Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство
- Название:Curiositas. Любопытство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иван Лимбах Литагент
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89059-281-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство краткое содержание
Curiositas. Любопытство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
См.: A. Wold Saving the Small Farm: Agriculture in Roman Literature // Agriculture and Human Values . № 2–3 (spring-summer 1987). P. 65–75. В восемнадцатом веке, в Англии, Сэмюэл Джонсон насмехался над любовью современников к буколической поэзии. Комментируя сочинение некоего доктора Гренджера «Тростник. Поэма», он заметил своему биографу и другу Джеймсу Босуэллу: «Дался ему этот тростник. Точно так же можно было написать „Петрушка огородная. Поэма“ или „Капустная грядка. Поэма“». См.: J. Boswell The Life of Samuel Johnson. L.: T. Cadell and W. Davies, 1811. Vol. 3. P. 170. В Южной Америке классическим для девятнадцатого века примером может служить «Ода сельскому хозяйству в тропических широтах» («Silva a la agricutura en la zona tórrida») чилийца Андреса Бельо.
270
«Spregiando Natura, e sua bontade» (Inf., XI, 48).
271
L. Lear Afterword // R. Carson Silent Spring. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1999. P. 259; C. Williams The Figure of Beatrice: A Study in Dante. Woodbridge, U. K.: Boydell and Brewer, 1994. P. 129. «Грешащими против природы» принято называть содомитов, которые по своей воле отказались от отношений с противоположным полом, то есть от «законных» сексуальных контактов. Однако некоторые ученые, прежде всего Андре Пезар (см.: A. Pézard Dante sous la pluie de feu. P.: Vrin, 1950), предполагают, что грех «против природы» проявляется в разных формах и выражается в «слепоте суждения» о том, что естественно. Ни «содомия», ни «содомиты» в «Божественной комедии» не упоминаются. Впрочем, в «Чистилище» XXVI:40 несколько душ восклицают «Содом и Гоморра», имея в виду «великий грех» городов равнины (Быт 18, 20), а в следующих строках им вторит другая группа, вспомнив Пасифаю, жену Миноса, которая совокуплялась с быком и родила Минотавра. Обе группы – это сладострастники, гомо- или гетеросексуальные; они олицетворяют для Данте наименее серьезный из семи грехов и не случайно находятся на верхнем уступе горы (ближе всего к Эдему).
272
L. Lear Afterword // R. Carson Silent Spring. P. 257.
273
Aristotle The Politics / trans. T. A. Sinclair. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1962. P. 38–40. Перевод С. Жебелева.
274
См.: Assessing Human Vulnerability to Environmental Change: Concepts, Issues, Methods, and Case Studies (Nairobi: United Nations Environmental Programme, 2003).
275
T. Roszak The Voice of the Earth. Grand Rapids, Mich.: Phanes, 1992. P. 2; J. Ruskin Modern Painters. P. 155; A. Barrows The Ecological Self in Childhood // Ecopsychology Newsletter. № 4 (Fall 1995). Цит. по: D. Suzuki The Sacred Balance: Rediscovering Our Place in Nature. Vancouver: Greystone / Toronto: Douglas and McIntyre, 1997. P. 179.
276
«In quella parte del giovanetto anno / che ’l sole i crin sotto l’Aquario tempra / e già le notti al mezzo dí sen vanno, // quando la brina in su la terra assempra / l’imagine di sua sorella bianca, / ma poco dura a la sua penna tempra, // lo villanello a cui la roba manca, / si leva, e guarda, e vede la campagna / biancheggiar tutta; ond’ ei si batte l’anca, // ritorna in casa, e qua e là si lagna, / come ’l tapin che non sa che si faccia; / poi riede, e la speranza ringavagna, // veggendo ’l mondo avec cangiata faccia / in poco d’ora, e prende suo vincastro / e fuor le pecorelle a pascer caccia» (Inf., XXIV, 1–15); Virgil Georgics (1, 145–146) // Eclogues, Georgics, Aeneid. Vol. 1. P. 90–91; Georgics (2, 9–16) // Ibid. P. 116–117.
277
Working Group II, AR5, Final Drafts, IPCC, available at http://ipcc-wg2.gov/AR5/report/final-drafts/ (accessed November 2013). Межправительственная группа не первой объединила всемирно известных ученых, выступивших с таким предупреждением. 18 ноября 1992 г., через пять месяцев после Саммита Земли в Рио-де-Жанейро, крупнейшего форума глав государств в истории, 1600 ученых из разных стран, среди которых было немало лауреатов Нобелевской премии, выпустили «Предупреждение человечеству от ученых мира», в котором об опасности говорилось без обиняков: «Человек и естественная среда переживают конфликт. Деятельность человечества наносит тягчайший и часто необратимый ущерб окружающей среде и жизненно важным ресурсам. Не подвергаясь контролю, многие наши сегодняшние действия представляют серьезную угрозу будущему, в котором мы хотим видеть человеческое сообщество, а также растительный и животный мир, и могут настолько изменить живую среду, что она окажется не в состоянии поддерживать жизнь привычным нам образом. Нужны срочные принципиальные изменения, чтобы избежать конфликта, к которому ведет нас сегодняшнее развитие. <���…> Всего одно или считаные десятилетия остаются до того, как возможность предотвратить угрозы, с которыми мы сегодня столкнулись, будет утрачена, и шансы для человечества неизмеримо сократятся. Мы, нижеподписавшиеся, ведущие члены мирового научного сообщества, настоящим документом предупреждаем все человечество о том, что лежит впереди. Требуются значительные изменения в том, как мы распоряжаемся Землей и жизнью на ней, если мы рассчитываем избежать масштабных бедствий, ожидающих человечество, и непоправимого ущерба в нашем общем доме на этой планете». В книге «Священное равновесие» эколог Девид Судзуки отмечает, что, когда этот документ был представлен прессе, не многие газеты обратили на него внимание. «Washington Post» и «New York Times» отказались от его освещения как от «не новостного повода»; издатели газет сознательно отвергли значимость предупреждения и свою ответственность за то, что оно не встретило отклика.
278
«Maestro di color che sanno» (Inf., IV, 131).
279
D. Walcott The Star-Apple Kingdom // Selected Poems / ed. Edward Baugh. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 2007. P. 129; J. Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man. N. Y.: Random House, 1928. P. 11–12 / Перевод М. Богословской-Бобровой; J. W. Goethe Die Wahlverwandtschaften. / ed. Hans-J. Weitz (Frankfurt-am-Main: Insel Verlag, 1972), P. 174. Перевод А. Федорова; L. Durrell Constance, or Solitary Practices. L.: Faber and Faber, 1982. P. 50. Перевод Л. Володарской; T. Salih Season of Migration to the North / trans. D. Johnson-Davies. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 2003. P. 30; L. Carroll The Hunting of the Snark / ed. M. Gardner. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1967. P. 55. Перевод Г. Кружкова; N. Frye Haunted by Lack of Ghosts: Some Patterns in the Imagery of Canadian Poetry // Northrop Frye on Canada / ed. J. O’Grady and D. Staines. Toronto: University of Toronto Press, 2003. P. 476. Нортроп Фрай (1912–1991) – канадский филолог, один из основоположников мифологического подхода к изучению литературы. Примеч. пер.
280
«Selvaggia e aspra e forte» (Inf., I, 5); «Amara» (Inf., I, 7); «La notte, ch’i’ passai con tanta pieta» (Inf., I, 21).
281
См.: Purg., II, 146; Convivio, II, 1, 6–8, Epistola XIII, 21 // Le opere di Dante: testo critico della Società dantesca italiana / ed. M. Barbi et al. Firenze: Bemporad, 1921. P. 172, 438, respectively. Имеется в виду Пс 113, 1 (в латинской традиции 114, 1).
282
Единственным исключением является эпизод, когда Вергилий отсылает своего подопечного в одиночестве наблюдать за наказанием лихоимцев (ростовщиков; Inf., XVII, 37–78).
283
H. James Substance and Shadow, or Morality and Religion in Their Relation to Life. Boston: Ticknor and Fields, 1863. P. 75.
284
«Ond’ elli a me: „Perchè tu mi dischiomi, / nè ti dirò ch’io sia, nè mostrerolti, / se mille fiate in sul capo tomi“» (Inf., XXXII, 100–102); «Più d’una ciocca» (Inf., XXXII, 104); «Che hai tu, Bocca?» (Inf., XXXII, 106).
285
«Lo pianto stesso lí pianger non lascia» (Inf., XXXIII, 94); «I duri veli» (Inf., XXXIII, 112); «S’io non ti disbrigo, / al fondo de la ghiaccia ir mi convegna» (Inf., XXXIII, 116–117); «E cortesia fu lui esser villano» (Inf., XXXIII, 150).
286
«Benedetta colei che ’n te s’incinse» (Inf., VIII, 45).
287
См.: Thomas Aquinas Summa Theologica // trans. Fathers of the English Dominican Province. Notre Dame, Ind.: Christian Classics, 1981. Vol. 2. P. 785. См., к примеру, соч. сторонников Данте: L. Pietrobono Il canto VIII dell’ Inferno // L’Alighieri. № 2 (1960). P. 3–14; G. A. Borgese The Wrath of Dante // Speculum. № 13 (1938). P. 183–193; и его противников: E. G. Parodi Poesia e storia nella «Divina Commedia» . Vicenza: Neri Pozza, 1965. P. 74; A. Momigliano La «Divina Commedia» di Dante Alighieri. Firenze: Sansoni, 1948. P. 59–60. Но всех голосов сторонников и противников не счесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: