Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R

Тут можно читать онлайн Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494117
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R краткое содержание

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - описание и краткое содержание, автор Б. Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

adjustable metallic folding, short-range blade sight ~рамочный откидной металлический регулируемый прицел для стрельбы на малую дальность (как сложное устройство)

barrel ~ствол (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

bolt ~затвор (для индивидуального стрелкового оружия как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов) ; затворный механизм

bolt carrier ~затворная рама (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

buttstock ~ложа-приклад; приклад (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

cannon ~ствол (в сборе, как составная часть миномета)

cross leveling ~механизм горизонтирования

exhaust nozzle ~блок реактивного сопла; узел реактивного сопла; реактивное сопло (в сборе)

fuze ~взрыватель; трубка; запал (гранаты) ; огнепроводный шнур

gas plug and tube ~газовая камора с газовым регулятором (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

gripstock ~пусковой механизм (с рукояткой)

guided missile launch ~(69) транспортно-пусковой контейнер (ТПК) для управляемых ракет (УР); ТПК с УР

handguard ~ствольная накладка (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

landing gear ~(322) опора шасси

lower receiver ~нижняя часть ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

main landing gear ~(322) главная/основная опора шасси

nose landing gear ~(322) носовая/передняя опора шасси

retractable landing gear ~убирающаяся опора шасси; consist of three ~ ~sсостоять из трех убирающихся опор шасси

trigger ~спусковой механизм

upper receiver ~верхняя часть ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

wheel and axle ~ходовая часть; ход (с боевой осью); подвеска в колесным ходом; боевой ход с механизмом подрессоривания

wheel and tire ~колесо с пневматиком в сборе

wheel and yoke ~штурвальная колонка

wheel brake ~колесный тормоз; тормозное устройство колеса

assessmentоценка, определение; аттестация; анализ

damage ~определение [оценка] результатов применения ОМП

integrated tactical warning and attack ~оповещение войск [предупреждение] о (воздушно-космическом) нападении с его одновременной оценкой [с одновременной оценкой его характера и масштаба]

assetобъект; средство (любое: завод; установка; здание и т.п.) ; pl. силы и средства

fleet-based sustainment ~(306) флотское средство тылового обеспечения

strategic sustainment~ (306) стратегическое средство тылового обеспечения

assign(11) назначать (на должность; службу) ; выделять (силы и средства) ; вводить в штат; (временно) включать в состав; подчинять; ~ … a mission of… ставить кому-либо задачу по …; ~ naval forces to naval component commanderпередавать военно-морские силы и средства в подчинение командующему группировкой ВМС в составе объединенного командования

assistantпомощник

~ to the President for National Security Affairsпомощник президента по вопросам национальной безопасности

air officer ~помощник командира авиационной боевой части (авианосца)

civilian executive ~гражданский исполнительный помощник

technical ~специальный помощник; помощник по специальным вопросам; помощник по техническим вопросам

assumeпринимать; прибегать к чему-либо; предпринимать что-либо; брать на себя; предполагать

~ the offensiveпереходить в наступление

assuming:

MOPP(158) ношение индивидуальных средств защиты в установленном положении; определение положения для ношения индивидуальных средств ЗОМП с учетом характера выполняемой задачи

at ease«вольно» (команда) ; в положении «вольно»

at ease, march«вольно» (команда при движении строевым шагом)

at my command«Слушай мою команду» (команда)

atomizationраспыление

attach(11) (77) придавать; временно включать в состав; прикомандировывать; подчинять; крепить; устанавливать; надевать; размещать, навешивать

attachment(39) придание; прикомандирование; подчинение; переподчинение; приданная часть (подразделение); крепление; прикрепление; приставка; насадка; навесное устройство; съемное оборудование; съемное пусковое устройство

sling ~крепление для ремня; антабка для ремня

attack(13) наступление; атака; нападение; удар; обстрел; воздействие; высадка десанта; наступающие войска; группировка наступающих сил и средств; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать (цель); обстреливать; ~ from any angleобладать способностью поражать цели на любых курсах; являться всеракурсным (средством поражения); discover the imminence of the enemy ~обнаружить изготовившегося к наступлению противника; engage in ~s against airborne, surface, subsurface and shore targetsпринимать участие в боевых действиях против воздушных, надводных, подводных и береговых целей противника; engage in ~s against targets usually out of sight and range of other surface shipsнаносить удары по целям противника, которые обычно находятся за пределами досягаемости других надводных боевых кораблей; force the ~ to culminateвынуждать противника прекратить наступление; срывать наступление

aerospace(1) ~удар воздушно-космических средств; воздушно-космическое нападение; нападение с применением воздушно-космических средств

biological ~удар [нападение] с применением боевых биологических средств; биологическая атака

chemical ~удар [нападение] с применением боевых отравляющих веществ; химическая атака

direct ~прямая атака; прямое поражение

global precision ~глобальное высокоточное поражение

NBC ~удар [нападение] с применением оружия массового поражения; применение ОМП; reduce the likelihood of NBC ~снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП

nuclear ~ядерный удар

strategic ~стратегическое наступление; стратегический удар

surprise ~внезапное нападение [удар, атака]

top ~атака сверху; поражение сверху

attackerнаступающий; наступающая сторона; наступающие войска; атакующий; средство нападения

attendeeчлен; представитель; присутствующий

regular ~постоянный член

attention(190) внимание; обслуживание; уход; строевая стойка; положение «смирно»; «СМИРНО» (команда) ; attract ~привлекать внимание

position of ~строевая стойка; положение «смирно»

attitudeпозиция; отношение; (угловое) пространственное положение; положение в пространстве; угловая ориентация ( объекта ); change the ~ of the aircraft during flightизменять пространственное положение самолета в полете

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Киселев читать все книги автора по порядку

Б. Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R, автор: Б. Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x