Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

Тут можно читать онлайн Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448330629
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат краткое содержание

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - описание и краткое содержание, автор Игорь Ржавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых – совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Ржавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Об источниках. Первое, с чем приходится сталкиваться в общении на данную тему с простыми людьми и специалистами-филологами – это вопрос: «Каковы источники твоих умозаключений?» Странный вопрос, ответ которого совершенно очевиден, и заложен в самом вопросе: источники моих умозаключений – мои умозаключения! Если бы я занимался переложением сведений из авторитетных источников, то смысл данной книги свёлся бы к нулю. Готовые формулировки здесь используются лишь в качестве примера, которым предлагается альтернатива, подталкивающая читателя обратить внимание на реально существующие противоречия в официальной этимологии. Материал, используемый в данной работе, доступен всем и каждому – это словари, и они разные: этимологический, толковый, синонимов, иностранный, энциклопедический и т. д. В этом отношении автор ничем не отличается от читателей. Возможности у всех одинаковы, и они позволяют кому усомниться, а кому и убедиться в правомерности моих доводов. Они основаны, прежде всего, на гибкости, глубине и высокой информативности нашего родного зыка, истоки которого, на мой взгляд, уходят в такую древность, о которой мы русские даже не подозреваем, но предположить можем, и имеем на это полное право! Тема эта интересна настолько, насколько каждый из нас почитает свою Родину, с её историей, культурой, языком. Мне же остаётся пожелать читателям приятного прочтения и счастливого путешествия в увлекательный мир сравнительной лингвистики!

Перечень базовых наименований степеней родства

Удивительно живописной картиной представляется нам родословная у русского человека, когда мы соприкасаемся с именословом его родового древа. Ведь ни в каких других языках мира, кроме славянских, вы не найдёте такого внушительного списка наименований родственников. Это говорит, прежде всего, о том, что издревле каждый человек, состоящий в одной, отдельно взятой семье, в одном роду и, соответственно, в одном племени был наделён не просто определённым званием, как опознавательным наречением, но и вполне чёткими полномочиями. И эта должностная зависимость в родственных семьях безусловно взаимна и почётна, а потому была не только не в тягость, но и зачастую предметом гордости. А коль уж говорят, что всё познаётся в сравнении, то и мы не преминем сделать это в отношении перечня состава семьи и родни, в обще-арийской традиции.

В данном списке мною намеренно были пропущены степени родства, производные от базовых наименований, а потому не представляющие интереса для этимологического исследования, как то: мачеха – от мать, отчим – от отец, падчерица – от дщерь (дочерь), пасынок – от сын, и прочее, и прочее.

МАТЬ(родительница)

Санскрит : mātár, mātá, mā — матерь, мать,

мама ;

Английский : ma, mamma, mater, mother,

mumма, мама, мать, матерь, мам ;

Фарси : модар — мать ;

Кимрский : mam – мама, мать, матерь ;

Скандинавские : móðirматерь ;

Армянский : մայր mayr – матерь ;

Румынский : mamã – мама ;

Греческий : μαμά – мама ;

Эллинский : μήτηρ – матерь ;

Ирландский : máthair – матерь ;

Исландский : móðirматерь ;

Романские : madre – матерь ;

Коми-пермяцкий : мам – мама ;

Латышский : māte – мать ;

Осетинский : мад – мать ;

Персидский : mādær — матерь ;

Арийский : mahter — матерь ;

Албанский : motër — матерь ;

Гэльский : mātir – матерь ;

Авестийский : mātar – матерь ;

Валлийский : modrybматерь ;

Фригийский : mater – матерь ;

Древне-русский : мати – мать .

ОТЕЦ(родитель)

Санскрит : tātaтата, тятя ;

Английский : dad, daddy, fatherотец ;

Фарси : додо, дада, падар – отец, папа ;

Кимрский : tad, pab – отец, папа ;

Греческий : τέττα, τατᾶ — батюшка, отец ;

Аварский : бетӀер – отец ;

Тюркские : ata – отец ;

Албанский : atë – отец ;

Румынский: tatãотец ;

Венгерский : atyaотец ;

Ирландский : athair – отец ;

Карельский : tuatto – отец ;

Латышский: tētis – отец ;

Литовский : tetà – отец ;

Молдавский: татэ – отец ;

Осетинский: fidæ – отец ;

Гэльский: ātir – отец ;

Галльский: аteronius – отец ;

Ирландский: athir/ athair – отец ;

Старо-английский : fæder — отец.

ДОЧЬ(родная девочка)

Санскрит : duhitárдочь, дочерь ;

Английский : daughter — дочь, дочерь ;

Фарси : духтардочь, дочерь ;

Литовский : dukteris — дочь, дочерь ;

Скандинавские : dóttir, dotter — дочерь ;

Арийский : dhughterдочерь ;

Армянский : դուստր dustɹ/ dusdr – дочь ;

Греческий: thugatēr – дочерь ;

Гэльский : duxtīr – дочерь ;

Тохарский: tkacer – дочерь ;

Прусский : duckti – дочка ;

Готский: dauhtar – дочерь ;

Авестийский: duydar – дочерь ;

Лувийский: duttariyata – дочь ;

Хеттский: duttariyatiyaš – дочь ;

Эстонский : tütar – дочерь.

СЫН(родной мальчик)

Санскрит : sūnu, sūnасын ;

Английский : sonсын, чадо ;

Африкаанс : (бурский) seun – сын ;

Украинский , Македонский , Болгарский :

син – сын ;

Хорватский , Словенский , Боснийский : sin – сын ;

Датский : søn – сын ;

Идиш : zun – сын ;

Фарерский , Исландский : sonur – сын ;

Чешский , Словацкий , Польский , Кашубский :

syn — сын ;

Китайский : zĭ – сын ;

Литовский : sūnus – сын ;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ржавин читать все книги автора по порядку

Игорь Ржавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат отзывы


Отзывы читателей о книге О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат, автор: Игорь Ржавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x