Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования

Тут можно читать онлайн Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_philology, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования краткое содержание

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - описание и краткое содержание, автор Михаэль фон Альбрехт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману. Наряду с общеизвестными писателями восстановлены в правах и те, кого сегодня читают меньше. Особое внимание автор уделяет языку и стилю, и прежде всего — пограничным областям между литературоведением и лингвистикой: синтаксису, стилистике, риторике, структуре повествования. Книга может быть использована как учебное пособие для изучающих латынь.

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаэль фон Альбрехт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ср. по этому поводу F. Klingner, цит. выше, 1956 3 , 66 , 1965 5 , 64: «Катон действует здесь с бесцеремонной трезвостью и вместе с тем с необычайной психологиче ской проницательностью» (= Die Antike 10, 1934, 262).

О з наменитейшем высказывании Катона: S. Chabert, Le delenda Carthago, Annales de l’Univ. de Grenoble 25,1913, 49-61. Diod. 34, fr. 32, 3; App. Lib. 69; Plut. Cato 27; Vell. 1,13; Plin. nat. 15,74; Tertull. ad nat. 2,16; Flor. 2,15,4; Ps. Aur. Vict. vir. ill. 47, 8 .

Gell. 6 , 3,47.

Cp. Gell. 6 , 3, 52. Cp. R . Marache , La critique littéraire de langue latine et le développement du goût archaïsant au II e siècle de notre ère, Rennes 1952,286: «он делает стрелу из любой древесины».

О таких нагромождениях синонимов см. Till 27 сл. (под тверждающие примеры), 69-72 (с особым вниманием к словесным новообразованиям, возникающим в ре зультате нагромождения синонимов. Старолатинские примеры — О. Altenburg , De sermone pedestri Italo- rum vetustissimo, Jahrbücher f ür classische Philologie, Supplementband 24, Leipzig 1898,485-534, в особеннос ти гл. 1 : De copia verborum, 487-495 (сборник матери алов, в котором более тонкое деление предоставляется самому читателю). Тилль (с. 22) с полным правом под черкивает, что нагр омождение синонимов нужно воз водить не столько к греческому влиянию (как полагали Норден, Kunstprosa 1, 167, и Гофманн, Syntax, 825), но к староиталийской сакральной прозе; ср. E. Lindholm 54 (осторожно и взвешенно); особенно 59 (подчерки вание сакральног о стиля как предпосылки возникнове ния римской художественной прозы). Современные зна ния о значимости сакрального языка для нагромождений синонимов принимает в расчет A. Szantyr ; Lateinische Syntax und Stilistik (переработка труда Й. Б. Гофман- на), Münch en 1965, 786-790. О стиле речей (в сопо ставлении с agr. и orig.) см. М. T. Sblendorio , Note sullo stile delloratoria catoniana, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia deirUniversità di Cagliari 34,1971, 5-32.

А. Д. Леман (с. 46) приводит к этим н агромождениям си нонимов параллели: Cato, fr. 23 Malcovati 1 (=21 Malco- vati 2 ) egoque iampridem cognovi atque intellexi atque arbitror rem publicam curare industrie summum periculum esse , я же давно уж узнал и понял и считаю, что ревностно заботить ся о го сударстве чрезвычайно опасно . Он ищет истоков этого речевого оборота в административном языке, ср. senatusconsultum de Bacchanalibus 13: neve... coniourase neve comvovise neque conspondise neve conpromesise velet, и пусть... не пожелает ни подтвердить прис ягой, ни дать обет, ни по клясться, ни обещать.

Prolixis atque prosperis ; neve haec laetitia nimis luxuriöse eveniat; edomant et docent; transvorsum trudere.

Ср. фрагменты 164-169; в особенности 168 honorem... haberi; 169 idne irascimini.

Повто рение слова laetitia, веселье, уравновешено сино нимом gaudio, радость, в конце и близкими понятия ми superbiam atque j его ciam, высокомерие и своенравие, с их более сильным обесценивающим эффектом, — в начале.

59 Н. С. Elmer ; Qwe, et, atqwe in the Inscript ions of the Republic, in Terence, and in Cato (AJPh 8, 1887, 292-328). В De agricultura доминирует et (Elmer 307 сл.). О atque у Като на О. Schoendoerffer ; De genuina Catonis de agricultura libri forma, I: De syntaxi Catonis. Диссертация, Königsberg 1885, 51.0 принадлежности atque к высокому стилисти ческому регистру Löfstedt, Syntactica 2, Lund 1933, 341: atque как раз часто употребляется в речах Катона; уважи тельная ирония в адрес этого стилистического приема: Fronto р. 34 van den Hout. Ср. Leo 286, где есть указание на значимость atque для жанровых различий.

во Исключение — multos populos atque multas nationes (начало фрагмента 164, важное место).

Ср. также повтор facere во фрагменте 165, причем в каж дом случае подчеркиваются соседние слова — voluis se и occupabimus, благодаря начальному или конечному по ложению. Во фрагменте 168 инфинитивы (facere) не име ют эмфазы, а индикативы (fecit, fecerunt), напротив, под черкнуты.

Ср. выше, с. 21.

Только в этом и может заключаться историческое ядро не сколько «педагогически» звучащей реплики Плутарха: Катон уже рано привык тренировать ораторские спо собности «как второе тело и также как необходимый инструмент для честолюбивого и деятельного человека» (Plut. Cato 2).

Это подтверждают многочисленные п одражания у Сал люстия, Fankhänel 213; ср. epist. ad caes. 2 init., Leeman

В иных случаях Катон выдвигает вперед глаголы со значением эмоции (дважды mirari, удивляться, orat. 98 М 2 ,22 М 2 ). Чаще во главе фразы стоят глаголы движения (у Гомера, напроти в, глаголы чувственного восприятия): Fankhänel 217 слл.

Об этом Fankhänel 181.

Ср. Fankhänel 180 сл.

О речах Катона — цит. выше, 283-290.

Leo 286.

Ibid.

Цит. выше, 165-169.

H. Kronasser, WSt 79,1966,298-304. Впрочем, Кронассер п ринимает во внимание только De agricultura.

Цит. выше, 21-25.

Till 22, ср. уже у Leo, 286.

Цит. выше, 45-49.

Fr. 168 Malcovati 2 , Leeman46.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаэль фон Альбрехт читать все книги автора по порядку

Михаэль фон Альбрехт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования отзывы


Отзывы читателей о книге Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования, автор: Михаэль фон Альбрехт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x