Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?

Тут можно читать онлайн Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Флинта, Наука, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как Это Сказать По-Английски?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Флинта, Наука
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-465-5, 978-5-02-022782-8
  • Рейтинг:
    3.94/5. Голосов: 181
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? краткое содержание

Как Это Сказать По-Английски? - описание и краткое содержание, автор Инна Гивенталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой комплексный курс, разработанный в соответствии с принципами авторской образовательной технологии. Автор предлагает изменить направление, в котором традиционно происходит процесс обучения иностранному языку, на противоположное и расширять свои знания, отталкиваясь не от незнакомого чужого (английского), а от привычного родного (русского). Эффективная система упражнений закрепляет навыки разговорной речи и помогает преодолеть психологический языковой барьер. Текстовой материал содержит около 200 идиоматических выражений и расширяет словарный запас до 1800 лексических единиц.

Настоящий учебник рассчитан на широкий круг пользователей. Он предназначен и для тех, кто только-только начал изучать английский язык, и для тех, кто уже много лет пытается научиться говорить по-английски, но так и не может разобраться в сложностях употребления английских грамматических времен, и для тех, кто решил повторить видовременные формы английского глагола во время подготовки к вступительным экзаменам в высшие учебные заведения, и для тех, кто захотел покончить с «немым знанием языка» и ЗАГОВОРИТЬ, НАКОНЕЦ, ПО-АНГЛИЙСКИ!

Как Это Сказать По-Английски? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как Это Сказать По-Английски? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Гивенталь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

я рассчитываю — I expect

я уверен — I'm sure

я думаю — I think

я не думаю — I don't think

интересно — I wonder

Сегодня вечером я, возможно, поздно приду домой.

I'll probably come home late this evening.

Сегодня я не видела моего мужа. Я рассчитываю, что он позвонит вечером.

I haven't seen my husband today. I expect he will phone this evening.

Не волнуйся из-за экзамена. Я уверен, ты его сдашь.

Don't worry about the exam. I'm sure you'll pass.

Я не думаю, что экзамен будет очень сложный.

I don't think the exam will be very difficult.

Интересно, что случится через пару дней.

I wonder what will happen in a couple of days.

Грамматический нюанс 7.

С вводной конструкцией «я надеюсь» обычно употребляется время present simple.

Я надеюсь, мой муж позвонит сегодня вечером.

I hope my husband phones this evening.

Я надеюсь, завтра не будет дождя.

I hope it doesn't rain tomorrow.

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

быть в моде — to be in fashion

быть не в моде — to be out of fashion

быть при деньгах — to be in cash

не иметь при себе наличных денег — to be out of cash

обналичить чек — to cash the cheque

платить втридорога — to pay through the nose

платить кредиткой — to pay by credit card

платить наличными — to pay in cash

платить той же монетой — to pay back in the same coin

теперь все иначе — things are different now

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

Пример:

Я вернусь через 5 минут. I'll come back in 5 minutes.

Will I come back in 5 minutes? I won't come back in 5 minutes.

1. Я поздравлю тебя завтра с днем рождения.

2. Ты извинишься за свою ошибку на следующем уроке.

3. Он заплатит за еду в следующий раз

4. Мы оплатим счет за телефон через 2 дня.

5. В будущем году я всегда буду платить наличными.

6. Такой стиль одежды будет в моде в следующем сезоне.

7. Специальное средство защитит вашу кожу от солнца.

8. После отпуска у него вообще не будет при себе никаких наличных денег.

9. В походе вы будете страдать от укусов комаров.

10. После окончания институту вы будете жить на зарплату.

ТЕХНИКА РЕЧИ 2

1. Я не одобряю его поведение.

Я не одобрил его вчерашнее поведение.

Я не одобрил его вчерашнее поведение еще до того, как он объяснил мне его причину.

Я раньше одобрял то, как он себя ведет, но теперь мне это больше не нравится.

Я никогда не одобрю твой выбор.

2. Мы все зависим от нашего правительства.

Мы всегда от них зависели.

Мы зависели от них в прошлом году.

Мы будем зависеть от них в будущем году.

Раньше мы зависели от коммунистов, но теперь все иначе.

3. Она никогда не мечтала о том, чтобы быть кинозвездой.

В детстве она мечтала о том, чтоб стать кинозвездой.

Раньше она мечтала о карьере кинозвезды.

Она часто мечтает о том, чтоб быть богатой и здоровой.

Она, бывало, мечтала о карьере топ модели.

Через несколько лет она начнет мечтать о карьере топ модели.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

археологическая — archaeological

богатая — rich, wealth

увести потише — to be quiet

волноваться из-за — to worry about

выбор — a choice; an option

дать совет — to give advice,to give a piece of advice

деньги — money

жить на зарплату — to live on one's salary (earnings)

зависеть — to depend on

заводить — to start (мотор); to wind up (часы)

заплатить за — to pay for

зарплата — wagesмн. (рабочих); salary, pay

(служащих) защищать — to defend

защищать от — to defend from

здоровая — healthy

извиняться за — to apologize for

интересно — I wonder

карьера — a career

кинозвезда — a filmstar

кожа — skin

комар — a mosquito

коммунисты — communists

мечтать о — to dream (of)

мечтать о том, чтоб стать кинозвездой — to dream of being a filmstar

мы все — all of us

нравиться — to like

объяснить — to explain

одежда — clothes

одобрять — to approve (of)

окончание института — graduation

отказываться — to refuse

отпуск — a vacation; a holiday, a leave(у служащего)

поведение — behaviour, conduct

подарок — a present, a gift

пожалуйста — please

поздравить с — to congratulate on

поход — an outing, a hike, a walking-tour, a camping trip

правительство — government

причина — a cause; a reason; a motive

пытаться — to try

рассчитывать — to expect

следующий — next

следующим летом — next summer

сложный (трудный) — difficult

случиться — to happen

совет — advice

солнце — the sun

сосредоточиться — to concentrate

специальное — special, especial; express

средство — means

стиль — style

топ-модель — a top-model

укус — a bite; (насекомого) a sting

через — in(по прошествии)

через каждые 3 часа — every 3 hours;

через два часа — in two hours;

через некоторое время — after a while;

через год — in a year; a year later(в прошлом)

экзамен — an exam

экспедиция — an expedition

УРОК 23 «Я ДЕЛАЮ ЭТО ЗАВТРА»

«Я ДЕЛАЮ ЭТО ЗАВТРА»

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Для выражения этой ПЛФв английском языке используют время PRESENT PROGRESSIVE(см. урок 8) несмотря на то, что в состав ПЛФвходит явный показатель будущего времени, а именно слово «завтра».

Дело в том, что в английском языке иногда пользуются настоящими грамматическими временами ( present progressiveи present simple) для обозначения событий, которые произойдут в будущем. Заметьте, что и в русском языке мы тоже часто пользуемся настоящим грамматическим временем для обозначения событий, которые должны произойти в будущем. Например, «я завтра иду в кино».

Фразу «я завтра иду в кино» мы говорим в том случае, когда в момент разговора мы абсолютно уверены в том, что это событие (в данном случае, поход в кино) обязательно произойдет в будущем, так как еще до начала разговора

1. мы уже приняли решение о том, что должно произойти,

2. уже заранее договорились о том, что должно произойти,

3. предприняли все для того, чтобы это произошло (купили билеты).

Фразу «я пойду завтра в кино» мы говорим в том случае, когда лишь в момент разговора мы принимаем решение о том, что должно произойти в будущем. Уверенности в том, что это произойдет, нет. Употребляя будущее грамматическое время для обозначения событий, которые могут произойти в будущем, мы подчеркиваем лишь вероятность того, что это произойдет.

Когда мы уверены в том, что что-то произойдет в будущем, мы употребляем в русском языке глагол в форме настоящего времени, а в английском языке глагол в форме present progressive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Гивенталь читать все книги автора по порядку

Инна Гивенталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как Это Сказать По-Английски? отзывы


Отзывы читателей о книге Как Это Сказать По-Английски?, автор: Инна Гивенталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x