LibKing » Книги » sci_linguistic » Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Тут можно читать онлайн Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Linguistic, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Название:
    Англо-русский и русско-английский юридический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    9785392107100
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь краткое содержание

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - описание и краткое содержание, автор Константин Левитан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Левитан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

aforesaidвышесказанный

aforethoughtпреднамерение; предумышление || заранее обдуманный, преднамеренный, предумышленный

againbuyвыкупить; выкупить заложенное имущество; освободить имущество от залогового обременения

age 1.возраст 2.совершеннолетие 3.преклонный возраст ◊ совершеннолетний; to be of full [of legal] ~достичь совершеннолетия; (legal) ~ не достичь совершеннолетия; to come of full [of legal] ~достичь совершеннолетия ~ of capacity 1.возраст дееспособности 2.возраст, по достижении которого лицо признаётся или презюмируется психически способным совершить преступление

agency 1.орган; агентство 2.представительство 3.агентский договор (договор поручения, договор комиссии) 4.содействие; посредничество Central Intelligence ~Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) collection ~агентство по сбору платежей, коллекторское агентство law enforcement ~ 1.правоприменяющий орган 2.орган исполнения судебных решений и приговоров 3.орган юстиции 4.полицейский орган non-profit ~некоммерческая организация

agent 1.агент; представитель; посредник; доверенное лицо 2.действующая сила, фактор ◊ act as ~ for somebodyбыть чьим-л. представителем; выступать в качестве чьего-л. представителя commercial ~ 1.торговый агент; комиссионер; брокер 2.консульский агент (в консульской службе США) law ~поверенный, стряпчий; юрист (любой, кроме адвоката)

aggravate 1.отягчать (вину, преступление) 2.усиливать (наказание)

aggravatedусугубленный, ухудшенный, квалифицированный ◊ ~ offenceпреступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах

aggravation 1.отягчение (вины, преступления) 2.отягчающее (вину, преступление) обстоятельство 3.квалифицированный случай (какого-л. преступления) 4.усиление (наказания) ~ of damage 1.увеличение причинённого вреда 2.ухудшение состояния больного причинением ему дополнительного вреда 3.увеличение суммы возмещения вреда

aggressorагрессор; нападающая сторона; субъект преступного нападения initial ~зачинщик столкновения; напавшая сторона

aggrieve 1.наносить ущерб 2.отказать кредитору в удовлетворении требования (о должнике)

agree 1.соглашаться; заключать соглашение; договариваться; уславливаться 2.соответствовать; согласоваться ◊ ~ by implicationсогласиться прямо; ~ expresslyсогласиться косвенно

agreement 1.согласие 2.соглашение 3.соответствие ◊ to come to ~прийти к соглашению; to conclude an ~заключить соглашение; to make an ~заключить соглашение; under ~по соглашению ~ of lawsuitмировое соглашение ~ to agreeсоглашение о примирении

amicable ~мировое соглашение; area ~соглашение, распространяющееся на определённый район

assistant ~соглашение о содействии bad ~«голое соглашение» (т. е. не содержащее встречного удовлетворения, не снабжённое исковой силой) basic ~базовый контракт; учредительное соглашение bilateral ~двустороннее соглашение buy and sell ~договор купли-продажи claims ~ (международное) соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий collective (bargaining) ~коллективный договор (между предпринимателем и профсоюзом) commodity ~ (международное) товарное соглашение plea ~ амер. сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины (с автоматическим его отказом от дальнейшего рассмотрения дела в суде) shrink-wrap ~ лицензия на упаковке (например, лицензионные соглашения, вложенные в упаковки с программным обеспечением) working ~временное соглашение, модус вивенди

aid 1.помощь, содействие; субсидия 2.вассальные пошлины сюзерену 3.утверждённые парламентским голосованием налоги в покрытие расходов правительства ◊ to ~ and abetпособничать и подстрекать legal ~юридическая помощь, консультация

aiding and abettingпособничество и подстрекательство

aider 1.помощь, содействие, поддержка 2.помощник 3.пособник; подстрекатель

airspaceвоздушное пространство contiguous ~прилежащее воздушное пространство superjacent ~вышележащее воздушное пространство

alderman 1.олдермен; наместник, правитель 2.глава гильдии 3.вельможа, граф 4.олдермен, старейшина, судебный или административный чиновник 5.член муниципалитета, представляющий район (в Лондоне); член совета графства (в Англии и Уэльсе)

aleatory алеаторный, рисковый ◊ ~ contract 1.страховой контракт, страхующий людей от случайных событий 2.алеаторный договор, рисковый договор

alia enormia лат. прочий вред (формула в конце искового заявления по делу о противоправном нарушении владения с причинением вреда)

alia juris лат. властью, от имени другого лица || действующий не от своего имени

alias лат. 1.вымышленное имя; прозвище, кличка 2.известный также под именем 3.иначе; в другое время; как прежде

alibiалиби || представлять, заявлять алиби

alienиностранец || иностранный ~ corporationиностранная корпорация; корпорация, находящаяся за пределами данного штата ~ registration cardрегистрационная карточка иностранца

alienabilityотчуждаемость

alienableотчуждаемый, могущий быть отчуждённым

alienageстатус иностранца

alienateотчуждать

alienationотчуждение

alimentалименты; содержание || содержать; выплачивать алименты

alimonyалименты; содержание

alio intuitu лат. с иным намерением

alios acta лат. действия других лиц

alitor лат. иначе

alius лат. другой; другое лицо

allegata et probata лат. то, что утверждается, и то, что доказывается (заявления сторон и представляемые ими доказательства)

allegation 1.заявление; утверждение 2.обвинение в церковном суде или в суде по делам несовершеннолетних

allege 1.заявлять; утверждать 2.ссылаться 3.обвинять

allegedзаявленный; такой, о котором заявляется; такой, наличие которого утверждается; якобы наличествующий

alleviateсмягчать (наказание)

alleviationсмягчение, снижение

alliance 1.союз; объединение; альянс (между государствами) || вступать в союз, объединяться 2.брачный союз 3.родство, свойство; родственники 4.заговор

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Левитан читать все книги автора по порядку

Константин Левитан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский и русско-английский юридический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, автор: Константин Левитан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img