Pax Blank - В Тенях и Темноте
- Название:В Тенях и Темноте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pax Blank - В Тенях и Темноте краткое содержание
В Тенях и Темноте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Два охранника постоянно несли службу на посту у главного входа в апартаменты и еще четверо располагались в караульном помещении, небольшом проходе между дверями. Почти напротив дверей находился обширный комплекс для штата, который занимали два придворных министра, два адъютанта, три советника, у которых Скайуокер никогда не советовался, гофмейстер, главный дворецкий, три его помощника и два шталмейстера.
Три яруса вниз — связанных с апартаментами изнутри — занимал многочисленный обслуживающий персонал: квартирьеры, повара, домашний штат и мастер гардероба. За исключением слуг большая часть внутреннего штата Скайуокера состояла из военных и экс-военных. Это касалось и всех членов его свиты. Хотя, конечно, очень немногие входили в число его приближенных: его окружение оставалось подчеркнуто небольшим, ограниченным примерно полудюжиной человек, которым он искренне доверял; еще полудюжине позволялось находиться на «как будто близком» расстоянии, чтобы рассеять подозрения Императора.
Ужасно много людей требующих ужасно много сил и мастерства для их организации — для удержания их на расстоянии от командующего, а теперь наследника; что обещало Риису, чьей работой это являлось, массу головной боли в ближайшем будущем. Впрочем, у него было чувство, что его главная проблема вырисовывалась здесь, прямо сейчас…
— Высочество, — ответил Риис просто, обозначая новый титул командующего и ожидая предсказуемой реакции.
Прошло три дня с тех пор, как было сделано официальное объявление, и хотя Скайуокер много не говорил об этом, он явно изо всех сил старался держаться в тени и не привлекать к себе внимания, что было весьма трудно сделать во Дворце и в лучшие времена. Сейчас же непрерывный поток придворных, политических деятелей и военных карьеристов связывался с его секретариатом, прося разрешение на аудиенцию для поздравления молодого наследника. Ни одному разрешение предоставлено пока не было. Множество других существ, знающих его затворнические привычки, решили оставить сообщение или подарки, веря, что это был более благоразумный выбор.
Но ничего из этого не сработало бы, конечно, — ввиду того, что командующий изначально не хотел этого титула, и все подарки, в любом случае, отправлялись в кладовую. Фактически сейчас он первый раз вообще спросил о своем титуле — под влиянием настойчивости Рииса, заявляющего, что определенные дела государства требуют его немедленного внимания, ссылаясь на ряд все более настоятельных коммюнике, прибывающих из Министерства Протоколов двора.
Поэтому в целом Риис был готов к менее чем восторженной реакции.
Люк практически замер:
— Серьезно? Разве это не может быть чем-то не таким… напыщенным?
Риис поднял брови, говоря одновременно и церемонным и непринужденным тоном — который он развил за последние три года. Старше Люка на десять лет, он был принят на его настоящую должность Сэйтом Пестажем и расценивал большую часть своей работы, как подготовку молодого командующего — теперь официального наследника — к его будущему положению.
— Здесь нет никакого выбора, сэр. Это единственный надлежащий вам титул. Император должен быть, конечно, «Величеством», но так как «Величество» является титулом любого правителя Королевских Домов, нужно было сделать какое-то различие, и к тому же «Превосходительство» являлось признанием его предыдущего положения, как Верховного Канцлера. Но как бы там ни было, «Его Императорское Величество» тоже будет верно, что обуславливает правильную форму вашего титула, как «Высочество» — что соответствует титулу любого наследника трона.
Люк нахмурился, пододвигая к себе обратно тарелку; в голосе прорезался провинциальный акцент — как было всегда в подобных ситуациях в качестве некого средства защиты. Следуя приказу Императора, после почти года уклонения командующий наконец уступил, и наставник по этикету потратил много времени и сил на уничтожение его акцента миров Внешнего Кольца. Но такую старую привычку нельзя было полностью удалить — можно было лишь наложить поверх новую. Акцент Люка усиливался или исчезал в зависимости от того, что он считал уместным, от окружения и настроения на данный момент.
— «Высочество» просто немного… знаете…
Против воли на Люка нахлынули воспоминания о Хане, регулярно называющем Лею «Ваше Высочество».
Риис задушил вздох, раздумывая:
— Возможно, вы могли бы подать прошение, чтобы в официальной документации вы упоминались, как «Наследник». Просьбу можно подвести под разумное основание: что, как и в случае с Императором, необходимы какие-то различия между вами и любым наследным принцем планетарных династий. Этот титул мог бы также использоваться при упоминании вас в третьем лице, что в любом случае входит в общую форму этикета по отношению ко всем находящимся в вашем положении. Признанная форма для любого говорящего с вами напрямую: первый раз при каждой встрече обращаться к вам, как «Ваше Высочество», а впоследствии именовать вас, как «Сэр».
Люк взглянул на Халлина, который выразительно пожал плечами в ответ на отвращение своего друга:
— Кто бы мог подумать, что с этими названиями столько сложностей?
— Разве нельзя меня называть просто «сэр», как это делается сейчас?
— Нет, сэр, — категорично ответил Риис.
— Вы только что сделали это.
— Потому что я уже обратился к вам несколько раз за эту встречу, поэтому теперь я могу использовать «сэр», не нарушая порядка, — разъяснил Риис в своей наиболее наполненной достоинством манере, тоном, не подвергающим никакому сомнению его опыт и знания деталей протокола, полученные за многие годы службы во Дворце — что было несколько удивительно, учитывая, что начинал он службу в военных силах, в войсках императорской гвардии.
Люк откинулся назад, явно испытывая неловкость и беспокойство; официальные манеры Рииса всегда сердили его — напоминая разговоры с Трипио в какой-нибудь паршивый день.
— Это еще ничего, — проговорил Халлин. — Подожди, когда ты доберешься до вопроса, кто может, а кто не может разговаривать с тобой напрямую, на каком расстоянии к тебе можно стоять — и как входить в твое присутствие, и как оставлять его, — он примолк, видя потрясенный взгляд Люка, но затем, пожав плечами, продолжил извиняющимся тоном: — Позавчера нам преподали всю эту науку.
В крайнем раздражении Люк вскочил со стула, и, видя, как Халлин с Риисом тут же начали подниматься, предупреждающе поднял указательный палец:
— Не вставайте!
Оба неловко замерли, смотря как новоявленный наследник резко развернувшись уходит в сторону личных комнат. На несколько долгих минут повисла тишина, прерванная в итоге небрежным вопросом Халлина:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: