Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Название:Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- ISBN:5-17-029809-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение краткое содержание
Книга предназначена для тех, кто изучает японский язык в учебных заведениях или самостоятельно, а также для преподавателей, исследователей японского языка и переводчиков.
Практический синтаксис японского языка. Элементарное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Seikatsu bunka kanren no shinku tanku,… seikatsu sōgō kenkyūjo no kenkyūin, A-san wa Tonai no chikatetsu de mukai ni suwatta danshi kōkōsei ga jitto jibun o mitsumete iru no ni ki ga tsuita. 'Научный сотрудник A-сан из НИИ комплексных исследований жизни, работающий в "мозговом центре" по изучению культурных связей жизни, обратил внимание на то, что ученики старших классов школы, сидевшие напротив него в электричке метро в Токио, пристально смотрят на свои отражения.'
Toshi totte kuru to, ikura de mo dekiru yōna ki ga shite kimasu kara. 'Потому что, если впереди еще годы и годы, то кажется, что тебе позволено все и в любом количестве.'
Dakara, jūhachi gurai no toki, ima made wa yami no naka ni ita yōna ki ga suru tte omotta. 'Поэтому мне казалось, что примерно с 18 лет и до сих пор я находился как бы в темноте.'
A ga mitasarete iru ba'ai de, kono retsu o kakuritsu no imi de shūsoku suru to iu. 'Если удовлетворяется A, то говорят, что этот ряд сходится в вероятностном смысле.'
Ijō no kōsatsu kara kensaku teikō no hendō wa hi-sakuzai no sori to kankei ga ari, settei shita kirikomi fukasa igai no kensaku ga okonawareru tame ni shōzuru to ieru. 'Из вышеприведенных рассуждений можно полагать, что колебания сопротивления шлифованию связаны с колебанием шлифуемой детали, и возникают они за счет шлифования с глубиной резания, превышающей установленную.'
A o keisan suru kokoromi mo aru ga seikō shite iru to wa ienai. 'Имеются также попытки рассчитать A, однако нельзя сказать, что они успешны.'
… kono yōna kekka o eta koto wa… mokei no kihonteki na kangae jishin ni mondai ga aru to ieru de arō. 'Получение такого результата, видимо, можно рассматривать как существование проблемы в самой базовой идее модели.'
Jikken to riron no icchi wa kanari yoi itte ii de arō. 'Можно сказать, что совпадение теории с экспериментом весьма высокое.'
Sono imi de wa, saikin okonawareta… keisanki jikken wa chūmoku ni ataisuru to ieru de arō. 'В этом смысле, можно полагать, заслуживают внимания выполненные недавно эксперименты на ЭВМ.'
Chikyūjō ni seizon suru hotondo subete no seibutsu wa chokusetsu aruiwa kansetsu ni kōgōsei o kaishite taiyō no fukusha enerugii ni izon shi seimei o tamotte iru node, kōgōsei wa tashika ni seibutsu ni totte kiwamete jūyō na kōkagaku hannō no hitotsu de aru to ieyō. 'Поскольку практически все существующие на земле растения прямо или косвенно живут в зависимости от энергии, излучаемой солнцем, опосредуя ее фотосинтезом, его уверенно можно считать одной важнейших для растений фотохимических реакций.'
Mata, sara ni kuwashiku kono shashin o miru to,… no sara ni chiisana kōzō ga mitomerareru to itta. 'Кроме того, считалось, что если более внимательно посмотреть на эту фотографию, то можно будет наблюдать более мелкие структуры …'
Parameta A, B no torikata ni yotte keisanchi wa sukoshi henka suru ga, zentaiteki ni mite jikken to icchi wa yoi to ieyō. 'Расчетные величины несколько изменяются в зависимости от способа выбора параметров A и B, однако если смотреть в целом, то, видимо, можно говорить об их хорошем согласии с экспериментом.'
Korera wa bunshi ga tokushu na chikara de musubitsuita "Bunshi kaigō" o okoshite iru mono to iwarete ita. 'Считалось, что они формируют "ассоциации молекул", в которых молекулы связаны друг с другом особыми силами.'
… kōsatsu kara mite,… genshō ni taisuru… riron wa…kei de wa amari manzoku dekiru riron de nai to ieru de arō. 'Исходя из рассмотрения… можно полагать, что теория… для явлений… не может полностью удовлетворять системе…'
… dono katei ni A ga dono yōna kinō o hatashite iru ka, zenbō ga akiraka ni natta rei wa mada nai to ieyō. '…видимо, можно говорить о том, что еще нет примеров того, что ясна полная картина того, какие функции и в каких процессах выполняют A.'
Sono yue, ryōsha no aida ni nanraka no sōgo sayō ga sonzai suru to ieyō. 'По этой причине, видимо, можно сказать, что существует какое-то взаимодействие между обоими (факторами).'
… no bunkai wa ... soshiki no rōka o shimesu chōkō no hitotsu na node, A wa B no rōka o seigyo shite iru to mo ieyō. 'Поскольку разложение… является одним из признаков проявления старения ткани…, можно полагать, что A управляет старением B.'
Subete no genshō ga kashikō no ryōiki de okiru koto wa, ratekkusu o tsukatte no kenkyū no saidai no riten to itte yoi. 'То, что все явления возникают в диапазоне видимого света, можно считать самым большим достоинством исследований, использующих латекс.'
Shikashi kono apurōchi wa fujūbun de, kyōryokuteki na men wa dono riron ni mo yoku han'ei sarete iru to wa ienai. 'Однако этот подход является недостаточным и нельзя считать, что кооперативный аспект хорошо отражен в какой-то теории.'
Kono kangae wa yahari… ketsugō no seishitsu o jūbun arawashite iru to wa ienai ga,… 'И все же нельзя считать, что эта идея в достаточной мере представляет свойства связи…'
… no toriatsukai ni tsuite wa, mada yūkō na tōitsuteki hōhō ga nai to itte mo yoi. 'Можно сказать, что еще нет эффективных унифицированных методов для рассмотрения…'
… katei ga… sokushinteki ni tatetari sogai shitari suru… han'i kara wa hodotōku, jōki no kasetsu ga umaku naritatsu to wa omoenai. '…вне диапазона…, в котором процессы… могут стимулироваться или тормозиться, нельзя считать, что вышеуказанная гипотеза выполняется.'
Kono koto wa shōgekiha ni yoru… no eikyō to mo omowareru. 'Этот факт можно объяснить также и влиянием…, обусловленным воздействием ударной волны.'
Ue de nobeta… no kōzō keisei wa,… riron ni yotte setsumei dekiru to omowarete ita. 'Считалось, что описанное выше формирование структуры… можно объяснить посредством теории…'
Kono gen'in wa… no henka ni yoru mono to omowareta. 'Считали, что причина этого обусловлена изменением…'
A ni yoru korera no kekka wa… sōten'i wa shutoshite ekishō no kikagakuteki na yōso ni yotte iru koto o shisa shite iru yōni omoeru. 'Можно полагать, что полученные A-саном результаты свидетельствуют о том, что фазовые переходы зависят главным образом от геометрических элементов жидких кристалов.'
… no ketten no ōkina bubun wa,… no ōkisa o kōryo suru shikata ni aru to omowareru. 'Мне кажется, что основная часть недостатков… (связана) со способом учета величины…'
Jiken ga… de atta koto o, karera denwa hakkatachi wa jūbun ni shitte ita no da to omou. 'Мне кажется, что эти телефонные хакеры достаточно знали о том, что инцидент был…'
Nando mo kirikae shita yōni,… mondai o kangaeru koto ni yori, A wa… de aru to kangaeru. 'Как уже повторялось множество раз, на основе рассмотрения задачи… можно полагать, что A является…'
A ko no ryūshi wa kei no taisekichū ni kanzen ni randamu ni baramakarete iru to kangaerareru. 'Считается, что частицы A распределены в объеме системы совершенно произвольно.'
Shitagatte tōzen Gauss bunpu ni chikai bunpu ni taishite wa yūgenkō de yoi kinji ni naru de arō to hajime wa kangaerarete kita. 'Поэтому, естественно, с самого начала считали, что для распределения, близкого к распределению Гаусса, хорошая аппроксимация получается (при использовании) конечного элемента.'
… sore wa… A ga teika suru tame de wa nai ka to kangaerarete iru. 'Можно полагать, что это объясняется, скорее всего, уменьшением A.'
Kono atai wa… setten jumyō no ni bai aru to minashiuru to kangaete yoi. 'Можно предполагать, что эта величина составляет двухкратный срок службы контактов.'
Kinzoku nai o denshi ga jiyū ni undō shite iru to kangaete, A o saiyō shite… B o motomeyō to iu kokoromi ga Yamada ni yotte nasareta. 'Предполагая, что электроны свободно движутся в металле, Yamada предпринял попытку, используя A, найти B.'
Kono koto wa… no han'inai de jikkenchi to rironchi ga dōyō na keikō to natte iru koto kara, rironteki ni mo jisshō sareta mono to kangaerareta. 'Поскольку в диапазоне… экспериментальные и теоретические величины демонстрируют одну и ту же тенденцию, этот факт можно было считать подтвердившимся также и теоретически.'
A wa sudeni nobete iru yōni hijō ni takusan no kotonatta genshō ni kaizai shite iru node, A jishin ga sorezore no katei ni tokuyū na seigyo sayō o enjite iru to wa kangaenikui. 'Поскольку A, как уже описывалось, выступают посредником в весьма многочисленных явлениях, едва ли можно считать, что сами А осуществляют специфическое управляющее действие в соответствующих процессах.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: