Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цирк повелителя зверей [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-20709-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание

Цирк повелителя зверей [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе кочует бродячий цирк Дедрана — труппа экзотических животных. Но цирковые представления — всего лишь прикрытие. За спиной Дедрана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на разных планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в преступных аферах. Выполняя очередное задание Гильдии, Дедран попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Сторм и Тани со своей командой зверей. Все готово для похищения, все благоприятствует похитителю…
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Фравн здесь. Думаю, он вас почуял. Он пахнет злобой и гневом».

На этот раз дело взял в свои руки Логан: Сторм был опытным бойцом, бывшим военным, но младший брат лучше знал местность и повадки фравнов.

— Вариантов два: либо бык решит улизнуть, либо нападет. Сидеть и ждать в кустах он точно не станет — понял, что его выследили. Атаковать зверь предпочтет против ветра, чтобы чувствовать наш запах и без труда оценивать перемещения, а вот побежит наверняка в противоположную сторону. Ларис, вы с Прауо и Стормом окружайте быка на случай, если он вздумает спастись бегством. Мы с Тани не спеша подберемся к зарослям и будем наготове, если фравн вдруг выскочит из убежища.

Ларис чуточку обиделась: почему Логан не захотел пойти с ней? Она же все правильно сделала в прошлый раз, Логан сам признался, что, если бы не они с Прауо, он бы погиб. Однако девушка промолчала: не хотела, чтобы возлюбленный счел ее занудой. Наверняка у него была причина поступить так.

Логан и не предполагал, что расстроил Ларис. А вот Тани заметила, как огорченно опустились плечи подруги, и добавила, как бы между делом, искоса поглядывая на нее:

— Жаль, что Судьба — дама с характером. Двуроги, конечно, травоядные звери, как и фравны, но весьма агрессивные. Придется мне держать ее подальше и, возможно, пустить Логана вперед. Но если бык нападет, она не испугается, в отличие от остальных лошадей. Вы трое езжайте в ту сторону, окружайте быка и будьте начеку: если фравн решит сбежать, вам понадобятся все ваши силы. — Тани заметила, что Ларис довольно выпрямилась, и по-доброму усмехнулась про себя.

Друзья разъехались в разные стороны.

Тани осталась верхом; если бык действительно решит напасть и что-то пойдет не так, двурог не струсит при виде несущегося на нее дикого фравна, а, напротив, атакует в ответ. Неподалеку дремала на солнышке лошадь Логана: поводья ниспадали на землю, словно скакуна привязали к маленькому колышку.

В зарослях кустарника шевельнулся бык. Он был большим, сильным и внешне напоминал бизона. Как ни странно, обычно самки фравнов считались более агрессивными, а вот самцы, напротив, отличались сравнительно спокойным нравом. Правда, это касалось в основном домашних животных, да и к тому же, как известно, из любого правила есть исключения. Так или иначе, этот бык был куда крупнее своих сородичей и всю жизнь провел на воле.

Фравн вскочил на ноги. Он до глубины души ненавидел людей — и колонистов, и туземцев, — а недавно понял, что прикончить двуногого, в общем-то, не так уж и сложно. Постепенно он вошел во вкус и превратился в одно из самых опасных чудовищ на Арзоре: бык, который научился убивать и, главное, обожал это занятие.

Фравн почуял запах приближающихся охотников и глухо, гортанно зарычал от ярости. Он немного постоял, принюхиваясь, чтобы определить, где расположились его обидчики. Затем, медленно и осторожно, как тень, скользнул сквозь кустарник к ненавистным тварям.

Сторм застыл у кромки зарослей:

— Идем полукругом. Не приближайтесь больше чем на двести ярдов. Если бык двинется в этом направлении, то побежит быстро, не остановится, так что убирайтесь с дороги и окружайте его. Ларис, вы с Прауо попробуйте погнать его по прямой, чтобы я мог прицелиться и выстрелить; если всадить полный заряд станнера зверю в голову, примерно за ухом, запросто можно убить.

Троица разделилась согласно плану; большой кот в предвкушении охоты вцепился когтями в утоптанную землю.

Меж тем Ларис, сидя верхом, предавалась размышлениям. Прауо хочет отыскать родину, и его можно понять. Она искренне любила питомца, которого в шутку называла своим братом, а потому с готовностью бы помогла Прауо, раз это так важно для него. Вот только что тут можно сделать? И вдруг, как искорка в темноте, в голове мелькнула мысль: теперь у нее есть свой собственный звездолет! Девушка призадумалась: а что, пожалуй, неплохая идея…

С противоположной стороны зарослей, примерно в сотне ярдов, притаились Логан и Тани. В кустах — ни звука, ни движения, даже ветви не шевелятся. Логан что-то прошептал девушке, и та сняла с пояса маленькую, но мощную туземную рогатку. Молодой человек согнулся, набрал пригоршню камней, отсеял лишние и вручил своей напарнице.

— Давай по одному! Произведем, так сказать, разведку боем, — тихо сказал он и уставился на кусты, а Тани принялась стрелять: камни со свистом рассекали воздух, приземляясь в паре футов друг от друга. Пятый камень угодил прямиком в быка — этого оказалось достаточно, чтобы девушка, сидевшая верхом, разглядела движение в зарослях и тут же окликнула Логана, предупреждая его об опасности. Юноша упал на одно колено, поднял импульсное ружье, прицелился — и тут из кустов выскочил разъяренный зверь.

Огромный бык летел со страшной скоростью — настоящая машина для убийства, — но для импульсного ружья все это не имело значения: из него можно было бы легко завалить мамонта, если бы, конечно, подобное приспособление существовало в доисторические времена. Логан абсолютно хладнокровно навел оружие, подождал, пока фравн склонит голову, чтобы выставить рога для нападения, и выстрелил, попав ему аккурат между глаз. Бык рухнул как подкошенный: гигантская туша по инерции неловко прокатилась по земле.

Молодой человек поднялся и осторожно приблизился к зверю. Тани подогнала кобылу, чтобы та встала между поверженным фравном и Логаном: если вдруг окажется, что бык не погиб, Судьба хотя бы отвлечет его, не позволит немедленно напасть на охотника.

Однако норовистый бык лежал не двигаясь. Логан подошел ближе и потыкал в тушу прикладом: хотя фравн и не шевелился, лучше было перестраховаться, поэтому юноша приставил дуло к неестественно вывернутой шее животного и вновь нажал на спусковой крючок. Тело фравна дернулось в последний раз и застыло.

— Теперь он наверняка мертв! — обрадованно воскликнула Тани. — Позову остальных, а ты пока поищи на его теле старые раны.

Пока Логан и Сторм разделывали добычу, Тани помчалась назад на ранчо за телегой, однако вскоре вернулась на вездеходе, за рулем которого сидел Брэд.

— Подумал, что надо, пожалуй, взять тушу целиком — не пропадать же добру, — пояснил он. — Сурре с самцом нравится мясо фравнов.

Тани кивнула:

— Минуо и Ферарре тоже не откажутся от угощения.

Сторм ласково улыбнулся жене. Сурра, барханная кошка, ее кавалер и койоты Тани наедятся до отвала, а остатки можно скормить прочим членам звериной команды. Неплохо получилось: они не только обеспечили безопасность своих владений, но и обзавелись запасом провианта на несколько дней.

Мысли Сторма прервал внезапный крик Логана:

— Эй, народ, смотрите! — Юноша приподнял ногу быка: на самом верху ляжки темнело маленькое пятнышко. Логан рассек мышцы и развел их в стороны. — Наконечник стрелы. Каждый раз, когда бедняга поворачивался в эту сторону, он больно колол его, как лезвием ножа. Неудивительно, что зверь слетел с катушек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цирк повелителя зверей [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Цирк повелителя зверей [Литрес], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x