LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь

Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь

Тут можно читать онлайн Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
  • Название:
    Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-89349-361-0, 978-5-02-022710-1
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь краткое содержание

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - описание и краткое содержание, автор Юрий Федосюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь в популярной форме раскрывает происхождение и значение более 2500 фамилий. В него включены широко распространенные среди русских фамилии, происхождение которых не вполне очевидно для широкого читателя, а также редкие фамилии, носителями которых являлись выдающиеся культурные деятели России. настоящее издание словаря пополнено рядом новых словарных статей, некоторая информация в старых словарных статьях обновлена.

Словарь предназначен для широкого круга читателей.

7-е издание, стереотипное

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Федосюк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЧАЯНОВ. Чáяний– тот, кого долго ждали, чаяли. (См. Жданове )

ЧЕБАКОВ. Чебак– областное название некоторых рыб: леща, сазана, карпа.

ЧЕБОТАРЕВ. В некоторых областях чеботарь – название сапожника, от слова «чобот» – сапог, башмак. О жителях подмосковного села Кимры говорили: «Кимряки летом штукатуры, зимой чеботари».

ЧЕВЫКИН. На Урале чевыками называют людей, которые вместо ц произносят ч: чыпленок, чветок, челый.

ЧЕГОДАЕВ. Чегодай– из тюркского имени Чагатай (от названия племени). Так звали, в частности, второго сына Чингисхана. Фамилии Чегодаев иногда изменялась в Чаадаев, Чадаев.

ЧЕКАЛИН, ЧЕКАЛОВ. Чекал, чекала – земляной заяц или мышь.

ЧЕКМАРЕВ. Чекмарь – деревянный молоток, колотушка. Вероятно, прозвище упорного, настойчивого человека.

ЧЕКМЕНЕВ. Чекмень– верхняя мужская одежда, казачий кафтан. У поэта А. В. Кольцова читаем:

Снаряжу коня,
Наточу булат,
Затяну чекмень,
Полечу в леса.

Обладателя такой одежды тоже могли назвать чекменем.

ЧЕЛИЩЕВ. Челúще – большое чело, то есть лоб. Вероятно, прозвище лобастого человека.

ЧЕЛНОКОВ. Челнок– лодка; отсюда похожая на нее колодка в ткацком станке, снующая по основе между продольными нитками. От этого последнего значения – прозвище быстрого, пронырливого человека.

ЧЕЛПАНОВ. Челпан– коврига хлеба. О человеке – большой, крупный, как коврига.

ЧЕЛЫШЕВ. Челыш– областное название некоторых видов грибов; отсюда, вероятно, и прозвище небольшого, незаметного человека.

ЧЕЛЮСКИН. Из Челюсткин: т между с и к выпало. Вероятно, Челюстка было прозвищем человека с чем-то выделяющейся челюстью.

ЧЕМАДУРОВ. Чемадур – суетливый человек.

ЧЕМБАРЦЕВ. Чембар – город Пензенской области, где провел детство В. Г. Белинский. Сейчас называется Белинский. Чембарец – житель Чембара.

ЧЕМЕЗОВ. Чемéз – карман или кошель для денег. «Чемез набивает», «Чемезина толста у него», – говорили встарь о богачах. В применении к человеку Чемез, по-видимому, прозвище корыстолюбца, стяжателя.

ЧЕНЦОВ. Ченцами в старину назывались люди, в чьи служебные обязанности входило чтение вслух, например низшие церковные служители, читавшие молитвы над покойником.

ЧЕПРАКОВ. В некоторых районах Подмосковья чепраком называют сухого, черствого человека.

ЧЕПУРНОВ. Чепýрный, чепурнóй – опрятный, аккуратно одетый, иногда суетный, склонный к щегольству. В одном из рассказов Н. С. Лескова читаем «… он скверный человек, нехороший, чепурной, ему деньги нужны, он за деньги и женится».

ЧЕРДЫНЦЕВ, ЧЕРДЫНИН. От города Чердынь Пермской области.

ЧЕРЕДНИКОВ. Чередник – тот, кто пасет «череду»; так на Украине и Северном Кавказе называют стадо крупного рогатого скота.

ЧЕРЕМИН. Чермый в тверских говорах означает «смуглый».

ЧЕРЕНКОВ. См. Стеблов.

ЧЕРЕПАНОВ. Черепан в старину – горшечник, гончар. Жителей города Череповца тоже называли черепанами.

ЧЕРЕПНИН. Черепня – большая глиняная чаша на Дону; отсюда полный, крупный человек.

ЧЕРКАСОВ. Не смешивайте с черкесами! Черкасами называли правобережных украинцев (имеется в виду правый берег Днепра). Отсюда же и название города Черкасы. А. С. Пушкин в поэме «Полтава» называет Марию Кочубей «красой черкасских дочерей», в смысле «украинских дочерей».

ЧЕРНЕЦОВ. Чернецом в старину назывался монах, за черное одеяние. Но Чернецовы – не потомки монахов, а происходят от человека, которому родители дали мирское имя Чернец. В писцовых книгах XV века обнаруживаем крестьянина Гридку Чернеца (1495), землевладельца Чернеца Паюсова (1498).

ЧЕРНОБАЕВ. Краснобай – тот, кто «красно бает», красиво говорит, чернобай – тот, кто «черно бает», то есть бранится, сквернословит.

ЧЕРНЫШЕВ, ЧЕРНЯЕВ, ЧЕРНЯКОВ. В основе этих фамилий – прозвища смуглых, черноволосых людей.

ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. Русский писатель и философ Н. Г. Чернышевский обязан своей фамилией тому, что его отец при поступлении в Тамбовское духовное училище был записан там Чернышевским по названию родного села Чернышева Пензенской губернии.

ЧЕРНЯВСКИЙ. Либо от рек и населенных пунктов по названию Чернява, Чернявка – такие есть в Минской, Могилевской, Винницкой и Житомирской областях, либо от чернява – смуглый, черноволосый человек. «Девица чернява» упоминается в былинах.

ЧЕРНЯХОВСКИЙ. От населенного пункта Черняхов Житомирской области. Теперь в честь героя Великой Отечественной войны генерала армии И. Д. Черняховского назван город в Калининградской области – Черняховск. Первый город через достойного носителя его имени как бы передал свое название другому. Случай не единственный в наименованиях городов.

ЧЕРТКОВ, ЧЕРТОВ. Черткó, Чертóк – популярное нецерковное имя в старой Руси, означает «черт». (См. Бесков .)

ЧЕСКИДОВ. Ческид на коми-пермяцком языке – сладкий, приятный.

ЧЕТВЕРИКОВ. Четвериком нередко называли четвертого ребенка в семье. Была и мера четверик (около пуда). Если по этому значению, то прозвище небольшого, тщедушного человека.

ЧЕХОВ. Чеховых в России много, но потомки чехов лишь немногие из них. Не было чехов и среди предков А. П. Чехова. Нецерковное имя Чох, Чех было весьма распространено в старину среди русских; отсюда же и фамилия знаменитого московского литейщика Андрея Чохова, отлившего Царь-пушку. Чох (иногда писалось «чех», произносилось «чх») – то же, что чихание. Так могли назвать ребенка, которого «чох одолел»; называли так и здорового, чтобы уберечь его от чихания и связанных с ним болезней.

ЧЕХОНИН. Чехоня – уменьшительная форма имени Чех, Чох (см. Чехов ) или же от промысловой рыбы чехоня.

ЧЕЧНЕВ. Чечень– балованный ребенок.

ЧЕЧУЛИН. Чечуля– большой ломоть хлеба; отсюда прозвище крупного, здорового человека. В некоторых говорах значение обратное – неженка, избалованное дитятко.

ЧИВИЛЕВ, ЧИВИЛИХИН. Чивиль – воробей. Чивилиха– жена человека по прозвищу Чивиль.

ЧИКИЛЬДЕЕВ. Рассказ А. П. Чехова «Мужики» начинается с того, что у лакея Николая Чикильдеева «онемели ноги, и изменилась походка, так что однажды, идя по коридору, он споткнулся и упал вместе с подносом, на котором была ветчина с горошком». Чехов явно не случайно дал своему герою такую фамилию: чикилда означает «хромой, колченогий».

ЧИКОВ. Чикóй– тощий.

ЧИЛИКИН, ЧИЛИКОВ. Чилúка, чилúк– слова звукоподражательные, так в говорах называют воробья. Кое-где говорят не «чирикать», а «чиликать».

ЧИЛИМОВ. Чилúм – водяной орех, растущий в дельте Волги. Любимое народное лакомство в тех местах. Астраханцев издавна называли чилимниками. Вероятно, Чилим– тоже прозвище жителя низовьев Волги.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Федосюк читать все книги автора по порядку

Юрий Федосюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские фамилии. Популярный этимологический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Русские фамилии. Популярный этимологический словарь, автор: Юрий Федосюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img