Андрей Лях - Челтенхэм [litres]
- Название:Челтенхэм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101909-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лях - Челтенхэм [litres] краткое содержание
Значит, так: в одной близкой и до боли родной галактике жил очень специальный агент Института Контакта по имени Диноэл Терра-Эттин. И жил он почти спокойно, пока не поручили ему раскрыть загадку Базы инопланетян с Тратеры. И все бы ничего, но на отсталой планете царит не только эпоха «модернизированного средневековья», но и местный правитель, не гнушающийся грязными приемами.
Однако главный герой здесь вовсе не Диноэл, а сама история, мастерски выплетенная из многих сюжетных линий победителем премии «Новые горизонты – 2018». Она идет вразрез со всеми шаблонами, стирая границы между фантастикой и интеллектуальной прозой.
По словам Галины Юзефович, литературного критика, обозревателя портала «Медуза», роман Андрея Ляха – важное новое слово в русской современной словесности.
Челтенхэм [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как все радужно.
– Ну, ты ведь не собираешься жить вечно? Я тоже.
«Надеюсь, что это ложная тревога», – сказал веселый профессор Розенталь Эрике Ленгсхольм. Но надежда не оправдалась. Тревога оказалась очень даже настоящая, и спустя пять мучительных часов она привела к тому самому результату, к которому так стремилась Мэриэтт. Неделю спустя все трое сидели в кабинете Розенталя и обсуждали сложившуюся ситуацию. Точнее, правда, будет сказать, что обсуждали профессор и Эрика – Мэриэтт уже все решила и обсуждать ничего не желала.
– Что ж, поздравляю, – говорил Розенталь, – анализы подтверждают – никаких следов вирусных матриц в крови, все чисто. Что же до самого плода…
– Ребенка, – хмуро поправила его Эрика.
– Хорошо, ребенка – то приходится согласиться с вашим решением. Срок недостаточный, и к тому же опыт показывает, что на первых стадиях постнатального развития большинство эмбриональных патологий обостряется до критического предела, так что… Как сказала бы моя бабушка – было в старину такое печальное, но очень емкое выражение – не жилец…
– Знаешь, Адам, – со злостью вмешалась доктор Эрика – надо сказать, что этих двоих связывали не только служебные отношения, – ты по натуре добрый человек, но иногда рассуждаешь, как людоед. Да, у мальчика серьезные костные деформации, но, во-первых, далеко не критичные, во-вторых – в значительной степени устранимые. Мэриэтт, во всех прочих отношениях это совершенно здоровый ребенок. Ну не выиграет он Олимпийские игры – вам это очень нужно? Вы же мать, ему будет нужна ваша ласка, ваша поддержка…
Мэриэтт встала и взяла сумку.
– Решим так, – примирительно сказал Розенталь. – Вернемся к формуле, которая уже принесла нам успех: понаблюдаем. Как только выяснится что-то определенное, мы вам немедленно сообщим, так же и господину Терра-Эттину, если он к тому времени даст о себе знать…
– Не надо, – сказала Мэриэтт. – До свидания, большое вам спасибо.
Она вышла из кабинета и аккуратно закрыла за собой дверь.
На крыльце клиники, над хитросплетением лестниц, пандусов и никелированных перил, Мэриэтт остановилась. Осень. Прохлада. В пронзительно синем небе высокие гряды облаков. Башни Старого Города, за ними, вдали – желто-багряные холмы. Господи, до чего же здорово. Невыразимо прекрасно. Ей нет еще тридцати. Прав был классик – хорошие туфли на каблуке веселят ногу. Да, она заплатила страшную цену, но отныне все кончено, кошмары, изобретенные злыми карликами с темной стороны Луны, позади. Мэриэтт чувствовала, что освободилась от той страшной, необъяснимой зависимости, которая пришла к ней там, в Лондоне. Черный кусок судьбы, крутясь, улетел в бездну времени. Есть любимое дело. Есть чудо душевного спокойствия. Есть вновь обретенная легкость бытия. Остальное придет. Ей все по силам.
Мотор дрезины едва слышно мурлыкал, и тренированное ухо Диноэла без труда уловило в рельсах шепот и нарастающую вибрацию. Он вспомнил Володины предостережения и, затормозив, сволок телегу с пути. Тотчас же далеко позади обозначился нарастающий гул, и показался приближающийся свет. Дин оттащил свой снаряд еще подальше. Рельсы уже стонали и звенели.
Громадный локомотив, слепя прожекторами и просто светясь цепочками огней, похожий на цельный слиток серого металла вместе с единственным вагоном, соединенным почти без промежутка, качнул Диноэла воздушной волной. Меж растопыренными обтекателями полыхнул раскинувший крылья серебряный орел с прямыми, косо срезанными, как десантные кинжалы, перьями, и буквы лапидарного рубленого шрифта: «Стимфал. Вооруженные силы». Две секунды он сотрясал пространство перед Диноэлом, и унесся прочь, сжавшись в точку в неведомой дали, лишь все те же рельсы, разволновавшись, еще минуту, затихая, пели вслед.
Дин неподвижно смотрел в ту сторону, куда исчезло страшилище, и в голове почему-то издевательски стонал Володя: «Едет, едет батюшка наш!» Вот он, проклятый бессмертный призрак, предвестник чего-то, о чем и думать не хочется. Да будь оно все неладно. Рука Диноэла опустилась, и большой палец сам собой лег на ребристый затыльник курка «клинта». И не просто лег, а даже будто бы сдвинул тот с места, ощутив упругую неподатливость пружины.
Да, он там, внутри, подумал Дин. Высокий седой старик. А может, и не старик, может, он там молодой, но седой все равно, он поседел в девятнадцать, во время десанта на Цереру, единственный выживший, один из нескольких сотен. Там был – да и сейчас есть – мир вечного мрака, населенный чудищами, психотехническими мутантами, пожиравших всех, кто к ним попадал, они этим жили, и в их чудовищные головы даже прийти не могло, что однажды явится мальчишка, зеленый новобранец, который начнет пожирать их самих. Просто потому, что захочет есть. Да, запомнили они там Джона Кромвеля. Он землянин, но ненавидит Землю, и однажды уже был в полушаге от того, чтобы… Да нет, прервал сам себя Диноэл, дело не в этом, черт бы с ним со всем, дело в другом – где, какую я дал клятву, когда подписался на то, что обязан его остановить? С какой радости это стало моим долгом? Может, права Мэриэтт – уже хватит, есть другие? Кто их видел… Может, прав Скиф – есть угрозы пострашнее? Наверное, наверное. И то сказать – сколько можно. Но. Мне осталось недолго, я свой ресурс давно выработал, но кто сказал, в какой Глубинной Книге написано, что это недолго надо выбросить псу под хвост? Если будет везение да воля Господня, успею еще что-нибудь, а там, глядишь, и сменит меня кто-то на этой дороге. Но еще не сегодня. Не сейчас.
Крякнув, он взгромоздил дрезину обратно на рельсы, поправил выехавший из-под багажных ремней ящик «Гленфиддича» и запустил мотор.
– Итак, ты самовольно влезла в мой инкубатор, – сказал доктор Розенталь. – И как мне теперь быть? Какую назначить репарацию? Вообще-то, ты не очень-то в моем вкусе – фигура спортивная, стрижешься коротко… просто какая-то норвежская лыжница…
– Я и есть норвежская лыжница, – ответила Эрика.
– Я не закончил. Но все равно – скажем, совместный ужин… хотя бы в японском ресторане – и я примирюсь с твоим вторжением.
– Я подумаю, – пообещала Эрика. – А ты брынзу не забудь купить, соблазнитель.
– Я-то не забуду, а ты лэйбл там изобрази – чтобы лаборантам не путаться, и инспекция придерется.
Эрика спустилась в «инкубатор» и на минуту задержала шаг у окошка термостата, где так упорно боролся за жизнь ее любимец. За нагромождением шлангов и проводов мало что было видно – лишь крохотная детская ручка да сморщенная гармошка головы, из складки которой время от времени поглядывал ярко-синий глаз. Эрика поднялась по металлической лесенке и оказалась у приборного щита, где две дюжины мониторов сообщали о давлении, температуре, кардиометрии и других жизненных параметрах эмбрионов, коротавших время в своих блоках и ячейках под опекой компьютера. Под каждым экраном имелся пластиковый кармашек, куда был вставлен ярлык с серией и номером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: