Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство

Тут можно читать онлайн Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Curiositas. Любопытство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89059-281-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберто Мангель - Curiositas. Любопытство краткое содержание

Curiositas. Любопытство - описание и краткое содержание, автор Альберто Мангель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие века потребность совершать открытия побуждала людей двигаться вперед. Импульс, выраженный латинским словом CURIOSITAS, заставляет пытливый ум постоянно задавать вопросы, подталкивая к поиску ответов: зачем мы здесь? что всем движет? что потом? Curiositas как «желание знать» – это естественное любопытство, вовлекающее нас в бесконечный и кропотливый процесс познания. По мнению Альберто Мангеля, объяснение многим неясным явлениям можно найти в книгах, на протяжении веков вбиравших все, что люди узнавали об окружающем мире, осознанно или интуитивно. Одной из таких важных для автора книг стала «Божественная комедия». Поэма Данте Алигьери обобщает трагический опыт человечества и перекликается с мотивами, звучащими в произведениях иных авторов и эпох, от античности до Новейшего времени. Сочинения Сократа и Платона, сакральные писания, тексты Фомы Аквинского, Льюиса Кэрролла, Франца Кафки и Примо Леви или язык современной рекламы – все это источники нашего представления о себе и попыток постичь происходящие с нами события через логос и воображение. Вниманию читателя предлагается экскурс в историю любознательности; рассказ о способах осмысления мира, нашедших отражение в литературе, философии и древних памятниках письменности.

Curiositas. Любопытство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Curiositas. Любопытство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альберто Мангель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

См.: M. Untersteiner I sofisti. Milano: Mondadori, 2008. P. 280.

117

Plato The Republic // Collected Dialogues of Plato. P. 701–703. Перевод А. Егунова.

118

Plato Protagoras // Ibid. P. 319–320. Перевод В. Соловьева (с изменениями).

119

Plato Lesser Hippias // Ibid. P. 202. Перевод С. Шейнман-Топштейн.

120

Ibid. P. 214.

121

Ibid.

122

I. F. Stone The Trial of Socrates. P. 57.

123

M. de Montaigne An apology for Raymond Sebond // The Complete Essays / trans. and ed. M. A. Screech. Harmondsworth, U. K.: Penguin, 1991. P. 656.

124

G. Steiner Where Was Plato? // The Times Literary Supplement. 26 July 2013. P. 11.

125

Plato Theaetetus // The Collected Dialogues of Plato. P. 853–854.

126

Речь идет о сказке братьев Гримм «Гусятница».

127

Имеется в виду рассказ Редьярда Киплинга «За чертой».

128

Dante Alighieri De vulgari eloquentia / ed. e trad. V. Coletti. Milano: Garzanti, 1991. P. 25. Перевод А. Петровского.

129

Перевод К. Бальмонта.

130

R. H. Charles The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament. Oxford: Clarendon, 1913. P. 75.

131

«E come augelli surti di rivera, / quasi congratulando a lor pasture, / fanno di sé or tonda or altra schiera, // sí dentro ai lumi sante creature / volitando cantavano, e faciensi / or D, or I, or L in sue figure» (Par., XVIII, 73–78).

132

В книге Фарида ад-Дин Аттара «Беседа птиц» (XII в.) птицы ищут своего царя, которым должен стать Симург. После долгих странствий им становится ясно, что они и есть Симург, а Симург является ими. Борхес проводит ту же связь между двумя птицами в эссе «El Simurgh y el águila» («Симург и орел») из книги Nueve ensayos dantescos («Девять эссе о Данте»; Madrid: Espasa-Calpe: 1982. P. 139–144).

133

«Visibile parlare» (Purg., X, 95); «Per me si va ne la città dolente, / per me si va ne l’etterno dolore, / per me si va tra la perduta gente. // Giustizia mosse il mio alto fattore; / fecemi la divina podestate, / la somma sapïenza e ’l primo amore. // Dinanzi a me non fuor cose create / se non etterne, e io etterno duro. / Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate» (Inf., III, 1–9).

134

«Genti dolorose» (Inf., III, 17); «Dentro alle segrete cose» (Inf., III, 21).

135

«Intrate; ma facciovi accorti / che di fuor torna chi ’n dietro si guata» (Purg., IX, 112–114; 131–132).

136

Saint Augustine De Magistro // Les Confessions, précedées de Dialogues Philosophiques / ed. L. Jerphagnon. P.: Gallimard, 1998. P. 370.

137

Verba – слова, scripta – тексты ( лат. ).

138

См.: J. Jaynes The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind. N. Y.: Houghton Mifflin, 1976.

139

Plato Phaedrus // The Collected Dialogues of Plato / ed. E. Hamilton and H. Cairns. Princeton: Princeton University Press, 1973. P. 520; G. K. Chesterton A Defense of Nonsense // G. K. Chesterton The Defendant. L.: Dent, 1901. P. 14.

140

м.: N. Dunlop The Lost Executioner: A Journey to the Heart of the Killing Fields. N. Y.: Walker, 2005. P. 82.

141

Си.: Inca Garcilaso de la Vega Comentarios reales // Obras completas del Inca Garcilaso de la Vega. Madrid: Colección Rivadeneira, 1960.

142

Ibid. P. 67.

143

Все сведения о Сансеверо взяты из превосходного издания его «Апологетического послания», переведенного на испанский язык: Raimondo di Sangro Carta Apologética / ed. J. E. y L. A. Burucúa. Buenos Aires: UNSAM Edita, 2010.

144

Это верно как для «письменных», так и для «устных» обществ. «Любое общество, которое принято считать „устным“, пользуется двумя различными, параллельно существующими коммуникационными системами: одна основывается на языке, другая на зрении» (A.-M. Christin L’Image écrite ou la déraison graphique. P.: Flammarion, 1995. P. 7).

145

R. Bringhurst The Elements of Typographic Style. Vancouver: Hartley and Marks, 1992. P. 9. Перевод Г. Северской.

146

См.: M. and R. Ascher Code of the Quipu: A Study in Media, Mathematics and Culture. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1981. P. 102.

147

P. Cieza de León Crónica del Perú: Cuarta parte / ed. L. Gutiérrez Arbulú. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú y Academia Nacional de la Historia, 1994. Vol. 3. P. 232.

148

R. Bringhurst The Elements of Typographic Style. P. 19.

149

S. Volkov Conversations with Joseph Brodsky: A Poet’s Journey Through the Twentieth Century / trans. M. Schwartz. N. Y.: Free Press, 1998. P. 139; J. Brodsky The Condition We Call Exile // On Grief and Other Reasons: Essays. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1995. P. 33; J. Brodsky Venetian Stanzas. I // To Urania. N. Y.: Farrar, Straus and Giroux, 1988. P. 90.

150

Перевод В. Топорова.

151

«Matto è chi spera che nostra ragione / possa trascorrer la infinita via / che tiene una sustanza in tre persone. // State contenti, umana gente, al quia: / ché, se potuto aveste veder tutto, / mestier no era parturir Maria; // e disïar vedeste sanza frutto / tai che sarebbe lor disio quetato, / ch’ etternalmente è dato lor per lutto» (Purg., III, 34–42); «Io dico d’Aristotile e di Plato / e di molt’ altri» (Purg., III, 43–44).

152

Thomas Aquinas Summa Theologica / trans. Fathers of the English Dominican Province. Notre Dame, Ind.: Christian Classics, 1981. Vol. 1. P. 12. Перевод В. Гайденко; F. Bacon The Advancement of Learning // The Advancement of Learning and New Atlantis / ed. A. Johnston. Oxford: Oxford University Press, 1974. P. 35.

153

«Non il gustar del legno / fu per sé la cagion di tanto esilio, / ma solamente il trapassar del segno» (Par., XXVI, 115–117); «La lingua ch’io parlai fu tutta spenta / innanzi che a l’ovra iconsummabile / fosse la gente di Nembròt attenta: // ché nullo effetto mai razïonabile, / per lo piacere uman che rinovella / seguendo il cielo, sempre fu durabile. // Opera naturale ’ch’uom favella; / ma cosí o cosí, natura lascia / poi fare a voi secondo che v’abbella» (Par., XXVI, 124–132).

154

См.: Ibid. P. 132–138.

155

Dante Alighieri De vulgari eloquentia / ed. e trad. Vittorio Coletti. Milano: Garzanti, 1991. P. 14–15.

156

См.: L. Ginzberg The Legends of the Jews. / trans. H. Szold. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1998. Vol. 1: From the Creation to Jacob. P. 5–8.

157

Цит. по: G. Scholem Kabbalah. N. Y.: Dorset, 1974. P. 12.

158

См.: Мф 6, 22–23: «Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло».

159

См.: J. L. Borges La biblioteca de Babel // Ficciones . Buenos Aires: Sur, 1944. P. 85–95.

160

Десять сфирот – Корона, Мудрость, Понимание, Милость, Могущество (или Суд), Красота, Вечность, Слава, Основа и Царство. Известны 613 заповедей, из которых 365 запрещающих и 248 предписывающих. См.: L. Jacobs The Jewish Religion: A Companion. Oxford: Oxford University Press, 1995. P. 450, 350.

161

«Cadea de l’alta roccia un liquor chiaro / e si spandeva per le foglie suso» (Purg., XXII, 137–38). В Шестой песни «Ада», осуждая эпикурейцев, Данте упоминает только их представление о том, что тело умирает вместе с душой, но вовсе не эпикурейский культ удовольствия.

162

«Mamma / fumi, e fummi nutrice, poetando» (Purg., XXII, 65; Purg., XXI, 97–98).

163

«Frate / non far, ché tu se’ ombra e ombra vedi» (Purg., XXI, 114; Purg., XXI, 131–132); «Trattando l’ombre come cosa salda» (Purg., XXI, 136); «Lungo studio e ’l grande amore / che m’ ha fatto cercar lo tuo volume» (Inf., I, 82–84).

164

См.: S. Debenedetti Stow Dante e la mistica ebraica. Firenze: Editrice La Giuntina, 2004. P. 19–25.

165

U. Eco La ricerca della lingua perfetta. Rome: Laterza, 1993. P. 49–51.

166

См.: S. Debenedetti Stow Dante e la mistica ebraica. P. 41–51; «La mia mente fu percossa» (Par., XXXIII, 140).

167

См.: Plato The Republic // The Collected Dialogues of Plato / ed. E. Hamilton and H. Cairns. Princeton: Princeton University Press, 1973. P. 623; Purg., XV, 117.

168

«Государство на суше» и «государство на воде» ( ит. ).

169

См.: G. C. F. Villa Cima da Conegliano: Maître de la Renaissance vénitienne / trad. R. Temperini. P.: Réunion des musées nationaux, 2012. P. 32.

170

H. Strack, G. Stemberger Introducción a la literatura talmúdica y midrásica. Valencia: Institución San Jerónimo, 1988. P. 76.

171

См.: B. Netanyahu Don Isaac Abravanel, Statesman and Philosopher. Ithaca: Cornell University Press, 1998. P. 122.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберто Мангель читать все книги автора по порядку

Альберто Мангель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Curiositas. Любопытство отзывы


Отзывы читателей о книге Curiositas. Любопытство, автор: Альберто Мангель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x