Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
- Название:По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. краткое содержание
Мы хотели прекратить войну, но лишь стали предвестниками её начала.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам.
Следующая книга цикла - https://author.today/reader/60953/481232
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Двигайтесь вперёд, я их сейчас задержу! - Исир ударил посохом об землю и его глаза вспыхнули ослепляющим светом вечного пламени. - Айфсхранавир!!!
Хлынувшая вперёд волна огня захлестнула первые ряды бегущих позади двардрэнов и всё пространство разразилось оглушающими воплями предсмертной агонии.
- Надо забраться на какую-нибудь возвышенность! - рявкнул тяжело дышащий маг. - Берта, есть здесь рядом что-то подобное?
Исир обернулся через плечо и ошарашенно застыл, словно скованный льдом.
За его спиной никого не было. Все его товарищи бесследно исчезли.
- Л-лядь!.. - маг судорожно стиснул посох и его глаза лихорадочно заметались по округе. И тут неожиданно из пламени выпрыгнул объятый огнём двардрэн, который встал на ноги, раскинул в стороны когтистые лапы и, запрокинув голову к небесам, из его глотки вырвался ужасающий, вибрирующий вопль.
Продолжая гореть заживо, монстр опустил морду, посмотрел на колдуна и медленно распахнул клыкастую пасть, с которой стекала шипящая слюна.
Исир взглянул на тварь исподлобья и его лицо в ярости искривилось.
- Ну давай, ублюдок! Иди сюда!
Зарычав, двардрэн бросился на него.
Глава 11. Часть 5.
***
Встопорщив уши и расширив зрачки, Харуд бежал впереди группы и лихорадочно прислушивался к рёву приближающихся со всех сторон двардрэнов.
- Впереди! - раздался крик Эгдана и он быстро оглянулся через плечо, краем глаза заметив, как воин взмахом топора убил выскочившую на них с Бертой тварь.
Лядь! Похоже, капкан вот-вот захлопнется!
- Видимо, к нам стягиваются все ближайшие стаи! - злобно прорычал Харуд, воспользовавшись лидерской гранью и мысленно связавшись с товарищами. - Нам надо собраться вместе и!..
На него внезапно обрушилась полнейшая тишина и Харуд резко затормозил, тут же отпрыгнув в сторону. Пригнувшись к самой земле, он оттянул руку с мечом для удара, а сорвавшийся с плеча Щит Светочи воспарил в воздухе за его спиной. Муржит замер, напряженно прислушиваясь и вглядываясь в темноту, но не слышал ни звука, не видел ни единой подозрительной тени. Не было ни малейшего намёка ни на преследовавших его двардрэнов, ни на кого-либо из товарищей.
Они все словно испарились, будто их никогда и не было.
- ...руд!!! - резко ударил по перепонкам оглушительный вопль и муржит стремительно обернулся, прижав уши к голове.
Сидиус появился из ниоткуда, в нескольких метрах справа от него, и продолжил бежать вперёд.
- Замри! - мысленно рявкнул Харуд и старый воин тут же нырнул за ближайшее дерево, прижавшись к нему спиной.
Прежде, чем мечнику удалось оценить ситуацию, он заметил мелькнувший впереди силуэт.
- ...дь! - материализовавшийся Келлер сделал несколько шагов и остановился, вскинув лук.
- Никому не двигаться! - скомандовал Харуд, медленно осматриваясь сузившимися зрачками. - Ничего не делайте! Возможно, остальные тоже вскоре появятся.
- Я уже здесь, - раздался в мыслях задумчивый голос Шейди. - Восточнее вас. Разведаю пока обстановку.
- Будь осторожна, - Сидиус выглянул из-за дерева и обвёл взглядом окрестности. - Если появились мы, то могут нагрянуть и двардрэны.
- Какого хрена??! - ворвался в голову обескураженный возглас Форлаха. - Куда делись псы?!
- Испугались котиков и разбежались, - не удержавшись, хмыкнула гомункуляторша.
Харуд услышал хруст ветки и выхватил метательный нож. Его взгляд метнулся в сторону звука и наткнулся на вынырнувших из пустоты Вильяра и Эгдана, прикрывающих щитами стоящую между ними Берту.
Охотница действовала молниеносно - заметив притаившуюся впереди фигуру, она без сомнений выпустила стрелу, тут же наложив на тетиву следующую. Щит Светочи муржита, повинуясь мысленной команде, метнулся наперерез смертоносному снаряду и закрыл своего владельца.
Звон металла слился с мыслеречью Харуда.
- Не стрелять! Это мы, Берта!
Мгновение тишины и следующий за ним тихий скрип натягиваемой тетивы.
- Это точно вы, милорд Харуд? - охотница и не думала опускать лук, продолжая целится в парящий щит.
- Не только он, но и я, - подал голос Сидиус. - Насколько я могу судить, мы вообще все здесь.
- Не все, - осмотревшись, возразил Вильяр. - Исира нет.
- Вы его видели? - тут же спросил Форлах.
- Да, он находился прямо за нами. К нам как раз подступали гончие и он должен был их задержать.
Зрачки Харуда расширились.
- Отойдите в сторону! Живо!!!
Вовремя! Едва троица кинулась врассыпную, как на то место, где они только что стояли, из воздуха вывалился Исир вместе с впившимся в его посох горящим двардреном. Повалившись на землю спиной и отвернув лицо в сторону, оскалившийся маг с яростным криком пытался отодвинуть от себя объятую пламенем морду, с которой на его щёку падали раскалённые капли.
Свист рассекаемого воздуха и метательный нож Харуда втыкается в глазницу монстра, а следом за этим в голову твари вонзаются стрелы Келлера и Берты.
Мелькнула стремительная фигура Сидиуса, сверкнула сталь меча и острое лезвие вошло сбоку в шею двардрэну, пронзив его насквозь. Затем старый мечник перехватил рукоять и отработанным за годы движением рванул клинок в сторону, с оглушительным хрустом сломав плотно подогнанные позвонки порождения Ночи. Сбросив горящий труп с товарища, он помог Исиру потушить одежду и подняться на ноги.
- Занять круговую оборону! - скомандовал Сидиус. - Всем быть наготове!
Скрывшись среди кустов, корневищ и деревьев, отряд принялся напряженно ждать появления двардрэнов, но минута текла за минутой, а врагов всё не было. Лишь ночная тишина, туманная дымка и шуршание ветвей над головами.
- Шейди, - связался с гомункуляторшой Харуд, - как там у тебя дела?
- Тишь да гладь и никаких монстров, желающих меня сожрать.
Муржит сузил зрачки и нахмурился, осматриваясь вокруг сквозь прутья кустов.
- Ну, есть у кого-нибудь идеи, почему твари всё ещё не появились вслед за нами? Или это только Исир у нас такой особенно вкусный?
- Видимо, не все условия были выполнены? - предположил Келлер, ослабив тетиву и опустив лук к земле. - Мы ведь опять прошли через какой-то барьер, я правильно понимаю? А Исир был последним, кто его пересёк.
- Вряд ли это был барьер, - откликнулся Вильяр. - Посмотрите на карту.
Все тут же последовали его совету и потянулись мыслью к дриару, чтобы ознакомиться с картой местности.
- Не понял, - у Исира изумлённо взлетели брови. - Это как так?!
Остальные также были не менее озадачены и удивлены, когда увидели и осознали, что теперь они находятся далеко на юго-востоке от Рэйтерфола, а не на западе, как было всего несколько минут назад.
- Думаю, не имеет смысла ждать дальше, - мрачный Сидиус вышел из укрытия. - Всем собраться вместе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: