Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство

Тут можно читать онлайн Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Curiositas. Любопытство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89059-281-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство краткое содержание

Curiositas. Любопытство - описание и краткое содержание, автор Альберто Мангель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие века потребность совершать открытия побуждала людей двигаться вперед. Импульс, выраженный латинским словом CURIOSITAS, заставляет пытливый ум постоянно задавать вопросы, подталкивая к поиску ответов: зачем мы здесь? что всем движет? что потом? Curiositas как «желание знать» – это естественное любопытство, вовлекающее нас в бесконечный и кропотливый процесс познания. По мнению Альберто Мангеля, объяснение многим неясным явлениям можно найти в книгах, на протяжении веков вбиравших все, что люди узнавали об окружающем мире, осознанно или интуитивно. Одной из таких важных для автора книг стала «Божественная комедия». Поэма Данте Алигьери обобщает трагический опыт человечества и перекликается с мотивами, звучащими в произведениях иных авторов и эпох, от античности до Новейшего времени. Сочинения Сократа и Платона, сакральные писания, тексты Фомы Аквинского, Льюиса Кэрролла, Франца Кафки и Примо Леви или язык современной рекламы – все это источники нашего представления о себе и попыток постичь происходящие с нами события через логос и воображение. Вниманию читателя предлагается экскурс в историю любознательности; рассказ о способах осмысления мира, нашедших отражение в литературе, философии и древних памятниках письменности.

Curiositas. Любопытство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Curiositas. Любопытство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альберто Мангель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

64

У Джеймса Джойса в романе «Улисс» – Everyman . Перевод В. Хинкиса и С. Хоружего.

65

«Dentro a me l’ardore / ch’i’ ebbi a divenir del mondo esperto» (Inf., XXVI, 97–98); A. Tennyson Ulysses // Selected Poems / ed. M. Millgate. Oxford: Oxford University Press, 1963. P. 88. Перевод Г. Кружкова.

66

T. Tasso Gerusalemme liberate / ed. Lanfranco Caretti. Milano: Mondadori, 1957. P. 277. Перевод В. Лихачева.

67

Коран, сура 2, аят 142; ‘Abd-ar-Rahmân b. Khaldûn Al-Hadramî Al-Muqaddina: Discours sur l’Histoire Universelle / éd. et trad. V. Monteil. P.: Sindbad / Actes Sud, 1997. P. 948.

68

«E simile lordura» (Inf., XI, 60); «E dentro da la lor fiamma si geme / l’agguato del caval che fé la porta / onde uscì de’ Romani il gentil seme. // Piangesvisi entro l’arte per che, morta, / Deîdemìa ancor si duol d’Achille, / e del Palladio pena vi si porta» (Inf., XXVI, 58–63); L. Schwebel «Simile lordura», Altra Bolgia: Authorial Conflation in Inferno 26 // Dante Studies. № 133 (2012). P. 47–65.

69

См.: G. Mazzotta Dante, Poet of the Desert: History and Allegory in the «Divine Comedy». Princeton: Princeton University Press, 1979. P. 66–106.

70

Остается неясным, отправился ли дантовский Улисс в последнее роковое странствие уже после возвращения на Итаку (как полагает Теннисон), или он и вовсе туда не возвращался и продолжил похождения, начало которых описано у Гомера.

71

Буквально – «уже прочитанного» ( фр. ), по аналогии с «уже виденным», «дежавю».

72

Помни о смерти ( лат. ). Латинское крылатое выражение, служащее символическим напоминанием о бренности всего сущего.

73

O. Wilde The Importance of Being Earnest. L.: Nick Hern Books, 1995. P. 32. Перевод И. Кашкина.

74

См.: Philo // L. Jacob The Jewish Religion: A Companion. Oxford: Oxford University Press, 1995. P. 377.

75

Потенциально ( лат. ).

76

См.: Saint Augustine On Genesis. Hyde Park, N. Y.: New City Press, 2002. P. 83.

77

От английской пословицы You can’t have your cake and eat it («Нельзя и сохранить пирог и съесть его»).

78

Hesiod Theogony & Works and Days / trans. D. Wender. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1973. P. 42, 61; J. du Bellay Les Antiquites de Rome. Цит. по: D. and E. Panofsky Pandora’s Box: The Changing Aspects of a Mythical Symbol . N. Y.: Harper and Row, 1962. P. 58–59.

79

R. L. Stevenson Letter to Mrs. Thomas Stevenson, December 26, 1880 // The Letters of Robert Louis Stevenson to His Family and Friends. / ed. S. Colvin. N. Y.: Scribner’s, 1899. Vol. 1. P. 227–229.

80

Ср.: «Un punto solo m’è maggior letargo / che venticinque secoli a la ’mpresa / che fé Nettuno ammirar l’ombra d’Argo» (Par., XXXIII, 94–96).

81

См.: Questions // L. Jacob The Jewish Religion. P. 399.

82

«Nel suo profondo vidi che s’interna, / legato con amore in un volume, / ciò che per l’universo si squaderna» (Par., XXXIII, 85–87).

83

См.: A. Ramelli Diverse et artificiose macchine. P., 1588. Описано также в: L. Bolzoni La stanza della memoria: modelli letterari e iconografici nell’età della stampa. Milano: Einaudi, 1995. P. 64.

84

O. Toscanella Armonia di tutti i principali retori. Venezia, 1569. Описано также в: L. Bolzoni Stanza della memoria . P. 69–73.

85

«La scienza del perché». Цит. по: L. Bolzoni Stanza della memoria. P. 48.

86

«Gente che pensa suo cammino / che va col core, e col corpo dimora» (Purg., II, 11–12). Песнь заканчивается сравнением, содержащим обратный «вектор»: «Come uom che va, nè sa dove riesca» (132; «Как человек, идущий наугад»).

87

Потребность, необходимость, обусловленность ( лат. ).

88

См.: C. Ossola Introduzione alla Divina Commedia. Venezia: Marsilio, 2012. P. 40.

89

Dante Alighieri Epistola XIII [Письмо к Кангранде] // Le opere di Dante: testo critico della Società dantesca italiana / ed. M. Barbi et al. Firenze: Bemporad, 1921. P. 440. Пер. И. Голенищева-Кутузова ; «A te convien tenere altro viaggio» (Inf., I, 91); «Non impedir lo suo fatale andare» (Inf., V, 22).

90

Seneca Epistulae morales / ed. and trans. R. M. Gummere. Cambridge: Harvard University Press, 1985. Vol. 1. Ep. 88. Перевод С. Ошерова; Héraclite Allégories d’Homère / trad. F. Buffière. P.: Belles Lettres, 1962. P. 75; Dio Chrysostom Discourses 61–80 / trans. H. Lamar Crosby. Cambridge: Harvard University Press, 1951. P. 165; О сравнении Эпиктета см.: S. Montiglio From Villain to Hero: Odysseus in Ancient Thought. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2011. P. 87–94.

91

См.: R. Klibansky, E. Panofsky, F. Saxl Saturn and Melancholy. L.: Nelson, 1964. P. 77.

92

F. de Rojas Tragicomedia de Calisto y Melibea / ed. F. J. Lobera, G. Serés et al. Madrid: Real Academia Española, 2011. P. 110. Перевод Н. Фарфель; С. Вейль цит. по: R. Calasso I quarantanove gradini. Milano: Adelphi, 1991. P. 121.

93

«К еврейскому вопросу» ( нем. ).

94

«Però salta la penna e non lo scrivo: / ché l’imagine nostra a cotai pieghe, / non che ’l parlare, è troppo color vivo» (Par., XXIV, 25–27).

95

«Ama bene e bene spera e crede» (Par., XXIV, 40); «Sí come il baccialier s’arma e non parla / fin che l’maestro la question propone, / per approvarla, non per terminarla, // cosí m’armava io d’ogne ragione / mentre ch’ella dicea, per esser presto / a tal querente e a tal professione» (Par., XXIV, 46–51).

96

«Sé quantunque s’acquista / giú per dottrina, fosse cosí ’nteso, / non lí avria loco ingegno di sofista» (Par., XXIV, 79–81).

97

Saint Bonaventure Les Sentences; Questions sur Dieu: Commentaire du premier livre de sentences de Pierre Lombard / trad. M. Ozilou. P.: PUF, 2002. P. 1.

98

См.: E. Gilson History of Christian Philosophy in the Middle Ages. N. Y.: Random House, 1955. P. 246–250.

99

См.: Aristotle Topics / trans. R. Smith. Oxford: Clarendon, 1997. P. 101 (клеветники и воры); Aristotle On Sophistical Refutations; On Coming-to-be and Passing Away; On the Cosmos / trans. E. S. Forster and D. J. Furley. Cambridge: Harvard University Press, 2001. P. 13–15 (введение других в заблуждение); Aristotle Topics. P. 127 (ложная посылка).

100

G. B. Kerferd The Sophistic Movement. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. P. 1.

101

T. Mautner The Penguin Dictionary of Philosophy . Harmondsworth, U. K.: Penguin, 2005. P. 583; M. Heidegger Plato’s Sophist / trans. R. Rojcewicz and A. Schuwer. Bloomington: Indiana University Press, 2003. P. 169; Lucian The Passing of Peregrinus // Lucian / ed. and trans. A. M. Harmon. Cambridge: Harvard University Press, 1936. Vol. 5. Ch. 13.

102

Цит. по: M. Bataillon Erasmo y España / trad. A. Alatorre. Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 2007. P. 506.

103

F. Rabelais Gargantua and Pantagruel / trans. T. Urquhart and P. Le Motteux. N. Y.: Knopf, 1994. P. 66. Перевод Н. Любимова.

104

См.: L. Febvre Le problème de l’incroyance au XVIe siècle: La religion de Rabelais. P.: Albin Michel, 1942.

105

См.: M. Bakhtin Rabelais and His World / trans. H. Iswolsky. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1984. P. 362–363.

106

F. Rabelais Gargantua and Pantagruel. P. 806; (I)bid. P. 784; Ibid. P. 807.

107

Цит. по: B. Cassin L’Effet sophistique. P.: Gallimard, 1995. P. 20.

108

См.: W. K. C. Guthrie A History of Greek Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. Vol. 3. P. 282.

109

См.: G. B. Kerferd The Sophistic Movement . P. 38.

110

См.: The Greek Sophists / ed. and trans. J. Dillon and T. Gregel. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 2003. P. 119–132.

111

Plato Lesser Hippias // The Collected Dialogues of Plato / ed. E. Hamilton and H. Cairns. Princeton: Princeton University Press, 1973. P. 202. Перевод С. Шейнман-Топштейн.

112

W. K. C. Guthrie The Greek Philosophers from Thales to Aristotle. L.: Routledge, 1960. P. 66.

113

I. F. Stone The Trial of Socrates. Boston: Little, Brown, 1988. P. 41–42; См.: H. Sidebottom Philostratus and the Symbolic Roles of the Sophist and the Philosopher // Philostratus / ed. E. Bowie and J. Elsner. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. P. 77–79.

114

Xenophon On Hunting . Цит. По: J. de Romilly Les Grands Sophistes dans l’Athène de Périclès. P.: Éditions de Fallois, 1988. P. 55.

115

Филострат цит. по: H. Sidebottom Philostratus and the Symbolic Roles of the Sophist and the Philosopher. P. 80; Lucian of Samosata The Rhetorician’s Vade Mecum // The Works of Lucian of Samosata / trans. H. W. and F. Fowler. Oxford: Oxford University Press, 1905. P. 52. Перевод Н. Баранова.

116

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберто Мангель читать все книги автора по порядку

Альберто Мангель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Curiositas. Любопытство отзывы


Отзывы читателей о книге Curiositas. Любопытство, автор: Альберто Мангель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x