Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы

Тут можно читать онлайн Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, Астрель, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-064604-3; 978-5-271-26535-8
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Миловидов - Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы краткое содержание

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы - описание и краткое содержание, автор Виктор Миловидов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Учебное пособие, ориентированное на совершенствующихся в изучении английского языка, основано на современных англоязычных анекдотах и смешных историях. Занимаясь с пособием, читатель сочетает отработку лексико-грамматических и разговорных навыков с чтением текстов легкого, развлекательного жанра.

Тексты снабжены словарем, грамматическим комментарием и упражнениями с ключами.

Для всех, кто любит английский язык и хорошие шутки.

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Миловидов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I saw him enter the house. Я видел, как он вошел в дом.

I saw him entering the house. Я видел, как он входил в дом.

2. С инфинитивом без частицы to после глаголов to let, to make:

Let me tell you something about it. Позвольте мне сказать вам кое-что об этом.

Don't make me laugh. He смешите меня (досл. не заставляйте меня смеяться).

3. С инфинитивом с частицей to после глаголов to want, to expect, to believe, to know, to advise, to consider, to order, to think, to like, to find и т.д.:

I want you to find me a place in the car. Я хочу, чтобы вы нашли мне место в этой машине.

I believe her to be a very good cook. Я считаю, что она (есть) очень хороший повар.

17. Употребление герундия и причастия I (причастие настоящего времени)

И герундий, и причастие I образуются прибавлением суффикса -ing к основе глагола. Но между ними есть значительные различия в употреблении и значении.

Причастие – неличная форма глагола, промежуточная между глаголом и прилагательным:

The man smoking a cigarette is my brother. Человек, курящий сигарету, мой брат.

Герундий, который также является неличной формой глагола, – это форма, промежуточная между существительным и глаголом:

Smoking is forbidden. Курение запрещено.

Иными словами, причастие – в большей степени прилагательное по своим функциям, герундий – существительное.

Причастие I употребляется:

1.Как часть составного глагольного сказуемого в длительных временах: We were having our meal early in the morning. Мы

принимали пищу рано утром (досл. мы были имеющими нашу пищу… )

2.Как определение к подлежащему или дополнению, как часть причастного оборота (может как предшествовать в предложении определяемому слову, так и следовать за ним):

Не is a promising writer. Он многообещающий писатель.

The man standing in the corner is a taxman. Человек, стоящий

на углу, налоговый инспектор.

I saw her dancing in the rain. Я видел ее, танцующей под дождем.

Герундий употребляется:

1. В качестве подлежащего: Swimming is nice. Купание приятно.

2. Как часть сказуемого после глаголов to finish, to start, to continue, to go on и др.:

He finished reading the newspaper. Он закончил чтение газеты.

3. Как предложное дополнение:

I am fond of reading. Я обожаю чтение.

4. Как прямое дополнение:

Do you mind my smoking here? Ты не возражаешь против моего курения?

5. Как обстоятельство времени:

On coming home I took a bath. По возвращении домой я принял ванну.

6. Как обстоятельство образа действия:

Instead of going home he went to the cinema. Вместо того, чтобы пойти домой (досл. вместо похода домой), он отправился в кино.

18. Согласование подлежащего с причастным или герундиальным оборотом

Причастный (герундиальный) оборот в предложении является определением агента действия (главного действующего лица), поэтому он должен согласовываться именно с ним:

After graduating (герундиальный оборот), Prof. Smith (агент действия) continued his studies in Oxford.

Если оборот будет отнесен к другому члену предложения, в предложении нарушается логика:

After graduating (оборот), Prof. Smith's studies were continued in Oxford. Герундиальный оборот After graduating… относится здесь к слову studies, а не словам Prof. Smith, как того требует логика ситуации. Получается, что закончил университет не сам профессор, а его занятия.

19. Глагол to get

Данный глагол используется в словосочетаниях:

to get undressedраздеться;

to get illзаболеть;

to get upвставать с постели;

to get throughпробраться, пролезть;

to get crazyсойти с ума;

to get drunkнапиться

и т.д.

Что же объединяет эти словосочетания, и что можно считать значением этого столь многозначного слова? Первое значение этого слова в любом словаре – «получать». Следовательно, используя это слово с прочими словами (предлогами, наречиями, причастиями и т.д.), мы говорим о том, что получаем то, что они обозначают:

to get undressedполучаем состояние раздетости;

to get illполучаем болезнь;

to get upполучаем состояние вертикального состояния.

Иными словами, мы говорим о том, что обретаем нечто, приходим в контакт с чем-либо, что выражено второй частью фразового глагола (или глагольной фразы).

Это «ядерное» значение слова to get и следует учитывать, анализируя его разнообразные сочетания с другими словами.

20. Модальные глаголы и их заменители

К основным модальным глаголам относятся глаголы:

1. сап мочь, быть в состоянии; прошедшее время – could (предполагает наличие физической, интеллектуальной и прочих внутренних возможностей, позволяющих исполнить что-либо):

I can speak two languages. Я могу (я в состоянии) говорить на двух языках.

I could run faster when I was younger. Я мог (я был в состоянии) бегать быстрее, когда был моложе.

В будущем времени у глагола сап есть заменитель – конструкция to be able to (быть в состоянии что-либо сделать):

I shall be able to call you when I am free. Я смогу позвонить тебе, когда освобожусь.

При этом конструкция to be able to в прошедшем времени, в отличие от глагола could, предполагает уже реализованную возможность.

Ср.:

I could swim when I was young. Я умел плавать, когда был молодым.

HO: Despite the storm I was able to swim to the shore. Несмотря на шторм, я смог доплыть до берега.

2. may иметь возможность, получив разрешение (делать что-либо); прошедшее время – might:

May I smoke here? Можно закурить? Yes, you may. Да, можно.

В будущем и прошедшем времени у модального глагола may есть заменитель – конструкция to be allowed to (получить разрешение сделать что-либо):

I will be allowed to do it. Мне позволят сделать это. I was allowed to do it. Мне позволили сделать это.

3. must должен, обязан:

You must do it now. Вы должны сделать это сейчас.

Глагол must имеет ограниченное употребление в прошедшем и будущем временах. Заменителями глагола must являются глаголы to have to и to be to, которые, кроме этого, характеризуются некоторыми дополнительными оттенками значения.

Глагол to have to означает долженствование, вызванное обстоятельствами, а глагол to be to долженствование, связанное с расписанием или заранее достигнутой договоренностью:

I had to get up early yesterday. Я вынужден был встать вчера рано.

The train was to come at 6p.m. Поезд должен был прибыть в 6 вечера.

Есть еще одно различие между глаголами must и to have to: глагол must обозначает долженствование, которое может и не осуществиться; глагол to have to обозначает реализованное, воплощенное в действие долженствование.

Ср.:

I told my friend that he must read at least one hundred pages a day, but he said he did not have enough time. Я сказал другу, что он должен читать, по крайней мере, сто страниц в день, но он сказал, что у него нет времени (он должен, но не обязательно будет читать).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Миловидов читать все книги автора по порядку

Виктор Миловидов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы отзывы


Отзывы читателей о книге Английский разговорный шутя. 100 самых смешных анекдотов на лучшие разговорные темы, автор: Виктор Миловидов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x