Роберт Маккаммон - Граница [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Маккаммон - Граница [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Маккаммон - Граница [litres] краткое содержание

Граница [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Маккаммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля стала полем боя для двух инопланетных цивилизаций, и человечество не уцелело в этой войне. А теперь не только летательные аппараты чудовищных горгонцев и сверхтехнологичные штурмовые отряды сайферов угрожают последнему бастиону людей. Кажется, сама вселенная ополчилась против горстки выживших, которые один за другим, не выдержав отчаяния, сводят счеты с жизнью или превращаются в «серых людей», лишившихся всего человеческого.
Но однажды во главе смельчаков встает подросток по имени Этан, который в разразившемся апокалипсисе потерял память, зато обнаружил в себе непостижимые способности, дающие земной цивилизации последний шанс на спасение.

Граница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Граница [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Маккаммон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Давай попробуем.

Ханна свернула на грунтовку, и автобус стал снова карабкаться в гору, оставляя за собой густые клубы пыли. Под колесами попадалось много камней, автобус немилосердно трясло, и это очень всех раздражало. Проехав чуть больше двухсот ярдов, они остановились перед забором из проволочной сетки высотой около восьми футов. Поверху шла спираль колючей проволоки, а сам забор, насколько можно было видеть, расходился в обе стороны и терялся в зарослях леса.

На воротах, запертых на здоровенный замок, висела табличка: ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН.

Двигатель автобуса продолжал работать.

– Ну что скажешь, босс? – спросила Ханна.

– Тут что-то не то. Это ведь национальный заповедник. Откуда здесь частная собственность?

– Не знаю, но тут так написано.

– Вижу, что написано. – Дейв повернулся к Этану. – А ты что скажешь?

– Думаю, надо взломать ворота и ехать дальше, – решительно ответил тот, твердо глядя на него серебристыми глазами.

Дейв кивнул.

– Ты прав. Частной собственности больше не существует, верно? Тем более странно, что она на территории государственного заповедника. Ханна, можешь автобусом протаранить ворота?

– Мочь-то я, конечно, могу, только не хочу. Еще сломаю что-нибудь или шину проткну… что тогда будем делать?

– Дайте-ка я попробую, – сказал Этан и встал.

Ханна открыла ему дверь, и он вышел. Все произошло не более чем за десять секунд: миротворец вытянул руку в сторону ворот, словно прицелился, и висячий замок с цепью разлетелись на куски, а ворота будто вихрем подняло в воздух, согнуло и отшвырнуло в заросли справа от дороги. Спираль колючей проволоки над освободившимся проходом провисла, но проехать оказалось вполне можно, разве что колючки могли слегка поцарапать крышу. Этан вернулся в автобус и сел на свое место с таким видом, будто сделанное им только что – совершенный пустяк, хотя ладонь пришлось какое-то время разминать: в костях и жилах осталась тупая пульсирующая боль.

– Неплохо, – сказала Ханна. – Жаль, что я не могла сделать нечто подобное с бывшим мужем. Ладно, едем.

Автобус двинулся вперед. Дорога, продолжая подъем, сделала два поворота, и путь им преградил еще один забор. Он был высотой около шести футов и на этот раз представлял собой не металлическую сетку, а решетку из тонкой проволоки белого цвета. Ханна снова остановила автобус перед воротами с висячим замком; что находится перед ними, она уже сама догадалась, еще до того, как Дейв произнес это вслух.

– Ограждение под током. Черт возьми, кому-то очень не хочется никого по этой дороге пускать.

– А это значит, – сказала Оливия, – что там что-то спрятано.

– Точно. Ну что… Этан, с этими воротами справишься?

– Справлюсь… только, думаю, вам следует знать, что они под током.

– Черта с два! – встрял Джефферсон. – Электростанции давно не работают, и вряд ли кому захочется гонять генераторную подстанцию и тратить горючее.

– И забор, и ворота под напряжением. Я чувствую это. Одно касание – и мгновенная смерть.

Какое-то время все молчали. Увидев, что и этот забор, как и предыдущий, тянется в обе стороны насколько хватает глаз, Дейв поскреб бороду. В голове мелькнула мысль: похоже, что забор опоясывает эту гору полностью. Кто-то, не поскупившись на расходы, сделал все возможное для защиты своей собственности от проникновения… но зачем?

– Нам надо двигаться дальше, – сказал Этан. – Сейчас я их открою.

Он снова вышел из автобуса и за те же десять секунд проделал все необходимое: взломал ворота и распахнул их, но так, чтобы не повредить проволоку. Энергию на этот раз он использовал по минимуму. Его не покидало острое чувство, что за ними наблюдают, причем не сайферы и не горгонцы, а кто-то еще. Он быстрым взглядом окинул окружающие деревья и в ветвях над головой разглядел два небольших оптических устройства, выкрашенных в нейтральный серый цвет. Объективы были направлены прямо на ворота. Этан сразу предположил, что за его работой наблюдали и это должно привести к немедленному включению сигнала тревоги.

– На деревьях установлены камеры видеонаблюдения, – сообщил он, вернувшись в автобус. – Две я видел, но их может оказаться и больше. О том, что мы здесь, наверняка уже знают, и им это вряд ли понравится.

– Тем более нет смысла останавливаться, – резко сказал Дейв. – Едем дальше.

Этан вернулся на свое место. Ханна подала машину вперед и с облегчением вздохнула только тогда, когда они оказались по ту сторону ограды. Дорога пошла вверх еще круче, и снова автобус запыхтел, шины отчаянно цеплялись за покрытую пылью и камнями дорогу. Мертвых деревьев становилось все меньше, и после тяжких усилий, преодолев примерно четверть мили, они добрались до места, где растительности совсем не стало. Над ними возвышалась белая вершина горы. Дорога выровнялась. Прямо впереди она заканчивалась леерным ограждением, за которым внизу раскинулась долина, а справа высилась сплошная стена белого камня.

Ханна остановила автобус в десяти футах от ограждения.

– Все, ребята, дальше ехать некуда, – сказала она.

Остальные молчали, слушая, как тикает остывающий двигатель.

– И что теперь? – спросил наконец Джефферсон. – Здесь же ничего нет!

– Ошибаешься, – вставая, поправил его Дейв. – Зачем тогда здесь это ограждение? Чтобы машина не свалилась в пропасть. Значит, кто-то же ездил по этой дороге. Будь я проклят, если знаю, но я что-то не вижу здесь достаточно места, чтобы развернуться, а задом спускаться… поди попробуй. А это мне подсказывает, что…

– Всем оставаться на местах! – вдруг раздался усиленный громкоговорителем мужской голос. – Первый, кто выйдет из автобуса, будет расстрелян на месте. Повторяю: всем оставаться на местах!

Голос звучал спокойно, даже монотонно, но решительно и неумолимо. Это был голос квалифицированного специалиста, который, как понял Дейв, без зазрения совести готов в любую минуту привести свою угрозу в исполнение. Но кем бы он ни был, услышать его для всех стало большой неожиданностью.

Часть каменной стены шириной не менее десяти футов под действием невидимого и беззвучного механизма стала медленно крениться, открывая пространство внутри.

– …И это подсказывает мне, что тут должен быть какой-то проход внутрь, в который вполне может проехать любая машина, – закончил Дейв свою мысль.

Глава 27

– И что теперь, нас всех убьют? – дрожащим голосом спросила Никки.

В открывающемся пространстве входа в белую стену горы появились пятеро вооруженных людей. Трое из них были одеты в обычные футболки с джинсами и вооружены автоматами, один в серых штанах и голубой рубашке с закатанными рукавами, а пятый – в черном костюме с белой рубашкой и серым в полоску галстуком. В руках эти двое держали пистолеты. Тот, что в костюме, был чернокожий, с коротко подстриженными волосами, а тот, что в серых штанах, имел азиатскую внешность. Всем было где-то около тридцати или, может, чуть больше, все были чисто выбриты, на вид крепки и здоровы, двигались быстро. Дейву они показались весьма квалифицированными убийцами. К автобусу они направились решительно, и намерения у них были явно недобрые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Маккаммон читать все книги автора по порядку

Роберт Маккаммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Граница [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Граница [litres], автор: Роберт Маккаммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x