Стюарт Слейд - Армагеддон

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Армагеддон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание

Армагеддон - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Армагеддон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17.1 Фаланга - боевой порядок пехоты в Древней Македонии, Греции и ряде других государств, представляющий собой плотное построение воинов в несколько шеренг.

154

17.2 Хит – город в Ираке, на берегу Евфрата.

155

17.3 Американская универсальная пусковая установка.

156

17.4 Нефилимы – библейские существа, плоды связей ангелов с земными женщинами, сильные и злые гиганты. Вероятно, если ангелы и люди могли давать потомство, справедливо это и для демонов, что суть падшие ангелы.

157

18.1 Pumpkin – тыква.

158

18.2 У автора CONUS – CONtinental US. Так обозначается материковая часть США, не включающая островные и прочие территории под юрисдикцией страны.

159

18.3 Anti-material – т. е. оружие, предназначенное для работы против техники зданий и пр., но не против живой силы.

160

18.4 Raufoss Saboted Light Armor Penetrator, SLAP – тип патронов разработки норвежской компании Nammo Raufoss AS.

161

18.5 HMMWV, разг., «хамви» – High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle, американский военный вседорожник. Знаменитый Hummer – гражданская версия данного транспортного средства.

162

18.6 Browning M2, крупнокалиберный пулемет.

163

19.1 Американский 60-мм миномет.

164

19.2 Подствольный гранатомет.

165

19.3 Американская исполнительница.

166

19.4 Перефразированный Хаусман, «Эпитафия для наемников». Перевод мой.

167

19.5 Semtex – пластичная взрывчатка чешского производства.

168

19.6 Военная академия США.

169

20.1 Крупнокалиберная снайперская винтовка.

170

21.1 Wright R-3350, авиационный двигатель.

171

21.2 Boeing B-29 «Superfortress» (Боинг Б-29 — «Суперкрепость») — американский тяжёлый бомбардировщик дальнего действия.

172

21.3 KB-50J Superfortress - стратегический самолет-топливозаправщик, созданный американской фирмой Boeing на базе стратегического бомбардировщика В-50 Superfortress.

173

21.4 Боинг Б-52 «Стратофортресс» (англ. Boeing B-52 Stratofortress «Стратосферная крепость») — американский стратегический бомбардировщик.

174

21.5 Wright-Patterson Air Force Base, база ВВС США в штате Огайо.

175

21.6 Boeing B-29 «Bockscar» – самолет, сбросивший атомную бомбу на Нагасаки. Имя собственное получил по фамилии командира экипажа (Фредерик К. Бок, Bock), а также из-за игры слов: boxcar по-английски — «крытый товарный вагон».

176

21.7 Национальный музей авиации и космонавтики США при Смитсоновском институте.

177

21.8 Boeing B-29 «Enola Gay» - самолет, сбросивший атомную бомбу на Хиросиму. Имя собственное дал пилот Пол Тиббетс в честь матери Энолы Гей Тиббетс.

178

21.9 Фэйрчайлд Рипаблик A-10 «Тандерболт» II (англ. Fairchild-Republic A-10 Thunderbolt II, прозвище — Warthog, рус. «Бородавочник») — американский одноместный двухдвигательный штурмовик.

179

21.10 Флайер (англ. Flyer) — название самолёта с двигателем внутреннего сгорания, сконструированного и построенного братьями Райт в 1903 г.

180

21.11 Convair B-36 (Конвэр Б-36) — американский межконтинентальный стратегический бомбардировщик.

181

21.12 Bushmaster Firearms International — американская компания, специализирующаяся на производстве гражданского и военного оружия.

182

21.13 DPMS (Defense Procurement Manufacturing Services) Panther Arms – американский производитель военных и гражданских винтовок.

183

21.14 Olympic Arms, Inc — американская компания, занимающаяся производством и продажей автоматических винтовок AR-15 и модификаций M16 собственного производства, карабинов, пистолетов, наборов для модификации.

184

21.15 FN Herstal — бельгийская оружейная компания c подразделением в США, входящая в состав Herstal Group, которая также владеет такими производителями оружия, как американские Winchester Repeating Arms Company и Browning Arms Company.

185

21.16 T-45 «Госхок» (англ. T-45 Goshawk) — американский учебно-тренировочный самолёт палубного базирования.

186

21.17 British Aerospace Hawk 200 – британский одноместный многоцелевой истребитель.

187

21.18 Воинская часть Форт-Брэгг (Fort-Bragg) — один из основных гарнизонов армии США.

188

21.19 Ирландская республиканская армия, движение против владычества британской короны.

189

22.1 И название магазина, и торгового центра (New Market Mall) отсылают к американскому ситкому «Женаты… с детьми», адаптированная копия которого снята в России под названием «Счастливы вместе». Главный герой сериала Эл Банди работает продавцом в «Гэри».

190

22.2 Так одеваются шлюхи (исп.)

191

22.3 Anglo – термин национальной идентичности англоязычных народов, распространенный на западе. В США, особенно на юго-западе страны, им часто обозначают белых англофонов европейского происхождения, в противовес «латиносам».

192

22.4 Macy’s - сеть розничной торговли в США.

193

22.5 Электрошоковый разрядник.

194

22.6 Kel-Tec CNC Industries Inc – американский разработчик и производитель огнестрельного оружия.

195

22.7 M1911 — самозарядный пистолет марки «Браунинг».

196

22.8 Возможно, еще одна отсылка к тому же ситкому: Эл Банди в средней школе играл в американский футбол.

197

22.9 National Rifle Association, Национальная Стрелковая Ассоциация США, некоммерческая организация, объединяющая сторонников права граждан на хранение и ношение огнестрельного оружия.

198

22.10 M1 Garand (Гаранд), американская самозарядная винтовка времён Второй мировой войны.

199

22.11 Спортеризация – переделка армейского оружия под гражданское спортивно-охотничье использование или в целях легализации.

200

22.12 Классическая американская охотничья винтовка Weatherby Mark V Deluxe.

201

22.13 Он был самым храбрым человеком, кого я видела (исп.)

202

23.1 Fox News Channel – американский информационный телеканал.

203

23.2 Thahan Phran – военизированная организация Таиланда, созданная для патрулирования границ страны.

204

23.3 Дональд Рамсфельд – министр обороны в администрации Джорджа Буша-младшего.

205

23.4 Роберт Макнамара – министр обороны США в 1961-1968 гг.

206

24.1 Дорога без радости (фр.). Название отсылает к Индокитайской войне: имя La Rue Sans Joie (Улица без радости) дали части вьетнамской Национальной дороги 1 (Route 1) на отрезке от Хве до Кван Три солдаты французского экспедиционного корпуса. Организация Вьетминь устроила вдоль дороги цепь засад и ловушек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Армагеддон отзывы


Отзывы читателей о книге Армагеддон, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x