Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования

Тут можно читать онлайн Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_philology, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаэль фон Альбрехт - Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования краткое содержание

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - описание и краткое содержание, автор Михаэль фон Альбрехт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману. Наряду с общеизвестными писателями восстановлены в правах и те, кого сегодня читают меньше. Особое внимание автор уделяет языку и стилю, и прежде всего — пограничным областям между литературоведением и лингвистикой: синтаксису, стилистике, риторике, структуре повествования. Книга может быть использована как учебное пособие для изучающих латынь.

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаэль фон Альбрехт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Römische Ge schichte 3, 616.

М. Rambaudj Lart de la déformation historique dans les commentaires de César (Annales de l'Université de Lyon, Lettres 3, 23) Paris 1953.

/. Collins, Propaganda, ethics and psychological assumpts in Caesar s writings. Машинописна я диссертация, Frankfurt a. M. 1952; ср. позднейшие рецензии этого автора в «Гно моне». Он же, Caesar as Political Propagandist, Aufstieg und Niedergang der römischen Welt I, 1, 1972, 922-966 (самоизображение, не самооправдание: 940 сл.). То, что Цезарю ну жно было защищать свою политику в Галлии, оспаривает и H. Montgomery (цит. выше, прим. 272 на с. 314); но он допускает, что пропагандистской целью могла быть политическая борьба с Помпеем (ibid. 82). Ср. также F.-H. Mutschler ; Erzählstil und Propaganda in Caesars Kommentarien, Heidelberg 1975.

Указание, «что история вообще бывает только партий ной» (H. Fränkelj Über philologische Interpretation am Beispiel von Caesars Gallischem Krieg, NJbb 9,1933,26-41, особенно, 39), только смещает проблему; но в нек отором отношении Френкель предвосхищает позицию Коллинза.

Römische Geschichte 3, 616.

Meusel , Kritischer Anhang, S. 578.

Небольшие заострения именно для акцентуации соб ственной стремительности и военных хитростей наблю дает и Th. Feiler ; Ca esars Commentarien über den Gallischen Krieg und die kunstmäßige Geschichtsschreibung, диссер тация, Breslau 1929. Но значение таких черт не нужно преувеличивать (что признает и Феллер). Цезарь изо бражает не столько факты, сколько свои consilia, планы (H. Oppermann в: D. Rasmussen, изд., Caesar, Darmstadt 1967, 522 со ссылкой на Hirt. Gail. 8 praef. 7). Впрочем, в определенном отношении 7-я книга Bellum Gallicum ближе к взволнованному стилю Bellum Civile: K. Barwick, Caesars Bellum Civile, Berichte ü ber die Verhandlungen der Sächs. Akad. der Wiss. zu Leipzig, philhist. Kl. 99, 1, Berlin 1951, 170 сл., 174. В этом отношении наш текст может быть интересным переходным явлением между ранней строгостью и последующим ее разрушением.

ГЛАВА IV

Sali. Catil. 10, 5 сл. Текст: A. Kurfess , Leipzig 1957 3 . Относи тельно перевода ср. также W. Schöne , Sallust, Die Werschwö- rung des Catilina, Lat.-Dt., München 1941. Комментарий K. Vrets-ka , C. Sallustius Crispus, De Catilinae Coniuratione, 2 Bde, Heidelberg 1976 (к нашему отрывку — I, 216-219. Обзор исследований: C. Neumeister ; Neue Tendenzen und Ergebnisse der Sallustforschung (1961-1981), Gymnasium 93, 1986,51-68.

Не следует допускать разницы в произношении; в об щем и целом предполагают , что это произносилось близко к нашему й.

О значении и стилистической значимости ср. /. Ph. Krebs, Antibarbarus, 7. Auflage von J. H. Schmalz, Basel 1905 (пе репечатка 1962). T. 2, 104 сл. «Саллюстий и другие ис пользуют "studio quodam gravitatis et magnificentiae, в неко ем стремлении к важности и великолепию" mortales вместо homines, никак не подчеркивая понятия».

Gell. 13,29,4.

Саллюстий охотно замещает или переделывает общеупо требительные словосочетания: R. Sy те, Sallust, Berkeley and L os Angeles 1964, напр. 263; ср. также К. Latte, Sallust, Leipzig und Berlin, 1935, 10, 2; переиздание без измене ний, Darmstadt 1962,10. К. Latte, в: V. Pöschl, изд., Sallust, Wege der Forschung, 94 (Darmstadt 1981 2 ), 401-460, осо бенно 410 слл. Саллюстий любит катоновские слова (см. ниже, с. 126 и прим. 301), к ним, впрочем, относится и на первый взгляд принадлежащее к повседневному языку existumo, чье частое употребление у Саллюстия R. Syme, 307, оставляет без объяснений (ср. об этом наше истол кование пр едисловие к катоновскому de agr.).

Ср., кроме того, Cato orat. fr. 58 Malcovati 2 : videre multi mortales. Впрочем, для Саллюстия еще более важен, должно быть, Сизенна (fr. 123 Peter). На это указывает G. Bruennert, De Sallustio imitatore Catonis Sisenn ae aliorumque veterum historicorum Romanorum, Jena 1873,23; там же собраны те места, где у Саллюстия слово mortales стоит без сопрово ждения multi. Для Клавдия Квадригария Лебек (прим. 95 на с. 288), вероятно, доказал, что выражение multi mortales не имеет у него торжественного оттенка; но для Саллю стия это несправедливо.

Об аллитерации: E. Skard, Ennius und Sallustius, Oslo 1933, 72-75; его же, Zur sprachlichen Entwicklung des Sallust, SO 39, 1964, 13-37 (28-35 подборка материала и замечания об употр еблении аллитерации).

Naev. fr. 5, 1 Morel = 6,1 Str.; mortales также у Enn. ann. 23; 409 V. Восприятие эпических элементов через историков- предшественников теперь принимает и E. Skard , Sallust und seine Vorgänger, Oslo 1956 (SO fase, supplet. 15).

Об антитезе как форме мысли у Саллюстия см. K. Latte 2; 5 у Pöschl, изд. (цит. выше, прим. 300 на с. 320) 402; 405.

Skard , Sallust und seine Vorgänger, 47. E. Norden, Ennius und Vergilius, Berlin/Leipzig 1915, 54, в прим. 1 дается попытка показать , что в Catil. 10, 5 в основе лежит ва риант трохеического тетраметра — aliud habet in lingua promptum, aliud clausum in pectore , т. e прямая поэтиче ская цитата. Другие догадки о поэтических образцах — Vretska ad locum.

1, 184. О близости историограф ии и поэзии ср. Quint, inst. 10,1,31.0 стилистической значимости поэтических слов Cic. de orat. 3, 38, 153; orat. 24, 28. Стилистический принцип Саллюстия, таким образом, прямо противо положен цезареву. (Caesar de anal, apud Gell. 1, 10, 1 = Caesar ed. Klo tz III p. 178 сл.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаэль фон Альбрехт читать все книги автора по порядку

Михаэль фон Альбрехт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования отзывы


Отзывы читателей о книге Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования, автор: Михаэль фон Альбрехт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x