Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь

Тут можно читать онлайн Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-361-0, 978-5-02-022710-1
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь краткое содержание

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - описание и краткое содержание, автор Юрий Федосюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь в популярной форме раскрывает происхождение и значение более 2500 фамилий. В него включены широко распространенные среди русских фамилии, происхождение которых не вполне очевидно для широкого читателя, а также редкие фамилии, носителями которых являлись выдающиеся культурные деятели России. настоящее издание словаря пополнено рядом новых словарных статей, некоторая информация в старых словарных статьях обновлена.

Словарь предназначен для широкого круга читателей.

7-е издание, стереотипное

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Федосюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЩЕТИНИН, ЩЕТИНКИН. Прозвища Щетина, Шетинка давали людям с колючим, «щетинистым» характером. Герой гражданской войны в Сибири Петр Щетинкин получил фамилию от прозвища отца, отличавшегося весьма «щетинистым» нравом; официальная же фамилия отца, Еремин, к сыну не перешла.

ЩЕТИННИКОВ. Щетинник– торговец щетиной.

ЩИПАЧЕВ. Щипач – тот, кто щипает паклю, мочало, пух и т. п. или же щипается. Поэт Степан Щипачев получил фамилию по родному сибирскому селу Щипачи.

ЩУРИН. Щура – тот, кто щурится, близорукий; в нижегородских говорах – лукавый, хитрый человек.

ЩУРОВ. В славянской мифологии щур – то же, что Чур, дух предка, охраняющего домашний очаг (ср. пращур). Такое нецерковное имя могли в знак уважения к духу дать ребенку. Щур также небольшая певчая птица из семейства вьюрковых. Бодрякова в «Затишье» И. С. Тургенева прозвали Щуром за то, что, «встав рано поутру с постели, он вполголоса напевал старинный романс… Известно, что щур в клетке поет только раз в течение дня, рано поутру». Наконец, щуром могли назвать человека с привычкой щуриться. В рассказе А. П. Чехова «Драма на охоте» читаем: «Весь уезд дразнил доктора „щуром“ за вечно прищуренные глаза».

Э

ЭВАРНИЦКИЙ. Так писался по-русски известный украинский историк, исследователь запорожского казачества. Фамилия окажется не столь сложной, если рассмотреть ее украинское написание – Яворницкий. Селения Яворник (от названия дерева явор) встречаются на Украине и в Польше.

ЭВЕНТОВ. Семинарская фамилия. «Эвентус» по-латыни – успех.

ЭКЗЕМПЛЯРСКИЙ. Семинарская фамилия образцового ученика. «Экземплярус» по-латыни – пример, образец.

ЭРАСТОВ. Эраст – личное имя, из греческого «эрастос» – прелестный, милый. Именем Эраст Н. М. Карамзин наградил героя своей «Бедной Лизы».

Ю

ЮГОВ. 1) Искусственно образованная, книжная фамилия – от названия страны света; 2) от рек по названию Юг (таких в России несколько); 3) от удмуртского личного имени Юг.

ЮДАНОВ, ЮДАШКИН, ЮДИН, ЮДКИН. От христианского имени Юда (Иуда) и производных от него. Предвижу вопрос: каким образом церковь разрешила называть детей именем Иуды-предателя? Дело в том, что имя Иуда носил не только Искариот, но и два вполне положительных евангельских персонажа.

ЮЖАКОВ. Южак – выходец с реки Юг, протекающей в Вологодской и Кировской областях России.

ЮМАШЕВ. Юмаш – мужское тюркское имя, бытовавшее и среди русских. От названия пятницы – праздничного дня мусульман.

ЮНИЦКИЙ. Семинарская фамилия. От латинского «юнус» – молодой.

ЮРАСОВ, ЮРЕНЕВ, ЮРКОВ, ЮРОВ. От производных форм имени Юрий. Юрков, может быть, и от юрок – юркий, бойкий человек.

ЮРОВСКИЙ. От многочисленных сел по названию Юрово.

ЮСУПОВ. Юсуп – тюркское имя, соответствующее в тюркских языках христианскому имени Иосиф (Осип).

ЮХИМОВ. Юхим – украинский вариант имени Ефим.

ЮХНОВ. Юхнó – форма имени Юрий, распространенная в северо-западной России.

ЮШКОВ. Юшко – производная форма имен Юрий и Юхим (Ефим). Отсюда же и польско-белорусская фамилия Юткевич. Либо одна из форм имени Юрий.

ЮШМАНОВ. Юшман– воинский доспех, панцирь с кольчужными рукавами, метонимически – носитель такого вооружения.

Я

ЯБЛОНСКИЙ. Популярная «растительная» фамилия. (См. Садовский. )

ЯГАНОВ. В древности русские упрощали немецкое имя Иоганн в Яган. Одного из организаторов придворного театра в царствование Алексея Михайловича Иоганна Грегори не только устно величали Яган, так писали и в официальных документах. Давным-давно обрусевшие потомки Иоганнов-Яганов стали Ягановыми. Правда, кое-где яган – то же, что ягун (см. Ягунов ).

ЯГУНОВ. Ягунами называли « якалыциков» – тех, кто вместо «его» произносил «ягó» и т. п.

ЯДОВ. Ничего ядовитого в этой фамилии нет, созвучие чисто случайное. Родоначальник Ядовых носил редкое христианское имя Иоад, которое в живой речи упростилось в Яд.

ЯЗВИЦКИЙ. Фонетический облик фамилии может побудить к ошибочному сближению со словом «язва». На самом деле это видоизменение, в соответствии с произношением, польско-белорусской фамилии Юзвицкий (от имен Юзеф, Иосиф). Другой фонетический вариант этой же фамилии – Извицкий.

ЯКИМОВ. Яким – просторечная форма имени Иоаким. Вспомним у Н. А. Некрасова:

… В деревне Босове
Яким Нагой живет,
Он до смерти работает,
До полусмерти пьет!

Другая форма этого же имени нам уже попадалась – Аким. С Акимова мы начали, Якимов в самом конце, а исходное имя одно. Словарь можно было бы назвать «От Акимова до Якимова».

ЯКИМАНСКИЙ. Семинарская фамилия. От церквей в честь Иоакима и Анны, родителей Девы Марии, деда и бабки Иисуса Христа.

ЯКУБОВСКИЙ. Якуб – польская форма имени Яков. Форма эта проникла на Украину, в Белоруссию и на Смоленщину. Якубовские – потомки Якуба.

ЯКУНИН, ЯКУНЧИКОВ, ЯКУШЕВ, ЯКУШИН, ЯКУШКИН. От производных форм очень популярного на Руси имени Яков.

ЯКШИН. Якша – производная форма имени Яков, но, возможно, и от тюркского якшú– хороший.

ЯНЬКИН. Янька – тот, кто все время твердит о себе: «Я, я…», эгоист, бахвал. Янька – также уменьшительная форма от имен Яков, Януарий, Северьян и др.

ЯНШИН, ЯНЫШЕВ. Янша, Яныш – уменьшительные формы имени Ян (Иоанн). В Новгороде в 1577 году записан помещик Яныш Замятнин.

ЯРАНЦЕВ. Яранец – житель города Яранска (ныне в Кировской области).

ЯРОВ. Вероятно, от ярый – яростный, неистовый или же от Яр – уменьшительной формы имен Ярополк, Ярослав.

ЯРОВОЙ. Яровóй – весенний; так могли назвать ребенка, родившегося «в яру», то есть весной.

ЯРОШЕВ. Ярош – украинская уменьшительная форма имени Ерофей (в переводе с греческого «освященный Богом»).

ЯРЦЕВ. Ярóй – огненный, светлый, яркий, пылкий, весенний; отсюда и ярец. Возможно, так называли ребенка, родившегося весной, или же рыжеволосого. В конце XV века в Москве жил иконописец по имени или прозвищу Ярец.

ЯРЫГИН. Значений у слова «ярыга» много. Так называли в старину низшего полицейского служителя; батрака; беспутного человека, пьяницу; бродягу.

ЯХНИН. Яхня – уменьшительная форма имени Яков, которая была распространена в северо-западной России.

ЯХОНТОВ. Слово «яхонт» нам известно по литературе. Всякий знает, что означает оно какой-то драгоценный камень. А. С. Пушкин употреблял это слово еще в прямом смысле (в «Послании к Юдину»): «К чему певцам алмазы, яхонты, топазы…» Однако в поэзии оно чаще встречается как сравнение: «А кисти сочные, как яхонты, горят» ( И. А. Крылов. «Лисица и виноград»). «О любви вздыхают лишь украдкой да глаза, как яхонты, горят» ( С. А. Есенин ). Не пробуйте спросить в ювелирном магазине какое-нибудь изделие из яхонта: вряд ли вас поймут. Дело в том, что яхонтом в старину называли рубин и сапфир; сейчас слово вышло из употребления. В старину русские охотно давали любимому ребенку мирское имя Яхонт. Потомки Яхонта становились Яхонтовыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Федосюк читать все книги автора по порядку

Юрий Федосюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские фамилии. Популярный этимологический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Русские фамилии. Популярный этимологический словарь, автор: Юрий Федосюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x