Джон Фланаган - Горящий мост
- Название:Горящий мост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Фланаган - Горящий мост краткое содержание
Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Горящий мост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На Перевале Трех Ступеней образовался затор, когда тысячный арьергард пытался протолкнуться через узкий проход в горах. Спастись бегством, уйдя через Перевал, Моргарат не мог, но он и не стал бы этого делать. Теперь на уме была только одна мысль – отомстить. Отомстить тем, кто разрушил его планы.
Моргарат стянул остатки войск в оборонительный полукруг, спиной к горному массиву, возбранявшему путь на высокогорье.
Кипя от бешенства, он попытался разобраться, что же произошло. Атака скандианцев захлебнулась. И тут он понял: ее и не было. На головах тех людей были скандианские шлемы и в руках – скандианские щиты, но это была хитрость противника, направленная на то, чтобы выманить его с позиций. Значит, Хорт разбит. Это могло совершиться только в том случае, если кто-то провел отряд перехвата через дебри Колючего леса.
Кто?
Моргарат знал правду. Только один человек мог проделать что-то подобное.
Рейнджер.
Холт.
Черная, жгучая ненависть охватила Моргарата. Из-за Холта все его мечты обратились в прах. Пятнадцать лет жизни обратились в ничто. Из-за Холта половина его армии погибла.
Сражение проиграно, но Холту он отомстит. И Моргарат уже знал как. Повернувшись к одному из своих капитанов, повелитель приказал:
– Готовь белый флаг.
Глава 33
Королевская армия медленно продвигалась по усеянному трупами полю битвы. Сокрушительная конная атака с трех сторон принесла им быструю победу.
Во втором ряду бок о бок с сэром Родни ехал Хорас. Ратных дел мастер сделал его своим оруженосцем в знак признания его заслуг перед королевством. Редкая честь для того, кто участвовал в своем первом сражении, но сэр Родни счел, что парень этого более чем заслуживает.
Хорас озирался. Его охватывали смешанные чувства. С одной стороны, он был несколько разочарован, что пока ему не выпала возможность проявить себя, с другой стороны, он испытывал глубокое облегчение. Реальность оказалась очень далека от тех блистательных батальных картин, которые он рисовал в своем воображении, будучи ребенком. Сражение Хорас представлял как ряд тщательно скоординированных действий. Рыцари совершают храбрые поступки, и среди них блистает сам Хорас.
Однако ничего этого не было. Хорас с ужасом взирал на кровавое, пыльное побоище; все кололись и рубились, не особенно заботясь о красоте своих движений и тем более о том, как они выглядят со стороны. Все перемешалось. Люди, уорголы, кони погибли, и теперь их тела валялись повсюду, разбросанные по Равнине Утала, словно бесформенные тряпичные куклы. Все случилось быстро, жестоко и сумбурно. Хорас поглядывал на сэра Родни. Суровое лицо ратных дел мастера говорило ему, что так оно всегда и бывает.
В горле у Хораса першило. Желая избавиться от сухости, он попытался сглотнуть слюну. Внезапно его охватило сомнение. А что, если ему самому прикажут биться? Не застынет ли он от страха? Впервые в жизни Хорас осознал, что в сражении люди умирают по-настоящему. Это не игра и не тренировка.
Моргарат и выжившие уорголы заняли оборонительную позицию у подножия скал. Из-за мягкой почвы тяжело вооруженные всадники не могли подступиться. У короля не было выбора, кроме как пустить вперед пехоту и закончить дело кровавой рукопашной.
К этому времени любой главнокомандующий сдался бы на милость победителя, пощадив жизнь уцелевших солдат. Но это был Моргарат, и все знали, что переговоров не будет. Их ждет кровавая и бессмысленная драка, но ничего другого не оставалось. Моргарат должен быть повержен, раз и навсегда.
– Тем не менее, – угрюмо сказал Дункан, когда передние ряды остановились в какой-нибудь сотне метров от обороняющихся уорголов, – предоставим ему возможность сдаться.
Он набрал в грудь воздуха и уже собрался отдать герольду приказ протрубить сигнал к переговорам, когда в передних рядах уорголов возникло движение.
– Сир! – воскликнул Джилан. – У них белый флаг!
Королевские полководцы с удивлением наблюдали, как в руках уоргола-пехотинца разворачивается белый флаг. Уоргол вышел на открытое пространство. Из гущи рядов донесся трубный сигнал, пять восходящих нот – сигнал, повсеместно принятый и знаменующий желание вступить в переговоры. Удивленный, король Дункан помешкал, затем повернулся к своему герольду.
– Думаю, стоит послушать, если у него есть что сказать, – произнес он. – Сигналь в ответ.
Облизнув губы, герольд выполнил приказ.
– Наверняка какая-нибудь уловка, – заявил Холт. – Моргарат вышлет герольда, а тем временем сам сбежит. Наверняка он…
Он стал говорить тише, а затем вообще замолк, когда уорголы расступились и вперед выехал всадник, высокий и сухопарый, в черных доспехах и черном шлеме с клювообразным выступом. Это был сам Моргарат. Холт неосознанно потянулся к стрелам и мгновенно прицелился, готовый спустить стрелу в любой момент.
Король Дункан заметил его движение.
– Холт, – решительно сказал он, – я согласился на перемирие. Ты не заставишь меня нарушить слово, даже если оно дано Моргарату.
Сигнал к перемирию служил залогом безопасности, и Холт с неохотой снова убрал стрелу в колчан. Поймав взгляд барона Аралда, Дункан дал ему знак не спускать с рейнджера глаз. Холт пожал плечами. Реши он всадить стрелу в сердце Моргарату, ни барон Аралд, ни кто другой его не удержит.
Хищная фигура на белом коне неспешно приближалась, сопровождаемая уорголом-знаменосцем. По рядам королевской армии пронесся глухой ропот, когда воины впервые увидели человека, который на протяжении пятнадцати был главной угрозой их жизни и благоденствию. Моргарат остановился в тридцати метрах от передних рядов. Он видел короля и свиту, двинувшихся ему навстречу, видел ненавистную фигуру в серо-зеленом плаще.
– Дункан! – прокричал он, и его высокий голос далеко разнесся во внезапно воцарившейся тишине. – Я требую то, что полагается мне по праву!
– У тебя нет прав, Моргарат, – отвечал король. – Ты мятежник, изменник и убийца. Сложи оружие, и твои солдаты будут помилованы. Вот единственное право, которое я могу тебе жаловать.
– Я требую права решить исход поединком! – пренебрежительно оставляя без внимания слова короля, прокричал в ответ Моргарат. – Или ты слишком труслив, чтобы принять вызов, Дункан? – презрительно продолжал он. – Дашь еще тысячам твоих солдат умереть, пока сам будешь прятаться за их спины? Или ты позволишь решить исход дела судьбе?
На мгновение Дункан растерялся. Моргарат усмехнулся. Он без труда догадывался, о чем думал король и его полководцы.
Выступив вперед, барон Аралд гневно бросил:
– Он не может претендовать на рыцарские привилегии. Вздернуть его, большего он не стоит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: