Стюарт Слейд - Армагеддон

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Армагеддон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание

Армагеддон - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Армагеддон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вон один, - прошептал ДеВанзо. Уэлш осматривал берег, пока не заметил создание. Он видел такое уже дюжину раз. Какое-то время оно трепыхалось как рыба, затем, когда смогло дышать и видеть, начало ползти вверх по берегу. Жертвы обычно продолжали ползти, пока не появлялся часовой балдриков - что могло означать расстояние от десяти до пятидесяти метров от реки.

Этот успел преодолеть около двадцати пяти, пока Ори не проворчал:

- Демон. Слева.

Уэлш зарядил патрон и стал ждать. Ему нравилась эта винтовка: простая, смертоносная и точная. Хотя он всегда был отличным стрелком, эта штука делала работу слишком легкой. И у него имелся целый короб боеприпасов, чтобы контролировать ситуацию до следующей официальной поставки.

Балдрик оказался типичным стражем, несущим трезубец и простую бронзовую броню. Он взревел, по обыкновению часовых, и рванулся вперед. Ползущее существо, теперь уже чуть больше похожее на человека, встало и похромало прочь.

- Ладно, с меня хватит, - пробормотал Уэлш. Он прицелился и выстрелил. Пуля попала балдрику в горло, разнеся почти все между его мощными дельтовидными мышцами. Заливая плотную обожженную землю кровью, демон запнулся, зашатался и упал прямо к ногам своей цели, глупо таращившейся на картину.

- Готов, - ухмыльнулся Уэлш. ДеВанзо хлопнул его по плечу. - Эй, Ори, почему бы тебе не добить его и привести сюда нового рекрута, окей?

Ори нахмурился, но, тем не менее, извлек катану и пошел по открытой местности к своей бессильно дергающейся цели. До нее оставалось метров семьдесят пять, но он быстро покрыл их и немедленно срубил голову демона. Когда он сделал это, ДеВанзо и Уэлш сменили позицию, переместившись на 15 метров севернее.

- Дерьмо, - внезапно сказал ДеВанзо. - Дерьмо, дерьмо, дерьмо, еще балдрик!

Уэлш повел винтовкой по сторонам. Балдрик меньше чем в нескольких милях от другого часового - о таком еще не слышали. Патрули стояли достаточно часто, чтобы ловить беглецов, вот и все. Вот почему они могли вытаскивать людей с помощью единственной винтовки и одного-двух наблюдателей.

Видимо, демоны удвоили патрули. Реагируют на наши действия.

Этот балдрик оказался не таким, как его уже мертвый коллега. Он не ревел и не кричал. Он надвигался с нечеловеческой скоростью, высоко подняв трезубец. Ори не заметил его появления, а спасенный человек был все еще полуслеп. Так что Том Уэлш зарядил патрон, нацелился и выстрелил. Выстрел стал поспешным, но удачным. Он попал в локоть балдрика, вне сомнений раздробив кость и порвав мускулы. Демон выронил трезубец с ревом ярости и боли и остановился, ища источник нового нападения.

- Окей, Ори, пора уходить, - тихо прошипел ДеВанзо. Уэлш прицелился и еще раз выстрелил в балдрика, сканирующего кромку деревьев. Видимо, он заметил их, потому что начал двигаться прямо перед выстрелом. Вместо попадания в грудь пуля ударила в плечо - уже раненой руки. Демон упал, но быстро поднялся на ноги.

Но Уэлш оказался быстрее. Он зарядил, прицелился, выстрелил - и ничего не произошло.

- Дерьмо, осечка, - простонал Уэлш и принялся совершать действия для перезарядки. Затвор не двигался. - Заклинило.

Балдрик их определенно заметил и проревел монструозный боевой клич. Но прежде, чем он смог сделать шаг, перед ним возник Ори, с клинком наготове, крича собственный вызов массивному зверю.

- Что он делает? - воскликнул Уэлш, пытаясь прочистить оружие.

- Он начинает верить, - благоговейно заключил ДеВанзо. - Он Избранный.

- Совсем не время для шуточек из «Матрицы»! - ответил Уэлш.

У балдрика осталась лишь одна здоровая рука, но это значило, что он сохранил восемьдесят процентов смертоносности. Он рванулся к Ори, но тот стремительным смазанным движением отдернулся и контратаковал. Балдрик ожидал ощутить изодранную плоть, но никак не рассчитывал на железный клинок. Меч вонзился глубоко, рану жгло, и демон в шоке отшатнулся, попытавшись пнуть обидчика.

Ори уже приготовился к приему добавки и твердо держал клинок. Он проскользнул между ногами, перерезая жилы и глубоко вспарывая конечность. Когда Ори провернул и высвободил меч, балдрик не смог удержаться от вопля. Хромая, он снова махнул рукой, ничего не поймав и получив вихрь порезов от проклятого железного лезвия. Ори бил без жалости и пощады, но делал это красиво. Он открывал как можно больше ран и как можно быстрее, пока демон не попытался захромать в отступлении.

Но отступать ему было некуда. Ори сделал обманный косой удар, а когда балдрик попробовал блокировать его, замедлился и сделал выпад, вонзаясь между пластинами брони, проникая через подмышку и протыкая сердце. Воин поплатился за это тремя жуткими рваными ранами спины, но значения это больше не имело. Балдрик рухнул на колени, поникший и беззащитный. Крича с силой памяти о полутысяче лет агонии, Ори двумя свирепыми ударами снес голову демона с плеч.

Весь бой занял меньше двадцати секунд.

ДеВанзо и Уэлш переглянулись.

- Миссия выполнена, - прошептал Уэлш. - Давай теперь убираться отсюда.

Они рванулись от леса, ДеВанзо побежал забрать раненого Ори, а Уэлш - подобрать спасенного. Над их головами раздался рев берсерка, который не узнали ни Ори, ни Эанас. Но узнали американцы, и они обрадованно глянули вверх - туда, где не спеша и лениво кружили F-111.

Охраняемое помещение, лагерь «Ад-Альфа», Марсова равнина Диспрозия.

- Получил, - офицер разведки держал в руке распечатки 10 на 12. Поступали и другие, но эти являлись критически важными - изображения самой Адской впадины. F-111 сели несколько минут назад, цифровые фото с них передали по оптоволоконному кабелю. Еще один признак того, насколько все изменилось: у Ада теперь имелись компьютеры, вернее, у сражающейся тут человеческой армии.

Генерал Петреус просмотрел распечатки.

- Это кальдера, без сомнений. Супервулканическая кальдера. Вроде той, что, как считают, есть под Йеллоустоном. Хотя намного больше.

- Точно, с размерами у этой штуки проблем нет. Объясняет скверную атмосферу этого места. Эта штука должна накачивать вверх загрязняющие вещества. Посмотрите на эти увеличенные, сэр. Они показывают, что творится там внизу.

Петреус просмотрел увеличенные фото, затем пристально глянул на третьего находившегося в комнате - громоздкую фигуру Абигора.

- Мы знали, что там плохо, но не настолько. Кажется, Данте в своих описаниях попал в цель. Более или менее, - он на секунду прервался, пытаясь обрести спокойствие. Затем обратился к Абигору. - Как вы можете, как вообще кто-то способен творить такое?

- Мы должны, - в голосе Абигора не звучало сожаления. - От этого зависит наше выживание. Вы убиваете низших животных, чтобы есть, обеспечивать себя пищей. Здесь разницы нет, для нас вы являетесь, являлись, низшими животными, которых используют. Так что мы использовали вас для удовлетворения наших нужд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Армагеддон отзывы


Отзывы читателей о книге Армагеддон, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x