Джон Миллер - Затерянное племя ситхов [сборник]
- Название:Затерянное племя ситхов [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-09597-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Миллер - Затерянное племя ситхов [сборник] краткое содержание
Изолированная от цивилизации команда корабля не имеет другого выбора, кроме как сражаться со множеством смертельных опасностей, — пожалуй, единственным, чем богата эта планета. Им придется столкнуться с жестокими хищниками, неизвестными болезнями, первобытными племенами, поклоняющимися мстительным богам.
Как и подобает истинным воинам-ситхам, они будут сражаться, применяя темную сторону Силы.
Гордые и бескомпромиссные, ситхи готовы вырвать победу у любого врага и любой ценой вернуться в космос, где пролегла дорога к их истинному предназначению — править Галактикой.
Но путь этот, занявший тысячу лет, может оборваться в любой момент из-за самой большой угрозы в любом начинании ситхов — внутреннего врага.
Впервые под одной обложкой девять оригинальных повестей Джона Джексона Миллера, сложившихся в эпическую историю «Затерянного племени ситхов». Впервые на русском языке!
Затерянное племя ситхов [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взгляд откатившегося назад Хилтса остановился на черных панелях, пришпиленных металлическими штырями. По какой-то странной причине именно в этот момент ему вспомнилось то, о чем он подумал, когда Джей влетел в комнату: «Зачем тратить драгоценный металл на какие-то сланцевые панели?»
И вдруг он понял!
Напрягшись, Хилтс Силой дернул металлические стержни. И шесть массивных каменных панелей начали отрываться от стен и падать на пол. Хилтс толкнул Илиану, отбросив ее подальше от одной из них.
Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!
Бах!
Видя, что остальные дрогнули от неожиданности и потрясения, Хилтс вскочил на ноги и схватил светильник. Направив его на стены, противоположные карте, он увидел то, на что и надеялся…
…остальной мир!
Эделл Врай встал рядом:
— Что… что это?
— Это карта Кеша, — сказал Хилтс, поднеся свой световой стержень ближе к рисунку на дальней стене.
Панели, расположенные рядом с картой Кешты, были гладкими, но на четырех оставшихся на другой стороне комнаты был изображен огромный континент, затмевающий размерами тот мир, что они знали.
— Это карта дальней стороны Кеша. Это весь остальной мир!
Илиана широко открыла глаза:
— Но по ту сторону океана ничего нет! Они все исследовали после приземления «Знамения»!
— Они знали только о том, что видели со спин уваков, и о тех местах, куда мог долететь увак. — Хилтс взволнованно пробежал пальцами по карте. Там были кристаллы, означающие города — куда больше, чем на знакомой карте напротив, — и рядом выгравированы знаки тапани. — Это то, что было позади трона. — Хилтс развернулся к остальным. — Вот что имел в виду Корсин!
Когда хранитель повернулся обратно, воины растянулись по комнате, охотно используя свои световые мечи не для драки, а в качестве светильников.
— Что здесь написано? — озадаченно спросил Эделл. — В этом месте много символов.
— Секунду, — ответил Хилтс, миновав один сегмент. Надпись была выгравирована алмазной иглой — артефактом, над которым он немало поломал голову много лет назад, будучи смотрителем во дворце Тава. — Это автограф Корсина!
Комната погрузилась в молчание. Хилтс изучал письмена. Он разобрал несколько неологизмов — термины Кеша и кешири, неизвестные в языке тапани. Корсин, наряду со всем остальным, был, несомненно, и неплохим лингвистом. Хилтс сбивчиво стал читать вслух, настолько хорошо, насколько мог…
Нида, ты изучишь этот язык по записям, которые я оставил тебе, но ты не увидишь эту карту. Никто не увидит. Она основана на последних записях с камер «Знамения» во время его падения над темной стороной Кеша. Когда я обнаружил камеру с работающим экраном, я спрятал ее, а затем долгие годы переносил на карту информацию с записи, пока не закончилась энергия.
Наши люди и кешири уже считали, что этот континент — единственный среди гигантского моря. Целью нашего народа стало взять под контроль материк Кешта. Но то лишь Малая Кешта. Эта карта показывает Большую Кешту — земли, превосходящие наши и находящиеся далеко за пределами полета любого увака! И густонаселенные!
Да, там есть люди. Должны быть. Там есть города, целая цивилизация. Люди такие же, как кешири, но, возможно, более развитые и, возможно, не испытывающие страха перед Детьми Небес. Они могут присоединиться к нам или стать нашими врагами.
Годами я тайно снабжал карту примечаниями — то, что понял, пока еще мог смотреть запись. Это и в самом деле новый мир. Я сделал все, что смог, и мои верные кешири запечатывают карты перед нашим отъездом в Тав.
Но тебе — или твоим потомкам — может однажды потребоваться цель, которая объединит весь наш народ. Знание, что я оставляю здесь, — истинная власть. Жадность подвигает ситхов на великие свершения. Теперь снова есть куда стремиться и чего можно достичь при мудром руководстве…
После того как он закончил читать, вновь наступила тишина. Хилтс посмотрел на слова тапани, на огромную новую карту, окружавшую текст, и выдохнул. Почувствовав легкое неудобство, он нащупал выпуклость во внутреннем кармане и вынул стеклянный сосуд.
— Мм… У меня еще есть письмо его матери.
Бентадо, мирно стоящий рядом с Илианой перед новой картой, обернулся к Хилтсу:
— Он мог оставить такие же надписи где угодно. Есть учебники этого языка?
— Были. Пока ваши люди не уничтожили мой архив. — Хилтс переступил с ноги на ногу. — Теперь я единственный, кто его знает. — Услышав собственные слова, Хилтс выпрямился. Теперь я единственный, кто его знает!
— Это… невообразимо, — произнесла Илиана. — Почему Корсин никому не рассказал?
— Ему и так надо было завоевать целый континент, — ответил Хилтс. — И его вражда с Сиелой и Джериадом была слишком личной — для них это ничего не изменило бы. — Он обвел взглядом собравшихся соперников. — Но это многое изменит для нас. Если вы хотите, чтобы ситхи действовали сообща, — дайте им врага.
Воспользовавшись затишьем, Хилтс развернул письмо Такары Корсин. Он читал о судьбе тапани — рабов, прозябающих на землях ситхов; и он читал об их будущем — том, в котором они правили своим собственным миром. И другим. И еще одним. «Если ты поведешь за собой людей, у них всегда будет к чему стремиться».
Эделл выглядел ошеломленным:
— Как мы этого добьемся?
Каждый присутствующий понимал, о чем идет речь. Местная древесина была либо слишком тяжела, чтобы плавать, либо слишком хрупка, чтобы нести вес.
— Это будет наше величайшее свершение, — ответил Хилтс. — Но мы никогда не добьемся этого, если все будет продолжаться так же, как было. Нам нужен каждый. — Он кивнул уродливой Нире. — Каждый. Это потребует порядка и дисциплины. — Хилтс помолчал. — Как в былые времена.
Внезапно Эделл опустил свое оружие:
— Мы вновь вернем старые порядки. — Он шагнул к Хилтсу и опустился на колени. — Ты — хранитель. Ты один понимаешь старый язык, и ты знаешь о былых временах больше, чем кто-либо еще. Ты поведешь наш народ.
Хилтс изумленно уставился на коленопреклоненного молодого человека. Люди Эделла из «Золотой судьбы» также поклонились. Корсин Бентадо, стоявший в стороне, помолчал и наконец, кивнув, опустился на колени:
— Ты вернешь нашу веру в Корсина.
Даже Нира последовала его примеру.
— Когда выхода, казалось бы, не было, — сказала она, — ты нашел путь достаточно широкий для всех. Только тебе я верю.
Вскоре стоять осталась одна Илиана, с изумлением разглядывая своих противников, преклонивших колени перед потрясенным смотрителем музея.
— Приветствуем Варнера Хилтса — нового верховного повелителя!
5
Когда-то Хилтс дал минувшей эпохе имя. Сейчас, когда Век разложения закончился, он решил дать имя и наступившему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: