Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней
- Название:Испанский за 30 дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней краткое содержание
Испанский за 30 дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
caza f охота
cerveza f de barrilбочковое пиво
charlarболтать
coñac m коньяк
сора f рюмка
crema f сливки; зд.: пюре
cuenta f счет
decorado m украшение, убранство
dejarоставлять
¿de quién?от кого?
después deпосле
encantarрадовать, доставлять удовольствие
entreмежду
espárrago m спаржа
especialспециальный, особенный
especializarse enспециализироваться
flan m флан (десерт из взбитых яиц, молока и сахара)
gamba f креветка
helado m мороженое
hostería f остерия, небольшой ресторан
importanteважный
localместный
marca f марка, сорт
menú m turístico комплексный обед
mesón m ресторан, оформленный в традиционном стиле
nadieникто
nata f сливки
ninguno, -аникакой
nuncaникогда
pagarплатить
parrillada f паррильяда (жаренные на рашпере мясо, рыба и т.п.)
pastel m пирог, пирожное
pedir (-i-)просить
pescado m рыба
por ciento m процент
precio m fijoфиксированная цена
pretensión f требование
propina f чаевые
¿qué tal?как дела?
rústico, -асельский, деревенский
sangría f сангрия (освежающий напиток с вином и лимонадом)
sencillo, -апростой, легкий
servir(-i-)обслуживать
taberna f таверна
tasca f кабак
variado, -аразличный
variedad f разнообразие
venta f постоялый двор, харчевня
volver (-ue-)возвращаться
Упражнение 1: 1.no 2.no 3.sí 4.no 5.sí 6.no 7.no 8.sí
Упражнение 2: 1.veo, veis, ves, vemos; 2.pido, pedís, pides, pedimos; 3.salgo, salís, sales, salimos; 4.sirvo, servís, sirves, servimos
Упражнение 3: 1.algo 2.ningún 3.nada 4.algunos 5.algún 6.ninguna 7.alguien
Упражнение 4: 1.No. 2.— 3.— 4.No. 5.No. 6.No.
Упражнение 5: 1.bueno 2.bien 3.mala 4.mal
Урок 14
Una situación desagradable
Неправильные причастия. Наречия. Уменьшительные формы.
Katia en el parque.
Katia: ¡Fuera de aquí! ¡Eso no se hace!
El ama: ¡Fito... aquí! ¡Por Dios! Señorita, lo siento mucho.

Katia: ¡Oh, mis pantalones blancos! Son nuevos.
El ama: ¡No sé cómo ha podido pasar esto! Fito normalmente es un perrito pacífico. Lo siento de verdad.
Katia: Tranquila, no tiene que preocuparse.
El ama: Desvergonzado, ¿qué has hecho? Con tanta gente se pone naturalmente un poco nervioso. ¿Desea anotar mi número de teléfono? Puede llamarme si tiene problemas con el lavado.
Katia: No, creo que no hace falta.
El ama: ¡Tengo que pedirle excusas!
En casa.
Carmen: Lucía, ¿dónde está Katia? Lucía: Ha salido para dar un paseo por el parque.
Carmen: Pero no me ha dicho absolutamente nada.
Lucía: Ha escrito una nota, y la ha puesto sobre la mesa.
Carmen: Pues, no la he visto...
Lucía: ¡Mamá... aquí está Katia, ya ha vuelto!
Carmen: Katia, pero ... ¿qué ha hecho con esos pantalones blancos? ¿Qué ha pasado?
Katia: Un perrito me ha ladrado y saltado en el parque con las patas húmedas.
Carmen: ¿No ha sido de nadie?
Katia: Sí, la señora se ha excusado mil veces.
Lucía: Has tenido suerte porque no te ha mordido. Pero, perro que ladra no muerde.
Katia: Generalmente, yo no tengo miedo a los perros, pero Fito me ha saltado tan rápidamente...
Lucía: ¿Fito? Es el perrito de Doña Inés. Es pequeñito e inofensivo, siempre saluda alegremente a la gente.
Неприятная ситуация
Катя в парке.
Катя: Иди отсюда! Так нельзя!
Хозяйка: Фито!.. сюда! О Господи! Сеньорита, мне очень жаль.
Катя: О, мои белые брюки! Они же новые!
Хозяйка: Не знаю, как это могло случиться. Вообще-то Фито – спокойная собачка. Мне действительно очень жаль.
Катя: Не беспокойтесь, ничего страшного.
Хозяйка: Нахал, что ты наделал? Когда так много людей, он немного нервничает. Запишите мой номер телефона. Позвоните мне, если у вас будут проблемы со стиркой.
Катя: Да нет, думаю, что этого не нужно.
Хозяйка: Я должна попросить у вас прощения!
Дома
Кармен: Люсия, а где Катя?
Люсия: Она пошла в парк погулять.
Кармен: Но она мне ничего не сказала.
Люсия: Она написала записку и положила ее на стол.
Кармен: Но я ее не видела...
Люсия: Мама... а вот и Катя! Она уже вернулась!
Кармен: Катя, но... что с вашими белыми брюками? Что произошло?
Катя: Какая-то собачка в парке меня облаяла и испачкала мокрыми лапами.
Кармен: Она разве ничья?
Катя: Нет, хозяйка извинилась тысячу раз.
Люсия: Тебе повезло, что она тебя не укусила. Хотя собака, которая лает, не кусает.
Катя: Вообще-то я собак не боюсь, но Фито на меня прыгнул так неожиданно...
Люсия: Фито? Это собака доньи Инес. Она очень маленькая и вовсе не опасная. Она всегда радостно приветствует людей.
Неправильные причастия
Некоторые глаголы имеют неправильные формы причастий:
hacer – hecho
decir – dicho
ver – visto
abrir – abierto
poner – puesto
volver – vuelto
escribir – escrito
romper – roto
Упражнение 1
Образуйте причастия:
ser ............
poner ............
ir ............
hacer ............
ver ............
volver ............
dar ............
escribir ............
Наречия
Наречия выражают обстоятельства того или иного действия, например:
где? auí (здесь), allí (там), enfrente (напротив), arriba (наверху);
когда? hoy (сегодня), ahora (теперь), antes (ранее, до), pronto (скоро), temprano (рано), tarde (поздно), mañana (завтра);
как? bien (хорошо), mal (плохо), así (так), alto (высоко) сколько? mucho (много), tanto (столько), bastante (достаточно).
Некоторые наречия образуются от имен прилагательных: имя прилагательное в форме женского рода + -mente = наречие
rápidamente, absolutamente, normalmente, generalmente
Это просто: наречия– неизменяемыи ставятся после глагола, перед прилагательным или другим наречием!
Например: El perro se pone naturalmenteun poco nervioso.
Упражнение 2
Образуйте наречия при помощи суффикса -mente:
1. Tienes que empezar a trabajar (inmediato).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: