Стюарт Слейд - Армагеддон

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Армагеддон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание

Армагеддон - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Армагеддон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отстранившись от людских передач, она прорвалась через барьер и вышла на связь с Эвриалой. Мощь разума высшего демона ошеломляла.

- Это Лахиинахунааси, - доложила она, - город людей передо мной. Я готова направить портал.

Эвриала ответила быстро.

- Я направляюсь к Джоркастрекару. Держи канал открытым и сосредоточь мысли на городе. Они не подозревают, но волна огня почти готова отнести этих жалких созданий прямо в наши владения.

Глава 46

Внешнее кольцо, Седьмой круг Ада.

Эанас продолжал работать напильником, у него почти получилось. Он уже некоторое время водил инструментом вперед-назад, и левое острие трезубца наконец освободилось. Оно стукнулось о грязный пол пещеры, где уже лежало правое острие, на древке остался только центральный зубец. Эанас встал и взвесил оружие. Оно оказалось тяжелым, как привычное ему дору [401], и баланс казался правильным. Выйдет вполне достойное оружие.

За ним тихо наблюдал воин по имени Ори. Как и Эанас, он говорил немного, и за это спартанцу нравилась его компания. Он был благодарен и верен Макилрою и другим, но они болтали как дети! Возможно, Эанасу не хотелось любить своих новых товарищей. Да, они солдаты, и в этом у них нашлось нечто общее, но все в них являлось чужим и еретическим. Будучи спартанцем, он провел всю жизнь, превращая тело в оружие; превращая дору, ксифоc [402]и аспис [403]в продолжения тела. Только взяв в руки оружие, он уже знал, как лучше всего обращаться с ним для убийства врагов. Вся его жизнь посвящена уничтожению врага - и ничему более.

Но эти солдаты из будущего - нет, из настоящего - совсем другие. Они умели читать. Они беседовали о музыке, искусстве, о других формах увеселений, которые он не понимал. Со всеми их претензиями на превосходство над прочими солдатами (в конце концов, они смогли сбежать, а он нет), оставался факт: их боевое искусство являлось не единственным смыслом жизни! В этом смысле Эанас воспринимал их как горожан-солдат других греческих городов. Хотя, размышлял он, у этих людей имелось мужество. Он вспомнил феспианцев, тех храбрых мужчин, отказавшихся бросить спартанцев у Фермопил. Эанас вспомнил. как в ночь перед тем, как все они погибли, он разделил трапезу с феспианцем по имели Полифан, по роду занятий архитектором. А в утро перед последней битвой они обменялись одеждами - и стало честью умереть с одеждой этого мужчины на свои плечах.

Но с этими солдатами все по-другому. Несмотря ни на что, большинство их речей он едва понимал. Какая бы магия ни позволяла им понимать друг друга, кое-где она не справлялась, и большая часть их жаргона оставалась для него непереводимой. Но самое странное, вероятно, что эти якобы солдаты не знали, как биться мечом или копьем! Вернее, большинство из них. Ори оказался из воинов, что по душе Эанасу; он был искусен во множестве видов вооруженного и рукопашного боя. Он получил один из своих привычных клинков из мира живых, и часто практиковался. И более того, он тоже являлся чужаком. Ори тренировался для войны, и только для войны, и не интересовался искусством или музыкой. Как и Эанас, он даже не умел читать.

Ори подошел к Эанасу ближе и протянул руку. Спартанец передал ему оружие. Ори попробовал сделать несколько движений и, хрюкнув, вернул обратно.

- Тяжеловесное, - пробормотал он. - Оружие должно порхать вокруг тела.

- Почему? - спросил Эанас. - Легкое копье бесполезно в фаланге.

- Что это такое?

- То, как мы сражаемся... сражались, - поправился он, кинув пренебрежительный взгляд на современных людей поблизости. - Тяжелая броня, большие щиты. Плечом к плечу, глубиной в четыре ряда, - он изобразил позу воина в первом ряду. - Создай стену из щитов и наконечников копий, и разбей ею врага. Никогда не позволяй открыться дыре в своем ряду.

- Фаланга, - протянул Ори, задумчиво теребя бородку. - Сколько людей в ширину?

- Такая широкая, насколько возможно. Защищает от обхода с флангов, - они недолго помолчали. - А как ты сражался?

- Разными способами. Иногда я скакал и стрелял из лука, или наступал с копьем. В других случаях просто бился моей катаной.

Эанас протянул руку, и Ори на миг напрягся. Затем безмолвно передал ему оружие. Вытащив клинок из ножен, Эанас прокомментировал:

- Длинный меч. И односторонняя заточка. Сделан, видимо, из железа, да? - Ори утвердительно пробурчал.

- Баланс требует... - он сделал взмах, - двуручной хватки. Ты не использовал щит?

- Не с катаной. Ей я могу парировать и эффективно контратаковать.

Эанас кивнул, возвращая катану.

- Надеюсь скоро увидеть, как ты убьешь ей демона.

Они еще немного помолчали.

- А ты опытен в рукопашном бое? - спросил Ори

Эанас пожал плечами.

- С моей точки зрения да. Я занимаюсь борьбой. Занимался.

- Я тоже, участвовал в схватках. Мы должны иногда бороться. Проверять стили друг друга.

Эанас улыбнулся.

- Почту за честь. Уверен, с тобой будет интереснее, чем с другими. Я кинул Макилроя, будто он женщина!

Ори подавил смешок.

- Да, они мягкотелые, из-за своего кошмарного оружия. Зачем им сходиться в честном бою, если можно поразить тебя издалека? Они так слабы, что даже считают женщин солдатами!

- Эй, мелкий член! - бросила рядовой Кэссиди, приближаясь к ним. Ее кожа уже вновь отросла. - У тебя со мной проблемы?

Ори нахмурился. Эанас думал, что, где бы ни находилась та Япония, ее мужчины явно не страдали от острых язычков своих женщин. Но Япония очень далеко, так что...

Ори пробурчал:

- Я обсуждал с Эанасом слабость современных мужчин и то, как они компенсируют эту слабость с помощью оружия, для которого нужно так мало сил и храбрости, что с ним способны обращаться даже женщины.

- Заткнись нахрен, мужик, - огрызнулась Кэссиди, скрестив руки на полной груди. Эанас считал ее непривлекательной - грудью крестьянки, выкармливающей выводок детей. - Если бы не это оружие, ты бы все еще варился в той реке!

Секунду Эанас думал, что Ори ее ударит, но все быстро закончилось.

- Ладно, ребята, заканчивайте, - сказал подошедший Макилрой. - Ори, бери меч и пройдись вместе с ДеВанзо и Уэлшем вниз по реке. Уэлш, берешь винтовку, - он повернулся к Эанасу. - Пойдем, громила. Ты, Кэссиди и я пойдем разведаем ту группу селений на другой стороне к северу. Если хочешь, можешь взять свое новое копье, но не думаю, что эти штуки хоть чего-то стоят против балдриков, - он взвесил собственный трезубец, добавив, - хотя все лучше, чем ничего.

Под укрытием кромки леса они наблюдали за спускающимся к реке склоном. И ждали. Тому Уэлшу было все еще странно думать, что под поверхностью реки в этот самый момент бьются в агонии миллионы людей. И почему они достают только военных? Шансы, что гражданские вообще не попадают туда, крайне малы. Возможно, в этой расплавленной реке варятся только солдаты, а гражданских отправляют на другие мучения? И к тому же образ мысли гражданских совсем иной. Слабые люди могли просто сдаться своим мучениям и уйти на дно после многих лет неудачных побегов. Полностью отдавшись страданию, они двигались бы лишь в рефлекторном ответе на ожоги - незрячие, глухие, с одним оставшимся для них чувством - болью. А военные всех родов стали бы бороться, наверное. Тщетность не имеет значения: вот почему военная история знает множество последних боев. Чтобы сломить солдата, может понадобиться больше времени, чем с гражданскими. В конце концов, Уэлш находился в реке всего несколько недель, пока его не вытащили, и у него имелась надежда, что его упорство вознаградится. Так и случилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Армагеддон отзывы


Отзывы читателей о книге Армагеддон, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x