Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
- Название:Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447494117
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R краткое содержание
Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
attrition(2) нанесение (значительных) потерь; истощение; изнурение; измор; потери; отсев; ensure ~ of threatsобеспечить постепенное наращивание усилий до полного уничтожения средств нападения противника; обеспечить нанесение максимальных потерь противнику
augmentусиливать; наращивать; повышать, поднимать, увеличивать, расширять; прибавлять, приращивать; пополнять; ~ active component in time of war or national emergencyнаращивать боевой и численный состав войск на действительной военной службе [регулярных войск] в случае войны или чрезвычайного положения в стране; ~ the fires of another FA unitусиливать огонь другого артиллерийского формирования
augmenteeвоеннослужащий пополнения
Individual Mobilization ~военнослужащий индивидуального резерва, призываемый по мобилизации
authenticationудостоверение [подтверждение] подлинности (сообщения, документа); визирование (документа) ; передача опознавательного сигнала [кода]
authorityвласть; (властные) полномочия; права; компетенция; начальник; (командная) инстанция; командование; орган (власти); должностное лицо; полномочие, основание; прерогатива; pl власти; администрация; руководство; exercise ~ over… осуществлять властные полномочия (в отношении кого-либо); exercise ~ and direction over assigned and attached forcesосуществлять командные полномочия и руководство в отношении подчиненных и приданных частей и подразделений; hold nuclear weapon release ~обладать правом принятия решения на применение ядерного оружия [применения ядерного оружия]; require ~ of an officerтребовать офицерских полномочий
command ~командная инстанция; лицо, наделенное командирскими правами; начальствующее лицо; командир; начальник; право принятия окончательного решения; exercise full ~ ~ over… являться начальником для личного состава… и обладать соответствующими властными полномочиями в полном объеме
National Command ~национальное военно-политическое руководство; высшее военно-политическое руководство страны; высший орган военного-политического руководства страны
operational command ~ overполномочия по оперативному управлению чем-либо; орган оперативного управления чем-либо
automaticавтоматический; автоматизированный
autopilotавтопилот
autorotationавторотация; самовращение несущего винта (СНВ) (для вертолетов); режим авторотации; режим самовращения несущего винта
auxiliaryвспомогательный; дополнительный
avenue of approachподступ; путь подхода; (вероятное) направление движения
aviationавиация; авиационные силы и средства; авиационный; относящийся к (армейской) авиации
army ~армейская авиация (род войск)
attack ~авиация огневой поддержки; ударная авиация
avionics(340) авионика; авиационное бортовое электронное оборудование; бортовые электронные средства (управления полетом и системами вооружения); авиационная бортовая электроника; бортовое радиоэлектронное оборудование (БРЭО); бортовое радиоэлектронное и приборное оборудование; комплекс бортового оборудования (КБО)
avoidanceизбежание; предотвращение; обход; уклонение
contamination ~меры по предотвращению заражения войск радиационными, химическими и биологическими средствами
award(183) награда; поощрение; награждение; присвоение; награждать; присваивать (награду)
awareness(346) повышенная боевая готовность; знание; понимание; информированность; осведомленность
battlefield ~(346) знание обстановки на поле боя; ситуационная осведомленность
situational ~(346) знание обстановки; введение в обстановку; данные по обстановке; ситуационная осведомленность
axis(239) ось; направление; линия; make lateral changes in the direction of barrel ~изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости
flight ~полоса полета
axle(239) ось (как техническое изделие)
azimuth(139) азимут; горизонтальная плоскость
~ settingустановка для наведения орудия в цель в горизонтальной плоскости
B
bacillus ( pl . bacilli)бацилла; палочковидная бактерия
back-blastструя газов, вырывающаяся при пуске ракеты из казенной части направляющей
backpackранец; вещевой мешок; ранцевый
back-upрезервный [дублирующий, аварийный] аппарат [средство]
bacterium ( pl . bacteria)бактерия
badge(180) нагрудный знак; знак отличия (кроме орденов и медалей) ; знак классности; знак различия по принадлежности; pl нагрудные и другие знаки классности, отличия и различия
bagкартуз (элемент артиллерийского выстрела)
cloth ~картуз (элемент артиллерийского выстрела)
ball
steel ~стальной шарик
balloon(78) воздушный шар; неуправляемый аэростат
bandполоса; зона; радио диапазон; полоса частот; оркестр; околыш (фуражки)) ; арт (маркировочная) полоса (на снаряде)
contrasting color ~sконтрастные цветовые маркировочные полосы; маркировочные полосы контрастных цветов
Marine ~оркестр корпуса МП
obturating ~обтюрирующий поясок (снаряда)
rotating ~ведущий поясок (снаряда)
wire obstacle ~полоса проволочных заграждений
bankберег (реки); крен
exit ~противоположный берег (при переправе)
barшпала (знак различия младших офицеров) ; орденская планка [планка для медали]; планка (к знакам отличия); нашивка [полоска] (знак различия) ; помеха; преграда; перекладина; брус; преграждать; ~ oxygen to tissuesперекрывать доступ кислорода к тканям
overseas service ~(нарукавная) нашивка [знак] за службу вне метрополии
T-barТ-образная рулевая колонка; рулевая колонка мотоциклетного типа
torsion ~торсион, торсионный вал
bargeбаржа
floating power ~плавучая электростанция
fuel oil ~нефтеналивная баржа
gasoline ~бензоналивная баржа, баржа-бензовоз
oil storage ~нефтеналивная баржа для хранения нефтепродуктов
radiological repair ~баржа АТО (атомного технологического обслуживания)
repair and berthing ~ремонтная баржа – плавказарма
repair, berthing and messing ~ремонтная баржа – плавказарма – столовая
water ~водоналивная баржа
barrackказарма; размещать в казармах
barrage(256) сплошная огневая завеса; заградительный огонь (на пути движения войск противника) ; огневой вал (перед фронтом своих атакующих войск) ; залп (реактивной системы залпового огня) ; заграждение; заградительная (радио) помеха; заградительное бомбометание; огневой налет
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: