Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.

Тут можно читать онлайн Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. краткое содержание

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - описание и краткое содержание, автор Алан Нукланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охваченные бешеной яростью силзверы окружили Рэйтерфол и вознамерились убить всех жителей города, не щадя ни женщин, ни детей. Желая остановить их, мы рискнули всем, но сами же и загнали себя в смертельно опасную ловушку, из которой нет выхода.
Мы хотели прекратить войну, но лишь стали предвестниками её начала.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам.
Следующая книга цикла - https://author.today/reader/60953/481232

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Нукланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я глубоко вздохнул.

- С этим сложно не согласиться. Впереди ждёт ещё тот “весёлый” забег.

- Это точно. - Барон несколько секунд задумчиво смотрел на меня. - Знаешь, если честно, то я бы предпочёл, чтобы ты поглотил меня.

Я удивлённо выгнул бровь.

- Но?

- Всегда есть это лядское “но”, верно? - Дэриор криво улыбнулся. - Но я порасспрашивал Харлена об особенностях твоей расы и был вынужден отказаться от этой затеи. Ведь если ты применишь на мне свою жертвенную метку и я стану твоей частью, то мало того, что яд мещеракса разольётся по твоим венам и отравит тело, так ты ещё и потеряешь способность к превращению в других существ до тех пор, пока будет идти закрепляющая трансформация.

- И это не говоря о том, как местные жители воспримут то, что я сожрал их короля, - иронично добавил я.

- О, так ты тоже об этом думал? - улыбка Драйторна стала шире.

Я хмыкнул.

- А как же. Жалко, знаете ли, отдавать столько униаров силзверам. Да и о статусе короля не грех было помечтать.

Барон хотел было что-то на это ответить, но вдруг побледнел и скривился. Зажмурившись и дождавшись, когда приступ боли пройдёт, он облегчённо выдохнул и медленно открыл глаза.

- Баглорд не прекращает настойчиво напоминать, что моё время на исходе... Саргон, - Дэриор поднял усталый взгляд, - можно попросить тебя о небольшой услуге?

- Разумеется, милорд, - я не колебался ни мгновения.

- Хорошо... Будь добр, возьми этот ларец и приложи большой палец к тлеющей руне.

Я подошел к столу и взял в руки красную шкатулку толщиной с пухлую книгу. Её гладкая, лакированная поверхность приятно холодила кожу, и при прикосновении возникало странное ощущение покалывания в ладонях. Нахмурившись, я немного помедлил, разглядывая поблескивающий символ на месте замка, но затем всё же прижал к нему палец - меня тут же охватило чувство, словно по всему телу прошлась волна энергии, и руна на долю мгновения стала ярче.

- А теперь дай его мне. - Когда я передал ослабевшему барону шкатулку, он тоже прижал палец к символу, а потом тяжело вздохнул и морщины на его лице разгладились. - Ну вот и всё. Теперь, кроме меня, тебя и ещё одного человека, его никто не сможет открыть. Нет, попытаться, конечно, всегда можно, но в этом случае то, что внутри, с высокой вероятностью будет уничтожено. Держи.

Нахмурившись, я принял из его рук таинственный ларец.

- Спрячь его пока в свою схроновую сумку. А если тебе всё же посчастливится выжить и выбраться из Рэйтерфола, то тогда можешь его открыть и ознакомиться с содержимым. Ну а дальше… - барон мягко улыбнулся, - дальше поступай, как сочтёшь нужным.

Дриар тут же сковало холодом.

Внимание! Получено задание “Последняя воля Короля”!

Король Рэйтерфола Дэриор Брантар Драйторн передал вам магический ларец и попросил открыть его только тогда, когда вы выберетесь из окружения, покинете город и окажетесь в безопасности.

Награда за выполнение : содержимое ларца.

Бросив последний задумчивый взгляд на шкатулку, я переместил её в схрон и в уважении склонил голову.

- Обещаю в точности исполнить вашу просьбу, милорд.

- Спасибо, Саргон. Никогда бы не подумал, что скажу это лимраку, но ты верный и благородный воин, друг мой, и я рад, что Древние свели вместе наши Пути Силы.

- Благодарю вас за столь тёплые слова, лорд Драйторн. - Я поднял взгляд и посмотрел ему в глаза. - Несмотря на все выпавшие испытания, я счастлив, что Древние позволили мне воплотиться в колыбели Рэйтерфола и познакомиться с таким выдающимся человеком, как вы.

Улыбнувшись, барон едва заметно кивнул.

- Что ж, Саргон, думаю, на этом мы закончим наш с тобой разговор. А теперь, пожалуйста, позови Мэрин и оставь меня одного.

Поклонившись, я направился к выходу.

- И ещё кое-что, Саргон.

Уже взявшись за дверную ручку, я замер и обернулся к устало сидящему в кресле королю.

- Да благоволят тебе Древние и не сводят глаз с твоего Пути, Саргон. Амирус, Древниар.

Мои губы тронула тёплая улыбка.

- И с вашего, милорд. Амирус, Древниар.

Открыв дверь, я покинул комнату короля Драйторна.

Глава 12. Часть 3.

***

Минуя один тёмный коридор за другим, я погружался всё глубже в тенёта пятого уровня подземелий замка, и с каждым новым поворотом звуки, доносившиеся позади меня и эхом разлетающиеся по пустынным залам, становились всё тише и тише, пока, наконец, не умерли совсем. Редкое сияние настенных кристасветов освещало путь, выхватывая из тьмы чуть поблескивающий металл дверных ручек и прибитых табличек, а также золочение изредка попадающихся гобеленов и картинных рам. Этот этаж был полностью отведён под продовольственные склады, также, как и шестой, поэтому каких-либо излишеств в убранстве от него можно было не ждать, в отличии от первых галерей.

Когда кожи лица коснулись тёплые потоки воздуха, впереди вскоре замаячила широкая входная арка, от которой по стенам тянулись отблески полыхающего в глубине помещения пламени. Подойдя ближе, я остановился у порога и моему взору открылась широкая круглая зала с большим горящим в центре очагом, от которого в форме лучей расходились длинные столы с десятками стульев.

Стоящая у раскалённого очага огромная широкоплечая фигура медленно развернулась и посмотрела на меня.

- Ммммм. Саргон. Проходи. - Тлеющие угольки глаз каменного гиганта вновь вернулись к созерцанию огненного танца.

- Приветствую вас, мастер Дроко. - Я неспешно подошел к нему и встал рядом, с наслаждением подставив лицо исходящему от пламени жару и чувствуя, как усталость и напряжение последних часов медленно отступают под его натиском, оставляя после себя спокойствие и умиротворение.

В медитативной расслабленности понаблюдав некоторое время за хаотичной игрой переливающихся пламенных языков, я слегка повернул голову и посмотрел на кузнеца.

- Я изучил списки сформированных когорт и не нашел в них вас.

Дроко размеренно кивнул и пробасил:

- Всё верно. Я - остаюсь.

- Вот как... Полагаю, вы решили отправиться вместе с милордом Драйторном?

Но, к моему удивлению, гигант отрицательно покачал головой.

- Ммммм. Нет. Буду стоять здесь. А когда всё закончится, вернусь в свою кузню.

Я недоумённо нахмурился.

- Вернётесь в кузню? Вы уверены? Просто после нашего ухода это место заполонят силзверы, и вряд ли их намерения можно будет назвать благими.

- Ммммм. - Глаза мастера Дроко задумчиво притухли. - Понимаю твоё беспокойство. Но ни силпаты. Ни силзверы. Ни силкрасы, не причинят мне вреда. Таково соглашение: мы - не ввязываемся в войны, все Вы - не трогаете Нас. И когда вы уйдёте отсюда, ничего не изменится. Я просто вернусь в кузню, и буду ковать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Нукланд читать все книги автора по порядку

Алан Нукланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II., автор: Алан Нукланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x