Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цирк повелителя зверей [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-20709-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание

Цирк повелителя зверей [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе кочует бродячий цирк Дедрана — труппа экзотических животных. Но цирковые представления — всего лишь прикрытие. За спиной Дедрана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на разных планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в преступных аферах. Выполняя очередное задание Гильдии, Дедран попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Сторм и Тани со своей командой зверей. Все готово для похищения, все благоприятствует похитителю…
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Куэйд кивнул ей вслед и обратился к Ларис:

— Вот и обещанная подмога. Если в результате расследования картина более или менее прояснится, половина патрульных ринется помогать тебе в поисках родины Прауо. А оставшаяся половина будет землю рыть носом, пытаясь выяснить, чем занимался экипаж «Антареса» все эти девять лет.

— А это хорошо для нас или плохо?

— Ох, милая, спроси что-нибудь попроще. Если б знать все наперед… А сейчас давайте займемся документами. Сторм, попытайся сделать расчеты на основании того, что у нас имеется.

Логан передал брату портативный компьютер. Пальцы Хостина порхали по клавиатуре, вбивая данные, полученные из грузовых деклараций, товарных накладных и списков обслуживающего персонала. Наконец Сторм проверил, что получилось, уточнил некоторые моменты и поинтересовался:

— Брэд, а нет ли у тебя, случаем, цифровой проекции освоенного землянами космического пространства?

Отчим кивнул:

— Есть.

— Принеси, пожалуйста. Расчеты, конечно, примерные, но можно хотя бы кое-что прикинуть.

Брэд вернулся с крошечным шариком в руках, положил его на стол и нажал кнопку; шарик поднялся в воздух, расцветив пространство вокруг миниатюрными голограммами планет и звезд. Сторм взял небольшую указку, которую также принес Куэйд, и обвел участок проекции красной светящейся линией.

— Итак, предположим, что «Антарес» летел по прямой, никуда не сворачивая, и аналогичным образом вернулся, использовав все запасы и резервные мощности. Исходя из информации, указанной в декларациях и накладных, получаем определенный сектор. В этот участок Галактики тэффи точно бы не сунулись — тогда там активно промышляли ксики. Маловероятно также, что звездолет направился в сторону Земли, вот сюда, в самую густонаселенную часть.

Сторм провел две линии за пределы освоенного землянами пространства. И объявил:

— Думаю, они полетели либо сюда, либо сюда. Вот тут находятся три планеты, которые, согласно исследованиям, населены разумными существами, находящимися, однако, на ранней стадии технического прогресса: пашут, используя скотину, и качают воду вручную. А вот второе направление пока еще толком не изучили. Едва лишь корабли Исследовательской службы приступили к разведке, как началась война и их отозвали.

Верша уже вернулась и слушала с возрастающим интересом.

— Полагаю, что наиболее разумно для нас — исследовать второй сектор, а Галактическому патрулю предоставить самостоятельно разбираться с первым. Мы не перевозим грузы и планируем, по-видимому, лишь один полет, поэтому и большой команды, как на «Антаресе», нам не надо. Лучше набить трюмы под завязку, запастись провиантом и дополнительным топливом на всякий случай: тогда мы не только доберемся до той зоны, куда предположительно улетел корабль тэффи, но и попутно успеем изучить несколько планет в округе.

— Как ты считаешь, мы найдем родину Прауо? — с надеждой спросила Ларис.

— Не знаю, — покачал головой Сторм. — Может, Харб еще что-нибудь полезное расскажет. Но, если честно, с такими скудными данными шансы на успех у нас невелики.

Ларис удрученно ссутулилась. Прауо, сидевший рядышком, передал ей мысленно:

«Бесхвостая сестрица, не переживай, это не так уж и важно для меня. Конечно, я хотел бы вновь обрести родину, но в целом вполне доволен своей судьбой. Пусть лучше у меня будет любимая сестра, чем мир, который я даже не помню. Будь уверена: я не пойду никуда, если ты не сможешь идти со мной, не приму ни один народ, где ты будешь чужой. Да, было бы неплохо отыскать мою планету, но повторяю: это вовсе не обязательно».

Не обращая внимания на окружающих, Ларис встала на колени и крепко обняла кота.

«Полетим, посмотрим. Надеюсь, мы отыщем твою планету, а если нет — Арзор станет нашим домом».

В голосе Прауо, звучавшем в голове девушки, появились игривые нотки.

«Согласен, сестренка. А Логан станет тебе отличной парой, когда вы оба наконец закончите свои брачные игры».

Ларис слегка покраснела и поднялась:

«Это отложим на потом, спешить некуда. Поглядим пока, как у нас получается исследовать новые миры».

Девушка сосредоточенно уставилась в бумаги: вряд ли ей удастся обнаружить хоть что-нибудь такое, что пропустили Куэйд и Сторм — с их-то колоссальным опытом… Но надо же внести хоть какой-то вклад в общее дело.

Они провозились почти весь день, но зато в итоге убедились, что выжали из документов всю существенную информацию. За это время Верше на коммуникатор не раз приходили космограммы и сообщения.

Вечером, порядком устав, все наконец собрались вокруг стола, чтобы насладиться чашечкой свэнки с тоненьким, хрустящим медово-хорвяным печеньем. Приятно было осознавать, что они потрудились на славу.

Первой заговорила Верша:

— Похоже, Сторм был прав. Эти два направления поисков представляются наиболее перспективными из всех. А вот Харба патрульные на Лерейне не обнаружили. Вполне вероятно, что Харб связался с «Антаресом» и попросил забрать его с планеты.

— Не думаю, что экипаж стал бы так заморачиваться, — покачал головой Брэд. — Зачем он им сдался? Харб старше большинства из них и не особо годится для физического труда. Да и навыки его отнюдь не уникальны: многие из команды умеют делать то же самое. Да, Харб дружил с Джеральдом, но, как мне кажется, после смерти последнего на «Пламени Антареса» просто проигнорировали бы просьбы бывшего звездолетчика.

— Разве что они решили, что Харб слишком много знает, — тихо заметил Сторм. — В таком случае искать старика придется в совсем иных местах.

Верша устало кивнула:

— Да, мы тоже об этом подумали. Патрульные на Лерейне рассматривают также и этот вариант, однако тело его пока не обнаружено. Если старик мертв, можно не торопиться. Харб нужен нам как источник информации, а от мертвеца ничего не узнаешь.

Логан прикоснулся к руке Ларис:

— Ты жила в лагерях. В каком-то смысле поведение Харба, вынужденного скрываться, может быть тебе понятно. Если бы ты оказалась на его месте, то где именно предпочла бы залечь на дно?

Некоторое время Ларис в изумлении таращилась на юношу: кто бы мог подумать, что здесь, на Арзоре, где ей удалось начать новую жизнь, пригодится опыт, приобретенный в лагерях для беженцев! Ларис попыталась рассуждать в подобном ключе: итак, допустим, власти ее ищут, а довериться некому… Если бы она предполагала такой вариант развития событий, то наверняка бы как-то к нему подготовилась. Внезапно девушка догадалась, как именно мог подстраховаться Харб.

— А вы смогли выяснить, где останавливался Джеральд перед смертью? — спросила она у Верши.

Та мигом вскочила:

— Черт побери! Нет, но у него при себе было удостоверение личности. Вроде бы лерейнские миротворцы проверяли, но, кажется, ничего не нашли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цирк повелителя зверей [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Цирк повелителя зверей [Литрес], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x