Роджер Скрутон - Дураки, мошенники и поджигатели. Мыслители новых левых [litres]
- Название:Дураки, мошенники и поджигатели. Мыслители новых левых [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Высшая школа экономики
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-2286-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Скрутон - Дураки, мошенники и поджигатели. Мыслители новых левых [litres] краткое содержание
Книга предназначена для политологов, философов, социологов, историков и всех интересующихся социальной философией и политической теорией.
Дураки, мошенники и поджигатели. Мыслители новых левых [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если вы можете воспроизвести этот язык – а это, в конце концов, не так сложно, так как над ним не тяготеют ограничения в виде логики, истины, наблюдения или искренности, – вы на пути к самой высокой оценке, которую преподаватель обязательно поставит вам за эссе, коль скоро оно одобряет его собственные претензии на то, чтобы быть ученым. Под мягкой обложкой «Тысячи плато» в английском издании – более 700 страниц, каждая из которых требует часов внимания от правоверных. Тот факт, что книга выдержала 11 переизданий за последние 10 лет, является отрезвляющим в отношении того, что сейчас представляет собой высшее образование в гуманитарных науках.
Две черты машины абсурда помогают объяснить ее популярность. Во-первых, использование ее для победы над врагом – буржуазией. В соответствии с неизживаемой марксистской карикатурой на историю этот класс монополизировал институты французского общества после революции 1789 г., и его идеология распространилась с тех пор по всем каналам коммуникации. Одна и та же сила стоит за патриархальной семьей, стертой в порошок Бовуар, за тюремными институтами и сумасшедшим домом, развенчанными Фуко, за эдипизированными «машинами желания» Делёза и Гваттари и гетеросексуальными приличиями, высмеиваемыми Сартром в «Святом Жене». Это сила буржуазии, одновременно экономическая и духовная, слишком широкая и всепроникающая, чтобы совпадать с любой обычной человеческой группой. Даже там, где отрицание буржуазного общества держится ни на чем, как в ранних работах Делёза, его наличие совершенно очевидно, будучи ответственным за все, что есть ясного в этих любопытных текстах. В самом деле, лишь в этих местах автор обращается к читателю, а не бормочет сам с собой на выдуманном языке.
Во-вторых, машина абсурда была собрана из подержанных частей, которые были разбросаны тут и там в конце войны, когда послевоенное поколение пыталось стряхнуть с себя память об оккупации и предательстве. Соссюровские различия между «означаемым и означающим», языком ( langue ) и речью ( parole ), фонемой и морфемой вошли в новый язык наряду с учениями о базисе и надстройке, потребительной стоимости и меновой стоимости, производстве и эксплуатации, взятыми у Маркса, и концепциями вытеснения и либидо, позаимствованными у Фрейда. Определения и теории были скреплены революционным пылом, и результаты часто получались необычными и интригующими, как, например, доказательство Лаканом того, что «шизофрения» – я цитирую одного из его последователей – «обозначает чисто метонимическую форму желания, не ограничиваемую метафорическими ассоциациями эквивалентности и значения, налагаемыми на желание социальными и/или языковыми кодами, действующими от имени отца» [Holland, 1998]. Или обоснование Гваттари того, что, выйдя за пределы означивающих семиологий, в которых нам до сих пор суждено было становиться «не-означивающими семиотическими машинами», мы «освободим производство желания, сингулярности желания от означающих национальных, семейных, личных, расовых, гуманистических и трансцендентных ценностей (включая семиотический миф о возвращении к природе), чтобы перейти в до-означивающий режим а-семиотических кодировок» [Genosko, 1998]. Монстры бессмыслицы, маячащие в этом тексте, привлекают наше внимание потому, что собраны из частей забытых теорий, переплавленных в странные и жуткие формы, как горгульи из обломков оружия с поля битвы. И всегда эти чудовища показывают язык буржуазии.
Более того, машина абсурда никогда не отвергает одной крайне важной идеи, приобретенной во время великого довоенного самоанализа и не утратившей своей убедительности. История этой концепции продолжается, потому что это не принципиально опровержимая научная гипотеза, а философский образ природы сознания. Это идея Другого, извлеченная из «классической немецкой философии» Кожевом. Мы видели эту идею у Сартра и Фуко. У Лакана она наряжается в материнские одежды, чтобы снова появиться у Делёза и Гваттари, которые подготавливают Другого к своему собственному помешательству вдвоем ( folie à deux ) [97] Классическое название индуцированного бредового расстройства. – Примеч. пер.
, в тексте, который сложно было бы спародировать:
Достаточно, к примеру, Другого, чтобы любая длина сделалась возможной глубиной в пространстве и наоборот, так что если бы в перцептивном поле не функционировал этот концепт, то любые переходы и инверсии были бы непостижимы, и мы бы все время натыкались на вещи, поскольку не осталось бы ничего возможного… например, в концепте Другого возможный мир не существует вне выражающего его лица, хоть они и различаются как выражаемое и выражение; а лицо, в свою очередь, вплотную соседствует со словами, которым служит рупором… [Deleuze, Guattari, 1996, p. 18–19; Делёз, Гваттари, 2009, с. 25–26].
К началу 1970-х годов возникла некая непроницаемая металитература, литература о литературе о литературе, включающая те черты, которые я упомянул, и о которой было ясно только то, на чьей стороне она была. Если с политической позицией все было в порядке, то туманность языка не считалась недостатком. Напротив, в этих условиях неясность могла быть прочитана как доказательство слишком большой глубины и оригинальности, чтобы они могли найти выражение в обычных словах. Таким образом, непонятность служила для обоснования политики, для того, чтобы показать, что бросать камни в полицейских – это следствие практического силлогизма, обладающего высшим интеллектуальным авторитетом в каждом звене.
В известной книге «Интеллектуальные уловки» Ален Сокал и Жан Брикмон подвергают критике мнимую компетентность Делёза, Гваттари, Бодрийяра, Лакана и многих других [Bricmont, Sokal, 1997; Сокал, Брикмон, 2002]. Их аргументы могут вас не убедить, как и Mensonge Малькольма Брэдбери – блестящая сатира на постмодернистский литературный стиль [Bradbury, 1987]. Но я сам готов критиковать Сокала и Брикмона. Не за то, что они несправедливы по отношению к своим мишеням. По моему мнению, они делают невозможное, пытаясь найти смысл в отрывках, которые атакуют. Не за то, что они не понимают, что в нескольких квадратных километрах вокруг улицы Муфтар вполне приемлемо относиться к науке как к jouissance [98] Французское слово, обозначающее «наслаждение» и имеющее определенную сексуальную коннотацию в бытовом словоупотреблении. Многозначный термин лакановского психоанализа. – Примеч. пер.
. В действительности я критикую их за то, что они упускают из виду политическую значимость постмодернистской металитературы. Сами они определяют себя как левых, что, конечно же, необходимо, если они надеются хоть как-нибудь повлиять на тех, кто склонен поддаться стадному чувству и примкнуть к авторам постмодернистской бессмыслицы. Но у них не получается показать, а возможно, они и сами не понимают, что в том, что они критикуют, и есть сама суть левачества [99] Хомский, который придерживается радикальных левых убеждений, но обладает подлинно научным складом ума, предложил убедительную и разрушительную критику машины абсурда в растиражированной в сети беседе 1995 г.
.
Интервал:
Закладка: