Жозеф Местр - Санкт-Петербургские вечера
- Название:Санкт-Петербургские вечера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Алетейя» (г. СПб)
- Год:1998
- ISBN:5-89329-075-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозеф Местр - Санкт-Петербургские вечера краткое содержание
Санкт-Петербургские вечера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
197
Любопытный отрывок о Локке можно найти в уже упоминавшемся сочинении доктора Джеймса Битти (б2)(On the nature and immutability of truth. London, 1772, in 8®, p. 16, 17). Воздав пышную похвалу нравственному облику этого философа, доктор вынужден принести повинную за его совершенно непростительную теорию, для которой, однако, он пытается, как только может, подыскать оправдания, — и весьма неудачные. И здесь приходит на ум то, что Буало говорит о Шаплене (63):
Qu’on vante en lui la foi, l’honneur, la probité,
Qu’on prise sa candeur et sa civilité, etc., etc.
198
est vrai,s’il m’eût cru,qu’il n’eût point fait de vers.
199
Локк действительно выражается в этом смысле (Locke 197 197 Любопытный отрывок о Локке можно найти в уже упоминавшемся сочинении доктора Джеймса Битти (б2) (On the nature and immutability of truth. London, 1772, in 8®, p. 16, 17). Воздав пышную похвалу нравственному облику этого философа, доктор вынужден принести повинную за его совершенно непростительную теорию, для которой, однако, он пытается, как только может, подыскать оправдания, — и весьма неудачные. И здесь приходит на ум то, что Буало говорит о Шаплене (63) : Qu’on vante en lui la foi, l’honneur, la probité, Qu’on prise sa candeur et sa civilité, etc., etc.
s ор. cit., vol. I, part III, §22).
200
Французский зритель XIX века, т. I, № 35, с. 349.
201
Hume’s Essays into human understanding, sect. III. London, 1758, in 4°, p. 292. (64)
202
1,1The first book which with submission (ради Бога, не стоит так церемониться) I think the worst (Beattie’s loc. cit., II, 1, 2). (65)Проще говоря: все книги никуда не годятся, но первая — самая скверная.
203
,vКондильяк. Опыт о происхождении человеческого познания. Париж, 1798, in 8 е, введ., с. 15.
204
vТам же, с. 13. См. предисловие самого Локка (loc. cit ).
205
Lebnitzii Epistola ad Kortoltum, Opp., in 4 e, t. V, p. 394. ,66)To this philosophical conundrum (чистая доска) I confess I сап give no serious а п s we r (67)(доктор Битти. Ibid.).
206
Lebnitzii Epistola ad Kortoltum, loc. cit.
207
nIbid., t. V.
208
1,1Beattie s ubi sup., p. 16, 17.
209
Omnia quae loquitur populis iste, conjuratio est (Is. 8, 12).
210
Мартино да Канале. (7|)См. Tiraboschi. Storia délia letteratura italiana. Venezia, 1795, in 8°, t. IV, lib. 111, chap. I, p. 321, №4. (72)
211
Сейчас у меня нет возможности листать его сочинения, однако письма г-жи Деффан могут их до известной степени заменить (in 8°, т. II, письмо XXXII от 20 марта 1772 года).
212
Мне кажется, хотя я не утверждаю это с определенностью, что удачное это сравнение принадлежит маркизу Мирабо, который пользуется им в «Друге людей*. (2)
213
Даже название ему дали они довольно мягкое, так как именовали его всего лишь «вразумлением палкой», между тем кара бичом называлась «наказанием» и заключала в себе нечто позорящее. Fustium admonitio, flagellorum с a s t i ga t i о (Callist-ratus in lege VII Digestae De poenis). (z)
214
«Всюду, — говорит Ксенофонт, — где люди благочестивы, воин
215
ственны и покорны, можно с полным правом питать добрые надежды* (Xenophontis Historia Graeca , III, 4, 8). (5)Действительно, эти три слова объемлют собою все.
216
Это признание Вольтер сделал по поводу доблестного и благоче
217
стивого маркиза де Фенелона, павшего в сражении при Року. (|0)
218
(История Людовика XV, т. I, гл. XVIII).
219
Быт. 9, 5.
220
Infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt (Ps. 9, 16). (,6)
221
«Ибо последний враг, который истребится, это — смерть» (1 Кор. 15,26).
222
См. с. 81.
223
Е t qui primi omnium v i n c u n t u г, о с u I i (Tacitus).’
224
Олимп. II, 149.
225
Δωρίω φωνάν έναρμόζαι πεδιλω (Pindari Olymp. III, 9).
226
1Multa DIRCAEUM LEVAT aura С y с N и м, etc. (Horatius).
" Пс. 138, 7-9.
mПс. 91,5-7.
,vQ u ο n i a m ita est praeparatio ejus (Ps. 64, 10).
227
In stillicidiis ejus laetabitur germinans (ibid.). Я не знаю выражения прекраснее.
228
Nubes tuae stillabunt pinguedinem ((Ps.64,12).
229
Pinguescent speciosa deserti (ibid.,\3).
230
1,1Clamabunt, etenim hymnum dicent (ibid.,\4).
231
,vAscensiones in corde suo d i s p о s u i t (Ps. 83, 6).
232
Mbunt de virtute in virtuten, videbitur Deus deorum in S i ο n (ibid., 8).
233
Пс. 118, 105. v" Пс. 118, 10-11. vmПс. 118, 97.
234
Пс. 118, 11.
235
Там же, 32.
236
Altar i a Tua, Domine v i г t u t u m ! (Ps. 83, 4).
237
,vPs. 142, <10>.
238
vIn iniq uitatibus conceptus sum.et in peccatis concepit me mater mea (Ps. 50, 7). A I i e n a t i sunt peccatores a vulva; erraverunt ab utero (Ps. 57, 4).
239
Рим. 7, 14; 2 Кор. 3, 17.
240
In Deo meo transgrediar murum (Ps. 17,30).
241
Fac mecum (Ps. 85, 17).
1,1Ibunt in adinventionibus suis (Ps. 80, 15).
,vПс. 62, 6.
vПс. 38, 4.
242
IПс. 35, 4.
IIQui diligitis Dominum, odite malum (Ps. 96, 10). Об этом тексте превосходно рассуждал Бертье. См. его перевод.
Пс. 37, 18.
,уТам же, 19.
243
Пс. 50, 5.
244
4Пс. 37, 11, 18.
245
vnLonge clarissima urbium Orientis (Plini Historia naturalis, V, 14). (24)
246
vmПс. 101,7-8.
247
,xПс. 6, 7.
248
Пс. 37, 3.
XIПс. 6, 3.
249
' Пс. 37,4,6, 7.
250
Там же, 16.
251
Peccatori dixit Deus: Quare tu enarras justitias meas, et assumis testamentum meum per os t u u m ? (Ps. 49, 16).
252
Rectos decet collaudatio (Ps. 32, 1).
253
Ps. 147, 11, 12.
254
" Пс. 101,22.
255
1,1Psallite sapienter (Ps. 46, 8).
256
,vOmnis spiritus laudet D о m i n u m (Ps. 150, <6>). Это последние слова последнего псалма.
257
vR Е м i N i s с E N T и R et convertentu г ad Dominum universi fines terrae et adorabunt in conspectu ejus omnes familiae gentium (Ps. 21,28).
258
Деян. 17, 30.
vnДа, ты был прав, Платон\ Все истины заключены в нас, ибо они суть мы сами; когда же человек воображает, будто открыл их, он лишь смотрит в самого себя и говорит: да.
vinS с г i b a n t u г haec in generatione altera, et populus qui creabitur laudabit Do m i n u m (Ps. 101, 19).
259
Juvenalis Satirae, VI, 314. (25)
260
Deum exquisivi manibus nocte, et non sum d e c e p t u s (Ps. 76, 3).
261
Meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar et scopebam spiritum meum (ibid.,7).
1,1Memor fui, nocte, nominis Tui, Domine, et custodivi legem Tuam (Ps.113,52).
,vProbasti cor meum, et visitasti nocte (Ps. 16, 3).
262
Участник беседы мог бы добавить, что человек обладает также способностью просыпаться почти в то самое время, которое назначает себе перед сном, — феномен столь же бесспорный, сколь непонятный. Сон есть одна из глубочайших тайн человеческой жизни, и тот, кто разгадает эту тайну, по всей видимости, сможет постичь и все остальные. — Прим. изд.
263
Ciceronis De divinatione, I, 30. (28)
264
Неточность: это стих из Ювенала.
En animam et mentem cum qua Di nocte loquantur!
(Juvenalis Satirae, VI, 530). (29)
— Прим. изд.
265
Nec quarta loqui persona laboret (Horatius).
266
См. с. 13.
267
Действительно, он говорит буквально следующее: «Естественному разуму невозможно оправдать характер Божества» (Humes Essays on liberty and necessity, vers. fin.). (5)A затем он добавляет с холодной и отвратительной дерзостью: «Доказать, что Бог не является творцом греха, оказывалось до сих пор не под силу любой философии* (ibid., t. III, sect. VIII. См. Beatty On Truth, part II, chap. II). (e)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: