Роберт Дилц - Динамическое обучение
- Название:Динамическое обучение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МОДЭК
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Дилц - Динамическое обучение краткое содержание
Книга обеспечивает эффективные стратегии и методы для того, чтобы: запоминать имена, усилить ваши чувства и умственные способности в каждом виде обучения, улучшить вашу память, быстрее читать и лучше усваивать прочитанное, повысить уровень орфографии, облегчить изучение иностранных языков, писать творчески и свободно.
Методика изменила жизнь многих людей, ранее считавших себя "медлительными" или неспособными к обучению.
Динамическое обучение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кристофер: Это означает возвращаться в воспоминаниях назад.
Р.Д.: Пра вильно. Теперь, дозвольте спросить, является ли это второе слово все еще трудным?
Кристофер: Ну, не так, чтобы очень. Я знаю его значение.
Р.Д.: Теперь, если бы я записал это слово где-нибудь и вы увидели его, вы смогли бы узнать его?
Кристофер: Я полагаю.
Р.Д.: Я напишу несколько различных слов, и посмотрим, сможете ли вы определить это слово.
(Записывает следующие слова на доске:)
Transportational
Transmigrational
Transdenvatюml
Transgressional
Которым из этих слов является слово, которое вы знаете? Крист офер: Третьим.
Р.Д.: Как можно увидеть, в дополнение к знанию его зна чения, Кристофер может, теперь отличать это слово от по хожих слов. Ему не нужно его озвучивать, чтобы суметь уз нать и понять. *
слово. «TransderivatюnaІ» (трансдеривационный). Можете
)ш1?
Кристофер: Нет, я не могу выговорить это. Р.Д.: Попробуйте. Transderivatюnal.
Кристофер: Transderivational.
Р.Д.: Так. Вы знаете, что это слово означает?
Кристофер: Оно означает оглядываться назад.
Р.Д.: Хорошо. Вы знаете, как оно называется?
Кристофер: Transderal... transderivational.
Т.Э.: Именно так — в серединке «v».
Р.Д.: А позвольте мне спросить: Кристофер, если бы я попросил вае «трансдеривационно» поискать слово «бутылка», вы поняли бы, о чем я просил?
Кристофер: Угу.
Р.Д.: Хорошо, значит, знали бы то, о чем я говорил. Так что вы делали, чтобы понять это?
Кристофер: Я стал думать о прошлом, о бутылках и всяком разном, о разных бутылках.
Р.Д.: Так, когда мы начинали несколько мгновений назад, Кристофер сказал, что это было «трудное» слово, но не прошло и нескольких минут, как он понял его, а для этого пришлось снабдить его некоторым опытом. Кристофер имеет опыт осознавания, на что это слово указывает, и это прикрепилось к буквам и звукам.
Т.Э.: Это как с сахарными хлопьями на полке. Кристофер ' не знал, как оно звучало, когда мы начали. Мы дали ему опыт выполнения, а затем название, что является естественной последовательностью в обучении.
Р.Д.: Я полагаю, что единственная теперь для вас, Кристофер, вещь, являющаяся отличительной между словами «cat» и «transderivational», состоит в том, что вы уже знаете спеллинг «cat», но я знаю, что вы сможете научиться спеллингу «transderivational». Я прав?
Кристофер: (Улыбаясь.) Да. Я полагаю.
Р.Д.: Хорошо, покажите мне. Создайте образ слова в своем сознании.
Кристофер: (Смотрит на слово и вверх влево несколько раз). Хорошо. ТЯЛ-КЗ-БЕК-ГУЛ-ТЮК-ЛЬ. (Аплодис менты.)
РД: Я держу пари, что сможете даже сделать это в обратном поряд ке.
Кристофер: Я могу попробовать. Ь-Л-К-0-1-Т.
Р.Д.: Не торопитесь.
Кристофер: 1-У? Нет, Л-У.
Р.Д.: Верно!
Кристофер: 1-К-Е-Б-8-Ы-Л-К-Т (Аплодисменты.)
Р.Д.: Фантастический Кристофер. Теперь какое слово труднее?
Кристофер: Они оба кажутся совершенно прост ыми те перь.
Объектидействие
Р.Д.: Следующее упражнение — это способ развития основного словаря и понимания, основанного на принци пах и стратегиях изучения языка, которые были нами об суждены и продемонстрированы.
Для использования в качестве модели найдите носите ля языка или опытного знатока языка, который вы хо тите выучить. Стратегия одинакова как для иностран ного языка, так и для английского.
Пусть модель составит список из шести определенных объектов (например, дверь, сту л, книга, стена и т. д) и шести действий или занятий (например, бежать, пры гать, касаться, держать и т. д), которые находятся в не посредственной окружающей среде или просты для обыгрывания.
[ иоратите внимание: включайте артикли и т.д., если они - необхо димая часть названия.]
Пусть модель покажет и произнесет слово, а затем либо нарисует, либо укажет на этот объект (если это — объ ект), либо обыграет действие (если это — действие). Повторите три раза.
Пусть модель скажет и/или покажет название одн ого объекта и одного действия (или наоборот, в зависимо сти от синтаксиса языка).
а. Если слово прозвучало устно, ученик должен сде лать вид, что он — модель, и имитировать произно- шениеи выражение (включая жесты) модели. (ОБ РАТИТЕ ВНИМАНИЕ: это совсем н е попытка про изнести слово «правильно»).
б. Если слово представлено в написанном виде, уче ник должен скопировать буквы, из которых собрано слово. Вначале можно позволить учащемуся смот реть на буквы во время копирования. Позже можно попросить, чтобы это было выполнено по памяти.
в. Как только ученики ознакомлены со словами, вы можете (1) показать слова и попросить учеников произнести их или (2) назвать слова и попросить учеников написать их.
Ученик должен действовать по обозначенному дейст вию в напра влении обозначенного объекта или вместе с ним. Если ученик делает ошибку, модель представляет слова снова и участвует в демонстрации соответствую щего поведения.
Как только ученик преодолел все комбинации, создан ные попарным сочетанием одиночных объек тов с оди ночными действиями, модель может связать комбина ции пар с объектным действием (добавляя артикли и союзы при необходимости).
Для продолжения построения основного словаря по вторите процесс, добавляя другие наборы объектов и действий.
Т.Э.: Чт обы продемонстрировать этот процесс, нам нужна
пара моделей. Есть здесь носители иностранного языка?
Р.Д.: Хорошо, у нас есть француженка, немец и испанец.
Это очень хорошо. Я хотел бы попросить всех трех моделей
взять по два листа бумаги. На первом листе бумаги напи-
шите шесть названий объектов, которые находятся в этой комнате.
Т.Э.: Это объекты, которые должны быть в этой комнате : стулья, пол, стены, потолок, доска, чашки, молоко, двери, лампы и т. д. Это объекты , которые должны быть видимы ми, потому на них будут указывать.
Р.Д.: На втором листе бумаги напишите названия шести действий, которые могли бы быть выполнены в этой ком нате : например, ходьба, бег, приседания, вставание, прыжки, ползание и т. д. Чтобы уч ить свою группу словам — названиям объектов, вы покажете и назовете слова, од новременно указывая на объекты, которые они представ ляют. Для действий вы показываете и говорите слово, де монстрируя соответствующее действие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: