Людвиг Вильдт - Неизвестная сигнатура
- Название:Неизвестная сигнатура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людвиг Вильдт - Неизвестная сигнатура краткое содержание
Неизвестная сигнатура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всё, — сказал Матвеев скорее себе, чем мне, — уходим вверх.
Он резко сбросил скорость, пропуская мимо себя патрули Альянса, и резко взмыл туда, куда и сказал — вверх. Это было рискованно и неприятно. На мгновение, мы оказались среди силуэтов наших преследователей. Была какая-то вероятность, что все три машины столкнутся, превратившись в огненный шар. Но — как всё ещё говорят русские: «Бог миловал». До пространства над городом оставалось всего-то метров пятьсот — шестьсот, мы проскочили это расстояние почти мгновенно. Здесь Матвеев резко развернул и повёл БМД в сторону моря — туда, где был космопорт.
Один из наших преследователей вынырнул за нами почти сразу, упрямо не желая отпускать свою добычу. Второй — потерялся где-то внизу. Можно было предположить, что он попытается как-то сократить путь, чтобы перехватить нас наверняка. Наш курс был слишком простым и понятным — космопорт.
— Франц, я его не вижу, — почти прокричал мне Матвеев. — Я не вижу, куда пошла вторая машина этих гадов. Наши сенсоры кто-то глушит!
Кто-то… Очень даже понятно, кто. Высоко вверху, над нами, едва различимая, висела командная машина управления боем Альянса. Я развернул на неё турель и в экране прицела увидел, характерные для этой модификации, излучатели помех, раскрытые с обоих бортов.
— Андрей, — ответил я Матвееву, — над нами «Мул», поэтому мы ослепли.
Хоть Матвеев, своим сумасшедшим манёвром и разорвал дистанцию, оставшийся у нас на хвосте, патрульный «Шилонен» Альянса активно пытался её сократить, чтобы снова выйти на расстояние ведения прицельного огня. Я, сидя за задней турелью, снова захватил преследующую нас вражескую машину в целеуказатель. Её порядковый номер «триста пятнадцать», красного цвета, был хорошо различим. Догнать наш «мардер» у него не получалось, но он упорно, как будто его связывал с нами трос одной и той же длины, следовал за нами в лабиринте улиц и параллельных прямых креплений башен города. Все попытки Матвеева оторваться от преследования ни к чему не приводили. Было похоже, что пилот «Шилонена» загоняет нас, как дичь, под своего друга. Тот наверняка попробует перехватить наш «мардер», где-то ближе к космопорту.
Почти так и случилось. Вторая боевая машина Альянса вынырнула совсем рядом, когда до края города оставалось ещё приличное расстояние, чуть не протаранив нас. Я крутанул турель, захватывая программой наведения более опасную цель. Однако, у противника было гораздо больше шансов расстрелять нас, в упор, более крупным калибром курсовых установок. Что он, клянусь Всадником Георгием, и собирался сделать. Но было поздно…
Я вздрогнул, когда вдалеке, над башнями кварталов и секвойями парков Кёнигсберга, показался огромный, трапецевидный силуэт «Святого Андрея». Ганзейский дизайн — quadratisch, praktisch, groß [56] quadratisch, praktisch, groß — квадратный, практичный большой.
. Корабль медленно поднимался над городом, обнаруживая всю свою мощь. Открылись башенные колпаки, в нашу сторону развернулись орудия малого калибра. Было видно, как от корабля отделились, собрались в широкий ордер, и пошли к нам сразу все 6 охотников — «гепардов».
«Шилонены» Альянса сразу разошлись в стороны, выходя из-под вероятного удара. Сразу появилась связь, заработала автоматическая навигация. «Мул», висевший где-то высоко вверху, прервал свою работу и лениво стал уходить на более высокую орбиту.
Матвеев довольно хмыкнул и тихо пробормотал что-то. Мне показалось, что это были русские ругательства. И хотя я убеждён, что офицер должен всегда держать себя в руках — я решил возобновить свои занятия русским языком. Просто на всякий случай.
Наш «мардер» шёл, не сбавляя скорость. Громада «кракена» быстро росла в визорах. Когда силуэт заполнил весь экран, Матвеев передал внешнее управление. Швартовы «Святого Андрея» захватили нас и плавно потянули внутрь.
— Мне кажется, нам повезло, Франц, — сказал Андрей, поворачиваясь ко мне. — Ты вообще везучий, капитан фон Кассель?
— Лейтенант Матвеев, — спросил я, глядя ему прямо в глаза, — а зачем мы устроили себе это приключение?
В огромном ангаре шлюза, куда нас принял «Святой Андрей», стояли сразу пять БМД типа «мардер», набитые «гиенами» под завязку и готовые к вылету. Раньше, повидать их в полном составе как-то не доводилось. Майор Рязанцев и лейтенант Мари Гамильтон ждали нас около штабной машины. Рыжие волосы лейтенанта сверкали, даже в искусственном свете освещения ангара. Её пальцы, в латной перчатке, нервно отстукивали что-то по броне. Увидев меня, она радостно заулыбалась и помахала рукой. Рязанцев, как всегда, смотрел с прищуром и улыбкой хищника. Из «мардера» с эмблемой первого взвода, выглядывал невозмутимый Гюнтер Лютьенс, резко и отрывисто сказавший что-то экипажу внутри машины.
— Ну, здравствуй, фон Кассель, — сказал Рязанцев, протягивая мне руку. — Привет, Андрей! — сказал он Матвееву и добавил: — Ну ты ас!
По оттенкам голоса Рязанцева нельзя было точно понять, это одобрение — или поддёвка. У меня лично, было чувство, что прогулка наша в город получилась какой-то глупой. Однако, Матвеев вовсе не был похож сейчас на курсанта, пойманного в самоволке. Из нашей машины он вышел с самым что ни на есть деловым видом.
— Здорово, Павел, — ответил Матвеев, — нам сразу к Фёдору Алексеичу?
— Тебе сразу, — сказал, отчеканивая свои слова Рязанцев. — А Франца, на всякий случай, спрячем на рейдере. Приказ адмирала.
— Адмирал позволит досмотр корабля? — удивился Матвеев.
— Мы же знаем с тобой, что адмирал всегда решает всё сам, — отрезал Рязанцев. — Машуня, — повернулся он, к своей солнечноволосой коллеге, всё ещё барабанившей своей латной перчаткой по «мардеру», — отвезите капитана фон Касселя на рейдер.
— Jawohl, Herr Major, — ответила та и, кивнув головой, радостно заулыбавшись, во все свои тридцать два жемчужных зуба, пошла, я чуть не сказал — «побежала», к багги, снова махнув мне рукой.
— Кажется, — сказал мне тихо Матвеев, — награда найдёт сегодня своего героя.
— Андрей, — так же тихо возмутился я, — что Вы хотите сказать? К чему эти намёки на меня и лейтенанта Гамильтон?
— Спокойно, спокойно, — Матвеев примирительно поднял обе руки, — я твой друг, Франц. Просто все рады, что мы вернулись в целости и сохранности. А то ещё ты меня на дуэль вызовешь.
— Может, я что-то упустил? — спросил я лейтенанта Мари Гамильтон, когда мы сели в багги. — Может, Матвеев и Рязянцев знают что-то, чего я не знаю?
— Нет, не думаю, — ответила Мари и покраснела. — Так странно, — сказала она мне, не глядя на меня, — вчера Вас не было рядом, но я думала о Вас, а сегодня, Вы со мной, а я должна думать о чём-то другом…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: