Марсель Мосс - Социальные функции священного
- Название:Социальные функции священного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Мосс - Социальные функции священного краткое содержание
Социальные функции священного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
520
Скит Уолтер Вильям (1835-1912). Английский филолог, этимолог, литературовед.
Прим. ред.
521
Суккот — осенний, последний из пяти установленных в Торе праздников еврейского народа, являющийся духовной и сельскохозяйственной кульминацией года. Прим. ред.
522
Арунта (Аранда) — название этнической общности австралийских аборигенов, на селявших центральную часть Австралии, см. Н. М. И. - Э. С., стр. 37, а также «Мифы народов мира», М., 1997, стр. 29-30. Прим. ред.
523
См. работу М. Мосса «Молитва» кн. II, ч. III «Формулы интичиума» в настоящем издании Прим. ред.
524
БеуоЦо — «проклятие, насылаемое на врагов» [лат.]. Прим. ред.
525
Диери — племя австралийских аборигенов, населявших центральную часть Авст ралии; см. Н. М. И.-Э. С., стр. 37. Прим. ред.
526
Шамы — народ, проживающий отдельными группами в центральных районах Вьетнама и Камбоджи. Прим. ред.
527
Катары — еретическая секта, получившая распространение в средневековой Европе; основу верования составляет представление о человеке как о продукте борьбы добра и зла на небесах, воплощении дьявола. Прим. ред.
528
Воду культ (вуду) — афро-караибский экстатический культ, наиболее ярко пред ставленный на о. Гаити, жрецами-мужчинами (унганы) и жрицами-женщинами (манбо), одержимыми духами (лваси). Широко распространен в портовых городах Карибского бассейна и Гвинейского залива. Прим. ред.
529
Порт-Морсби — административный центр в северо-западной части о. Новая Гвинея (гос-во Папуа-Новая Гвинея). Прим. ред.
530
Чалмерс, Джеймс (1841-1901). Шотландский миссионер и исследователь о. Новая Гвинея и южных островов Тихого океана. Прим. ред.
531
Дасью — в др. инд. мифологии демон, враг ариев, пораженный Индрой (см.), обрушившим на него небесный огонь. Прим. ред.
532
Боандик — племя аборигенов центральной Австралии. См. Н. М. И.-Э. С., стр. 37.
Прим. ред.
533
Даяки — группа племен индонезийской части о. Борнео (Калимантан) и о. Саравак.
Прим. ред.
534
Алгонкины — группа близкородственных этносов североамериканских индейцев района Квебек. Прим. ред.
535
Животное-маниту — животное, олицетворяющее сверхъестественную силу, способную влиять на вещи, людей и события, у алгонкинов. Прим. ред.
536
Ямвлих — др.-греч. мыслитель (И в. н. э.), неоплатоник из Колхиды в Кёлисирии (в связи с чем именуется иногда Ямвлих Кёлисирийский или Вавилонский). В дошедших фрагментах (пять книг «О пифагоровой доблести») излагал сочетание идей Пифагора, Платона и представлений из ближневосточных культов, отмечал огромное значение известных ему мистерий, магических обрядов. Прим. ред.
537
Баффина Земля — острова в Канадском арктическом архипелаге. Прим. ред.
538
Ангекок — у алгонкинов — обладатель магических знаний. Прим. ред.
539
Dietrich , Abraxas , р. 166 и далее.
540
Питта-питта — племя австралийских аборигенов. Прим. ред.
541
Манускрипты чероков — тексты на языке чероков, написанные письмом секвойа; созданным в 1821 году главой племени чероки Секвойя. Это была слоговая азбука, созданная на основе латинского алфавита. Через семь лет чероки имели уже собственную литературу. В 1824 году на язык чероки была переведена и напечатана Библия. В этом же году чероки начали издавать газету; подробно см. Ч. Лоукотка, Развитие письма М., 1950. Прим. ред.
542
Амариллида за дверь ты вынеси пепел, к потоку,
Там через голову брось, но назад не смотри.
(Вергилий. Соб. соч. 1994 СПб., с. 54. Пер. С. Ошерова.)
543
«Ты еси вино, ты не вино, но глава Афины, ты еси вино, ты не вино, но внутренности
Осириса, внутренности мужа Ио [Исиды]» (Рарн-иБ, СХХ1 [В.М.], 710).
544
коЛЛоъркх [гр.] — мазь, паста. Прим. ред.
545
Лёнрот, Элиас (1802-1884) — финский фольклорист и лингвист. Профессор Хель синкского университета. Известен как исследователь и составитель «Калевалы». Прим, ред.
546
Муни, Джеймс (1861-1921) — американский этнограф (культурный антрополог), исследователь североамериканских индейцев. Прим. ред.
547
«Сыпь же скорее и молви: «Я Дельфиса косточки сыплю»...» [греч.] Феокрит, И, 21. Пер. и ком. М. Е. Грабарь-Пассек. Феокрит, Идиллии и эпиграммы. М., 1958. Прим, ред.
548
Трипитака — «Три корзины», санскр. — тексты буддийского канона, состоящего из трех частей: «Сутрапитака» («Корзина сутр»), «Винаяпитака» («Корзина устава») — наставления монашеской жизни, «Абидхармапитака» — философские и психологи ческие трактаты.
549
«Я это знамение заклинаю, вывожу, изгоняю из твоих членов и нутра». Прим. ред.
550
Марцелл из Бордо (Марцеллус Эмпирик) — родом из Галлии, служил при дворе
Феодосия Великого. Упоминаемый Моссом лечебник составлен в начале V в. Впервые
напечатан в 1536 г. Прим. ред.
551
«Пока он болен, пусть он часто вливает ему (щенку) молоко из собственного рта»
[лат.]. Прим. ред.
552
Баганда — народ, проживающий в восточной тропической Африке (совр. государство
Уганда). Прим. ред.
553
6 Зак. 3106
554
«Каждое есть все, и через это все создалось. Одно есть все, и если бы каждое не содержало все, все бы не создалось» [гр.]. Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: