Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство

Тут можно читать онлайн Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Curiositas. Любопытство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89059-281-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство краткое содержание

Curiositas. Любопытство - описание и краткое содержание, автор Альберто Мангель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие века потребность совершать открытия побуждала людей двигаться вперед. Импульс, выраженный латинским словом CURIOSITAS, заставляет пытливый ум постоянно задавать вопросы, подталкивая к поиску ответов: зачем мы здесь? что всем движет? что потом? Curiositas как «желание знать» – это естественное любопытство, вовлекающее нас в бесконечный и кропотливый процесс познания. По мнению Альберто Мангеля, объяснение многим неясным явлениям можно найти в книгах, на протяжении веков вбиравших все, что люди узнавали об окружающем мире, осознанно или интуитивно. Одной из таких важных для автора книг стала «Божественная комедия». Поэма Данте Алигьери обобщает трагический опыт человечества и перекликается с мотивами, звучащими в произведениях иных авторов и эпох, от античности до Новейшего времени. Сочинения Сократа и Платона, сакральные писания, тексты Фомы Аквинского, Льюиса Кэрролла, Франца Кафки и Примо Леви или язык современной рекламы – все это источники нашего представления о себе и попыток постичь происходящие с нами события через логос и воображение. Вниманию читателя предлагается экскурс в историю любознательности; рассказ о способах осмысления мира, нашедших отражение в литературе, философии и древних памятниках письменности.

Curiositas. Любопытство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Curiositas. Любопытство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альберто Мангель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

378

См.: C. W. C. Oman The Art of War in the Middle Ages, A. D. 378–1515 / ed. J. H. Beeler. Ithaca: Cornell University Press. 1953. P. 7–9.

379

G. Villani Nuova cronica / ed. G. Porta. Parma: Ugo Guanda, 1991.

380

См.: J. Needham, Ho Ping-Yü, Lu Gwei-Djen, Wang Ling Chemistry and Chemical Technology: Military Technology. The Gunpowder Epic. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Vol. 5. P. 1–7, 579.

381

F. Bacon The Works of Francis Bacon . L.: W. Baynes and Son / Dublin: R. M. Tims, 1824. Vol. 9. P. 167.

382

См.: J. Burke, Connections. L.: Macmillan, 1978. P. 70.

383

См.: Inf., XXI, 7–18.

384

«E ’l duca mio a me: „O tu che siedi / tra li scheggion del ponte quatto quatto, / sicuramente omai a me to riedi“» (Inf., XXI, 88–90).

385

Пруст цит. по: R. Monk J. Robert Oppenheimer: A Life Inside the Center. N. Y.: Anchor, 2012. P. 114. Перевод Е. Баевской.

386

См.: K. Bird, M. J. Sherwin American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer. N. Y.: Knopf, 2005.

387

A Petition to the President of the United States (17 July 1945). U. S. National Archives, Record Group 77, Records of the Chief of Engineers, Manhattan Engineer District, Harrison-Bundy File, folder 76. См.: http://www.dannen.com/decision/45–07–17.html.

388

Оппенгеймер цит. по: R. Jungk Brighter than a Thousand Suns: A Personal History of the Atomic Scientists / trans. J. Cleugh. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1960.

389

Слова Тиббетса цит. по: R. Monk J. Robert Oppenheimer. P. 462 (пропуск – в тексте оригинала).

390

Слова отца Симеса цит. по: J. Hersey Hiroshima. N. Y.: Knopf, 1946. P. 117–118; См.: Par., XVIII, 91–93.

391

Оппенгеймер цит. по: R. Monk J. Robert Oppenheimer. P. 115 (пропуски – в тексте оригинала).

392

ABCD: Une collection d’Art Brut / éd. B. Ducharme, E. Lemaître, J.-M. Fleury. Arles: Actes Sud, 2000. P. 282–283; J. Buchan Frozen Desire: The Meaning of Money. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1997. P. 18, 269; «Qual di questa gregga / s’arresta punto, giace poi cent’ anni / sanz’ arrostarsi quando ’l foco il feggia» (Inf., XV, 37–39); World Bank indicators // Le Monde diplomatique. February 2002. P. 13; F. Luna Argentina: de Perón a Lanusse. 1943–1973. Buenos Aires: Planeta, 2000. P. 43.

393

L. Bruni History of the Florentine People / ed. and trans. J. Hankins. Cambridge: Harvard University Press, 2001. P. 141; G. Villani Nuova cronica / ed. G. Porta. Parma: Ugo Guanda, 1991. Vol. 2. P. 52.

394

Dante Alighieri Epistola XIII // Le opere di Dante: testo critico della Società dantesca italiana / ed. M. Barbi et al. Firenze: Bemporad, 1921. P. 436–446.

395

«Leggera e presta molto, / che di pel macolato era coverta» (Inf., I, 32–33); упоминание леопарда (в русском переводе – рыси. – А. З. ) как животного Венеры см. в: Virgil Aeneid (1, 323); «Con la test’ alta, e con rabbiosa fame» (Inf., I, 47); «Ed una lupa, che di tute brame / sembiava carca ne la sua magrezza, / e molte genti fé già viver grame, // questa mi porse tanto di gravezza / con la paura ch’uscia di sua vista, / ch’io perdei la speranza de l’altezza» (Inf., I, 49–54).

396

«Ché questa bestia, per la qual tu gride, / non lascia altrui passar per la sua via, / ma tanto lo ’mpedisce che l’uccide; // e ha natura sì malvagia e ria, / che mai non empie la bramosa voglia, / e dopo ’l pasto ha più fame che pria» (Inf., I, 94–99).

397

Thomas Aquinas Summa Theologica / trans. Fathers of the English Dominican Province. Notre Dame, Ind.: Christian Classics, 1981. Vol. 3. P. 1322. Перевод В. Гайденко.

398

«Maledetto lupo» (Inf., VII, 8); 30, «„Perchè tieni?“ e „Perchè burli?“»; «La sconoscente vita che i fé sozzi, / ad ogne conoscenza or li fa bruni» (Inf., VII, 53–54); «Tutto l’oro ch’è sotto la luna / e che già fu, di quest’ anime stanche / non potrebbe fare posare una» (Inf., VII, 64–66).

399

«Allor m’accorsi che troppo aprir l’ ali / potean le mani spendere, e pente’ mi / così di quel come de li altri mali» (Purg., XXII, 43–45).

400

«Per li occhi fora scoppiava lor duolo; / di qua, di là soccorrien con le mani / quando a’ vapori, e quando al caldo suolo: // non altrimenti fan di state i cani / or col ceffo o col piè, quando son morsi / o da pulci o da mosche o da tafani» (Inf., XVII, 46–51).

401

Жерар Сиенский цит. по: Medieval Italy / ed. K. L. Jansen, J. Drell, F. Andrews. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2009. P. 106; J. Manrique Coplas a la muerte de su padre // Obras completas / ed. A. Cortina. Madrid: Espasa-Calpe, 1979. P. 117.

402

J. T. Gilchrist The Church and Economic Activity in the Middle Ages. N. Y.: Macmillan, 1969. P. 218.

403

Ibid. P. 221.

404

Dickens A Christmas Carol // The Complete Works of Charles Dickens. N. Y.: Society of English and French Literature, n. d. Vol. 25. P. 34. Перевод Т. Озерской.

405

Ibid. P. 5, 4; Макарий Египетский цит. по: J. Lacarrière Les Hommes fous de Dieu. P.: Fayard, 1975. P. 1.

406

C. Dickens Little Dorrit // Complete Works of Charles Dickens. Vol. 25. P. 171, 352. Перевод М. Энгельгардта.

407

У Мангеля – 2010.

408

См.: P. Krugman Bits and Barbarism. New York Times. 22 December 2013.

409

Aristotle The Politics. / trans. T. A. Sinclair. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1962. P. 42–43, 46.

410

См.: Dante Alighieri Convivio , IV: XVII, 10 // Le opere di Dante. P. 285.

411

Народ, проживающий на юго-востоке Мали.

412

«Великолепный часослов герцога Беррийского» ( фр. ).

413

S. Salgado Trabalhadores: Uma arqueologia da era industrial. São Paulo: Companhia das Letras, 1997. P. 318–319; «Come d’autunno si levanle foglie / l’una appresso de l’altra, fin che ’l ramo / vede a terra tutte le sue spoglie, // similmente il mal seme d’Adamo / gittansi di quel lito ad una ad una / per cenni come augel per suo riciamo» (Inf., III, 112–117).

414

O. Wilde The Young King // The Works of Oscar Wilde / ed. G. F. Maine. L.: Collins, 1948. P. 232. Перевод В. Орла.

415

Ibid. P. 229.

416

«Fecemi la divina podestate, / la somma sapïenza e ’l primo amore» (Inf., III, 5–6).

417

См.: Artistotle Nichomachean Ethics (7, 1–6).

418

«Lo naturale è sempre sanza errore, / ma l’altro puote errar per mal obietto / o per troppo o per poco di vigore» (Purg., XVII, 94–96).

419

Par., III, 70–72, «Frate, la nostra volontà quïeta / virtù di carità, che fa volerne / sol quel ch’avemo, e d’altro non ci asseta»; 85, «E ’n la sua volontade è nostra pace».

420

См.: V. Nabokov Lectures on Literature / ed. Fredson Bowers. N. Y.: Harcourt Brace Jovanovich, 1980. P. 62, 31, 257, 303.

421

См.: J. Morris The Oxford Book of Oxford. Oxford: Oxford University Press, 1978. P. 110–111.

422

См.: G. R. Marek The Bed and the Throne: The Life of Isabella d’Este. N. Y.: Harper and Row, 1976. P. 164.

423

Буквально: «кабинет для диковин» ( фр. и нем. ).

424

F. Bacon Gesta Grayorum . Oxford: Oxford University Press, 1914. P. 35. Перевод В. Кареева; См.: R. Chartier, ed. A History of Private Life / trans. A. Golhammer. Cambridge: Harvard University Press, 1989. Vol. 3: Passions of the Renaissance. P. 288; См.: P. Mauriès. Cabinets of Curiosities. L.: Thames and Hudson, 2011. P. 32.

425

Cassiano dal Pozzo: I segreti di un Collezionista / eds. L. Mochi, F. Solinas. Rome: Galleria Borghese, 2000. P. 27; M. Ficino Book of Life / trans. C. Boer. Irving, Tex.: Spring, 1980. P. 7.

426

См.: L. Canfora La biblioteca scomparsa. Palermo: Sellerio, 1987. P. 56; См.: Mustafa El-Abbadi La antigua biblioteca de Alejandría: Vida y destino / trad. J. L. García-Villalba Sotos. Madrid: UNESCO, 1994. P. 34.

427

Отле цит. по: F. Levie L’Homme qui voulait classer le monde: Paul Otlet et le Mundaneum. Bruxelles: Impressions Nouvelles, 2006. P. 33.

428

Ibid. P. 107, 271.

429

O luce etterna che sola in te sidi, / sola t’intendi, e da te intelleta / e intendente te ami e arridi!» (Par., XXXIII, 124–126)

430

См.: A. Hoffman, P. Cole Sacred Trash: The Lost and Found World of the Cairo Geniza. N. Y.: Schocken, 2011.

431

F. Levie L’Homme qui voulait classer le monde. P. 72.

432

Ibid. P. 69–70.

433

H. James Letter of 4 April 1912 // Letters / ed. L. Edel. Cambridge: Harvard University Press, 1984. Vol. 4. P. 612; H. James The Spoils of Poynton. L.: Bodley Head, 1967. P. 38, 44. Перевод Н. Роговской и М. Шерешевской.

434

См.: F. Levie L’Homme qui voulait classer le monde. P. 225.

435

W. Boyd Rayward Visions of Xanadu: Paul Otlet (1868–1944) and Hypertext // Jasis. № 45 (1994). P. 242.

436

См.: F. Levie L’Homme qui voulait classer le monde. P. 293–308.

437

Ibid. P. 47–48.

438

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберто Мангель читать все книги автора по порядку

Альберто Мангель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Curiositas. Любопытство отзывы


Отзывы читателей о книге Curiositas. Любопытство, автор: Альберто Мангель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x