Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Название:Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание
Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот так, урод. Будешь знать, как связываться с Тэодором!
Инквизитор развернулся, убирая кинжал в ножны. Стоять в нише недвижимо было не слишком-то удобно, и я ждал только одного: чтобы Тэд, наконец, ушел. Кажется, тот так и собирался сделать, но неожиданно икнул и отрыгнул. Звук этот был таким громким, что я вздрогнул, и неловко задел рукой доспехи. С грохотом рухнули на пол «руки» пустого рыцаря и меч, а вот шлем и нагрудник полетели вперед, на Тэда. Я увидел его исказившееся от ужаса лицо. Клянусь, он в тот момент был уверен, что в доспехи вселился призрак, чтобы отомстить ему за насмешки.
– У, великий Создатель! – взвыл Тэд, выхватывая кинжал и размахивая им, видимо, отбиваясь от невидимых врагов.
Но тут его безумный взгляд остановился на мне. Теперь я знал, каков Тэд в гневе, и меня это вовсе не радовало.
– Ты, – выдохнул он, и я будто увидел, как пар вырывается из его раздувающихся ноздрей. Если бы он начал рыть ногой землю, то сходство с бешеным быком было бы невероятным.
Он двинулся вперед, угрожающе направив кинжал в мою сторону. Ха! Я-то не безмозглые доспехи, украшающие плебейский замок. Меня отец не для того столько учил, чтобы я неподвижно ждал первого удара. Ускользнуть от неуклюжего пьяного инквизитора мне было проще простого. Я поднырнул под его руку и, оказавшись за спиной, со всей силы пнул ногой под зад. Тэд споткнулся об валяющийся на полу шлем и влетел в ту самую нишу, где прежде прятался я.
Он сел на пол, тряхнул головой и посмотрел на меня трезвым взглядом снизу вверх.
– Ты ведь понимаешь, что теперь я тебя убью? – поинтересовался он спокойно.
– Нет, – я положил ладонь на рукоять своего кинжала и убедился в том, что Тэд это заметил. – Потому что ты не глупец. Более того, ты даже не вспомнишь об этом, поскольку не захочешь, чтобы остальные братья узнали, как ты испугался пустых доспехов.
– Я?! – прорычал он, – испугался?!
– Как истеричная баба, – подтвердил я безжалостно.
Он яростно засопел. Видимо, Тэду стоило большого труда не попытаться вновь напасть на меня, и только благодаря тому, что успел протрезветь, он не стал действовать столь опрометчиво.
– По рукам, – нехотя процедил тот сквозь зубы.
Не могу сказать, что остался доволен, но я мог не бояться повернуться к нему спиной и уйти. Думаю, Тэд сдержит слово, и мне не следует опасаться его мести. Я поднялся по лестнице и встреченный мною слуга подсказал, где я могу найти свою комнату. Коридор был на удивление темным. Потратившись на внешний лоск, хозяин замка явно решил сэкономить на факелах. Как и советовал слуга, я отсчитал пятую дверь, и направился туда. Уже войдя в спальню, позади я услышал голос. О, наверное, он будет преследовать меня на протяжении всей жизни в каждом ночном кошмаре. Нет сомнений, приближался брат Килан. В спальне, кроме меня, никого не было, и я замер на пороге, придерживая дверь так, чтобы слышать разговор.
– Значит, ты считаешь, что брат Рэми теряет время? – донесся голос барона Хельма.
– Тише, брат, тише. Ты выпил лишнего, и не слышишь, что я тебе говорю.
– Но ты только что сказал…
– Я сказал, что если бы Пророк хотел быть найденным, он бы не скрывался, верно? Просто мне кажется, что нужно уважать его желания, только и всего…
– А ты полагаешь, что знаешь, каковы его желания? – хихикнул Хельм.
До меня донесся тяжелый вздох Килана. Если бы этот человек не пытался меня убить, я бы даже смог испытать к нему сочувствие. Он не был похож на глупца, а значит, прекрасно видел, что представляет собой брат Хельм. Необходимость поддерживать с такими людьми общение на уровне приятельства само по себе является наказанием, а уж гостить у них по какой-то причине – и подавно. Да уж, меня брат Килан, должно быть, ненавидит так же сильно, как и я его. Мы обменялись любезностями, испортив жизнь друг другу.
Их шаги затихли вдалеке, и я, закрыв дверь, направился к одной из четырех пустых кроватей. Несмотря на теплые дни, ночью уже ощущался осенний холод, так что возле окна лучше не ложиться: недолго и простуду подхватить. Сонно размышляя над тем, что, наконец-то, смогу выспаться, я разделся и уже собрался нырнуть в кровать, как дверь открылась, и на пороге появились Оливер, Тэд, Ардан и Хаш. Они остановились и в недоумении уставились на меня.
– Мальчик, ты комнатой не ошибся? – поинтересовался бритоголовый хмуро. – Это наша спальня.
– Она была пуста, – я откинул одеяло и сел на кровать.
– Кажется, он не понял, – негромко сказал Хаш.
Ардан молчал, но смотрел на меня с недоумением. Притом, что его отношение ко мне было лучше, чем у остальных инквизиторов, он бы не пошел против братьев. Но неожиданно в роли моего заступника решил выступить мрачный Тэд.
– Да пускай остается. Его пока выгонишь, так и ночь пройдет.
Он развернулся и вышел из комнаты. Остальные инквизиторы проводили его удивленными взглядами, а затем повернулись ко мне.
– Доброй ночи, господа, – я подарил им одну из своих самых обворожительных улыбок и юркнул под одеяло.
Конечно, уснуть удалось не сразу, но зато я чувствовал себя победителем уже в третий раз за сегодня, а это не так уж и плохо. Сны мои были спокойными и безмятежными, хоть и прервались так же грубо, как и накануне.
Если я и думал, что солнечный свет способен скрасить тусклые окрестности Крейдела, то ошибался. Во всяком случае, внутренний двор выглядел таким же непривлекательным. И хотя все выспались, лица у инквизиторов были всё равно хмурыми. Наверное, виной тому легкий утренний туман и сырая прохлада. Впрочем, у брата Рэми была и другая причина для недовольства: хотя барон Хельм жадно смотрел на шраванских лошадей и предлагал за них отдать шестерых своих «отборных скакунов», Лис это предложение отклонил.
– Это не кони, а безрогие коровы, – заявил он, осмотрев конюшню барона. – Возможно, они хороши для пахоты, но не более.
Барон побагровел при этих словах, да не нашелся, что ответить. На самом деле, лошади Хельма были не так уж плохи, самые обычные, но Лис не забыл нанесенное ему за ужином оскорбление. И тем более он понимал, что за своих скакунов мог бы купить целый табун дорионских лошадок.
– Дорога в Орлиное Гнездо лежит через горы, – сказал брат Рэми, подойдя к Лису. – Я полагаю, ваши лошади справятся с этим?
– Бесспорно, – ответил сармантиец.
Рэми выдавил из себя улыбку, но стоило предводителю шраванцев отойти, как он закатил глаза к небу.
Я опасался, что за ночь мой собственный конь забудет о том, как мы начали ладить, и вновь станет проявлять скверный характер. Удивительно, но он был спокоен и сдержан. Мне не составило труда вывести его из стойла и забраться в седло. Поистине, Айра совершила чудо, что бы там ни было в этом мешочке. Вместе с бароном Хельмом нас вышел проводить брат Килан, и я старался держаться подальше от него, чтобы не попасться на глаза. Мои мучения заметила Айра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: