Марсель Мосс - Социальные функции священного
- Название:Социальные функции священного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Мосс - Социальные функции священного краткое содержание
Социальные функции священного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Un. Рг., 1906) Племя Прозерпины, как и вакельбура, пегуллобура, племя Порт Маккей и т. д. использует классификацию по матримониальным классам. Ср . Durkheim et Mauss. Classifications primitives, p. 12, ср . ниже , кн . Ill , гл. III . Классификация основывается на следующих категориях:
Курчилла: радуга, опоссум, земляная игуана, пятнистая ящерица.
Купуру: « stinging tree », эму, угорь, черепаха.
Банбари: мед, «sting ray», бандикут, сокол.
Вунгко: ветер, дождь, бурая змея, ковровая змея.
841
Мы говорим здесь о животном-помощнике, поскольку даже при наличии тотема, хотя такой вариант тотемизма и редок в Австралии, он, очевидно, воспринимается как помощник. Кроме того, отличие австралийского тотемизма от других в этом отношении сильно преувеливают, особенно в Spenser . «Totemism in Australia », VIII , Meet . Austr . Ass . Adv . Sc ., 1904, p . 80; мы вернемся к этому вопросу позднее, кн. Ill , II, гл. IV.
842
См. ниже, кн. II, гл. IV, последний абзац.
843
См. о питта питта: Ethn . Res ., p. 57, 58; ср. Roth in Proceed. Roy. Soc. Queensl., 1897, p. 24; «Food, its Quest and Capture» etc., Bull. VII, p. 31, sect. 102.
844
Ср. выше, c. 121, № 2, c. 122 № 1 и ниже, гл. III.
845
Это племя определенно относится к группе центральной Австралии. Ср . Howitt. S.E.A., р . Ill; ср . Spenser, Gillen. N.T.C., p. 70.
846
Schürmann. «The Aboriginal Tribe of Port Lincoln» in Woods, «Nat. Tr.», p. 219. Слово ngaitye в этих и соседних (принадлежащих к другому типу культуры) племенах означает «тотем» и «мое мясо». Ср. Taplin. The Narinyerri etc., p. 2. Таким образом, если учитывать этот документ, то можно предположить, что Шюрман перевел эту фразу плохо и, скорее всего, должен был перевести ее так: «Мое мясо! мое мясо, мой тотем». Возможно смысл ритуала гораздо сложнее, но мы не можем сейчас найти его (слово ni - ngaitye «молельщики» ( sic ) ( Taplin . Ibid., р. 64), возможно, соответствует этой тотемической практике).
847
Schürmann. Ibid., р . 220, ср . John Eyre. Journeys of Discovery , II , p . 333, 334 (соседнее с Аделаидой племя), похоже, проверил эти утверждения.
848
24 9
“ Cp. Teichelmann und Schürmann in Wilhelmi. «Die Eingeborenen» etc., in Aus Allen Weltlein, I, 1870, p. 13. Эти тексты анализируются ниже, кн. И, гл. VI, поскольку они дают хорошее представление о конгломерате формул, в котором все это исчезает. Ср. также гл. V, § 4, где приводится общее объяснение подобных форм тотемического культа.
849
Интичума, см. гл. III Тотемические церемонии, § 3, 4 и 7.
850
О тотемическом культе Воллунква см. кн. II, гл. VI, где мы демонстрируем религиозный характер ритуальной системы австралийских кланов, фратрий, племен, народов и указываем возможность ее эволюции.
851
Саркастические замечания Клаача против весьма справедливых утверждений Спен сера и Гиллена ничего не доказывают (см. «Schlussbericht meiner Reise in Australia », Z.F.E , 1907, p. 720). Очевидно, что эти ритуалы составляют часть не только тотемического культа, но и культа змей, особенно водяных змей. Но это ничуть не противоречит наблюдениям английских авторов.
852
N.T.C, р. 252, 253, ср. р. 495.
853
Далее мы будем именно так переводить английское слово «waterhole» (на австра лийский лад). Оно не соответствует ни нашему слову «фонтан», ни «источник», ни перифрастическому «естественный колодец». Это естественные углубления в скалах, в которых находятся ключи, поэтому там скапливается вода.
854
Эта фраза исчезла из сводки церемонии, р. 495.
855
Cp. N.T.C, р. 227, 228, 495, 496.
856
О смысле ритуала см. Frazer . Beginnings of Religion , p. 165.
857
О Карнмари см . Roth. Ethn. Res., p. 156, 260; словарь p. 198; «Superstition. Mag. Med.» Bull., V, p. 29, no. 118 ( ср . ниже , кн . Ill, гл . IV, § 5 о духах природы).
858
Ethn. Res., р . 160, № 276; Sup. Mag. Med., p. 26, JSfg 104. Эти документы немного различаются, но в основном сходятся.
859
Доказательством такого смысла ритуала является то, что человек не осмеливается переходить реку, если его кто-то сопровождает ( Roth . Sup . Mag . Med ., p . 26).
860
Cp . ниже, кн. Ill , рождение ритуальной формулы.
861
О вопросе великого бога см. ниже.
862
Тот факт, что великий бог часто оказывается тотемом, или древним тотемом, или неким архетипом тотемов, или культурным героем, ничуть не исключает его небесной природы.
863
См. N . T . C . , р. 498, 499, 344-347. О близком мифе о двух Тумана (сын чуринга , дьяволов) см. р. 421, ср. р. 499, 500. Имя Атнату происходит от атпна, ануса, которого у бога не было, но людям он его сделал (в языке арунта есть корень ту — бить).
864
Его роль, скорее всего, действительно ограничивается инициацией, хотя он создал интичума для всех тотемов (ср. ниже, гл. VIII, § 6).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: