Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат
- Название:О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448330629
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат краткое содержание
О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Венгерский : asszony, vászoncseléd – жена,
женщина ;
Греческий : γυναίκα( gynaíka) – жена, женщина ;
Исландский : eiginkona – жена, женщина ;
Коми-пермяцкий : инь – жена ;
Корейский : anae – жена ;
Латышский : sieva – жена ;
Литовский : žmona — жена ;
Нидерландский : echtgenote – жена ;
Норвежский : kone, kvinne – жена, женщина ;
Персидский : zan – жена ;
Санскрит : janī, gnā — жена ;
Турецкий : hanım – жена ;
Фарерский : kona — жена ;
Готский : qino – женщина ;
Шведский : kvinna – женщина ;
Древнегреческий : γυνή gina – жена, женщина ;
Тохарский : śäṁ/ śana – жена, женщина ;
Арийский : gweneh – жена, женщина ;
Авестийский : gənā — жена, женщина ;
Англо-сакский : cwēn – жена, женщина ;
Прусский : genno – жена, женщина ;
Албанский: zonjë – жена, женщина ;
Кашмирский : zanānū – жена, женщина ;
Кимрский : asen – жена.
МУЖ(ЧИНА) (супруг)
Армянский : ամուսին amusin – муж, мужчина ;
Чешский : manžel, muž – муж ;
Германские : man – мужчина ;
Эстонский : mees, mies, miehe – муж, мужчина ;
Латинский : mas – муж, мужчина ;
Македонский : маж – муж, мужчина ;
Словенский : mož – муж, мужчина ;
Фарерский : maður – муж, мужчина ;
Таджикский : мард – муж, мужчина.
ТЕ(ЩА) СТЬ(отец или мать жены)
Беларусский : цесць;
Древне-русский : тьсти, цти, цтя, тьща;
Старо-славянский : тьсть, тьшта;
Болгарский : тъст, тъ́ща́;
Сербо-хорватский : та̑ст, та̏шта;
Словенский : tȃst, tášča;
Чешский : test, testice, tchán, tchyně;
Польский : teść, cieść;
Лужицкий: ćest;
Прусский : tisties;
Словацкий : testina;
Вендский : tьsti̯a.
В неславянских языках созвучные определения «тёща и тесть» отсутствуют, их функции выполняет другая универсальная форма «свёкр», в разных вариациях.
ТЁТЯ(сестра отца или матери)
Нидерландский : tante – тётя ;
Английский : aunt – тётя ;
Украинский : тíтка;
Беларусский : цётка;
Старославянский : тетъка;
Болгарский : те́та, те́тка;
Сербохорватский : те̏тка, те́та;
Словенский: tẹ́ta, tȇtka;
Чешский , Словацкий : tеtа;
Польский : сiоtkа;
Верхне-лужицкий: ćеtа;
Нижне-лужицкий : śоtа;
Полабский : tеtа.
ДЯДЯ(брат отца или матери)
Азербайджанский : dayı• дајы — дядя ;
Фарси : тағой – дядя ;
Литовский : dėde – дядя ;
Латышский : tēvocis – дядя ;
Португальский : tio – дядя ;
Украинский : дя́дьо, дя́дько – дядя ;
Древне-русский : дѣдья – дядя ;
Белорусский : дзядзька – дядя ;
Английский : zazoo – мужчина ;
Армянский : տղամարդ• tġamard – мужчина ;
Английский : dasher – человек ;
Бретонский : den – человек ;
Венгерский : tag – человек ;
Осетинский : адӕймаг – человек.
ПЛЕМЯННИ(ЦА) К (дети братьев и сестер)
Белорусский : пляменнік, пляменьнік,
пляменніца, пляменьніца;
Украинский : племінник, племінниця.
Во всех остальных языках (даже славянских!), кроме русского, белорусского и украинского, схожей фонемы с понятием «племянник» не существует. Видимо, по той причине, что в других языках эта степень родства никак не связанна с понятием племя , что как раз и является корнем в русском слове племя нник.
Кстати, вот как «племя» звучит на древне-ирландском: tuatha (сравните с рус. таты , тяти , дядья , деды !), что родственно кимрскому tad – отец и taid – дед
ДЕВЕРЬ(родной брат мужа)
Армянский : տագր տեգր, տեքր tagr, taigr,
dɛkʰr – деверь ;
Арийский : dehiwer – деверь ;
Санскрит : devar – деверь ;
Польский : dziewierz;
Литовский , Латышский : dieveris;
Немецкий : Schwager, zeihhur – деверь ;
Англо-сакский : tācor – деверь ;
Греческий : dāēr – деверь ;
Старославянский : дѣверь;
Курдский : diš/héwer – деверь ;
Чешский : švagr — деверь ;
Шведский : svåger – деверь, шурин, зять, свояк ;
Венгерский : sógor – деверь ;
Кимрский : daw – зять.
СНОХА(жена сына по отношению к его отцу)
Арийский: snúso – сноха ;
Санскрит : snuṣā – сноха ;
Англо-сакский : snoru – сноха ;
Греческий : nuos – сноха ;
Осетинский : nostæ – сноха ;
Латинский : nurus – сноха ;
Армянский : nu – сноха ;
Старославянский : snŭxa – сноха ;
Албанский : nusa – сноха ;
Польский : snecha – сноха ;
Крымско-готский : schuos – сноха ;
Норвежский : snor – сноха ;
Немецкий : snur/ Schnur — сноха ;
Древне-русский : снъха.
ШУРИН(брат жены)
Латышский : svainis – шурин ;
Древне-индийский : syālás – шурин ;
Немецкий : Schw a ger – шурин ;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: