Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара.

Тут можно читать онлайн Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. краткое содержание

По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. - описание и краткое содержание, автор Алан Нукланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то далеко, в той жизни, что осталась позади, меня настигла коса смерти.
И пусть я отныне не помню всех обстоятельств своей гибели, не помню своего прошлого, не помню того мира, в котором жил раньше, однако одно я знаю абсолютно точно - моя смерть не стала окончательной.
Я возродился в новом, жестоком мире, в котором стал монстром, тварью, что прячется в человеческом облике, натягивая его, словно маску.
Я способен поглощать убитых существ и превращаться в них, пожирать их душу и Силу, копировать их навыки и умения, забирать воспоминания. Не удивительно, что подобных мне ненавидят и преследуют. Поэтому я должен быть осторожным. Предельно осторожным.
Ведь в этом мире есть монстры, которые намного опаснее, чем я...
Первая книга цикла - https://author.today/reader/12790/68673

По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Нукланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это честь для меня, милорд.

- Постараюсь быть полезным, - сухо высказался Сиэрд.

- Мой ответ ты и так знаешь, - предвкушающе улыбнулась Скайдэн, и её дрогнувшие зрачки на миг превратились в хищные вертикальные щелки.

- Я сделаю всё, что от меня потребуется, - не сомневаясь ни мгновения заверил меня в своей преданности Мыфан.

- Ну, без первоклассного мага вам там точно делать нечего, - весело хохотнул взбодрившийся Кривглазиан.

- Куда уж в этом деле без меня, заядлого диверсионщика, - блеснул глазами оскалившийся Харуд, встопорщив усы.

- И меня! - громогласно заорал выпучивший глаза Гобля, потрясая расплескивающимся кубком и костью с надкушенным шматом мяса. - Отрежем его деревянные яйцы!!! У-о-а-а-а!!!

Грянул всеобщий смех.

- Значит, решено! - С широкой улыбкой я поднял кубок. - Убьём этого выродка!

Глава 10. Часть 4.

***

“Жители Афилема! Я - ваш Владыка, герцог Брассел Сератур Афилемский, во всеуслышание заявляю, что подтверждаю законное право на трон Рэйтерфолского Королевства Саргона Дэриора Драйторна! Между нашими странами будет подписан мирный договор, а также будет создан Военный Альянс! Отныне наше совместное войско, под верховным предводительством короля Саргона и моей дочери графини Лираэллит Брассел Элинионы Афилемской отправится на войну против врагов всех силпатов - силзверов, орды которых угрожают вторжением на наши земли! Потому я призываю всех, подобно мне самому, отринуть былые обиды, чтобы сплотиться против нашего общего врага, принести своему имени славу и обрести богатства в этом великом походе, что будет воспеваться в веках! Не подведите же меня, верные воины! Сражайтесь во Имя Афилема и лейте в его честь кровь врагов!!! Амирус, Древниар!!!”

Прокручивая в голове прозвучавшую несколько минут назад речь герцога Брассела, которую мы же ему и составили, я неспешно шел по коридорам замка в сторону своей опочивальни. Обращение афилемского правителя, конечно, вышло довольно немногословным, но Мыфан заверил, что это не выбивается из его привычного стиля. А коли так, то теперь остаётся лишь надеяться, что этого будет достаточно и в горячие головы прибывших вассалов не закрадётся мысль о бунте. С одной стороны владыки двух стран вроде как договорились, с другой же вполне естественными являются мысли о том, что Брассел потерял хватку и прогнулся под сильного молодого короля, вдобавок к этому ещё и потеряв наследника престола - с которым, кстати тоже не всё гладко. Да и как не прогнуться под того, кто превращается в огнедышащего дракона? Однако Мыфан с Сиэрдом и Харудом пообещали, что проследят за ситуацией и не допустят восстания, закрепив пошатнувшееся на троне Афилема положение нашей ценной марионетки.

Я нахмурился.

Хоть мне и пришлось согласиться с предложением оставить у власти послушную куклу, когда-то бывшую Брасселом Сературом, сам я это считаю лишь кратковременным решением. Если мы отобьём Рэйтерфол… вернее, когда мы отобьём Рэйтерфол, делать тайну из влившейся в состав королевства расы гомункулов я не собираюсь, и вот тогда многие сложат два и два и вспомнят нашу битву с Балиссом, и, как следствие, обратят своё внимание и на самого герцога. И если истинная личность афилемского правителя раскроется, в ближайшем будущем это может стать крупной политической проблемой. Хорошо хоть времени подумать над тем, как выйти из этой щекотливой ситуации, ещё вполне предостаточно.

Свернув за угол, я в задумчивости остановился у двери в отведённую мне спальню и взялся за ручку.

Что ж, теперь, изложив товарищам свой нехитрый план, раздав указания и скинув все организационные моменты на многочисленных помощников, можно, наконец, и отдохнуть.

Открыв дверь и шагнув внутрь, я замер без единого движения, не сводя глаз со стоящей ко мне спиной обнажённой, черноволосой девушки. Медленно поднимаясь взглядом по её изящной фигуре, отмечая про себя упругость тренированного тела и блеск волос, разбросанных по бархатной коже спины, я невольно улыбнулся, когда Скайдэн повернула голову и взглянула через плечо своими тёмными глазами.

- Опаздываете, мой король, - полные губы лимры насмешливо изогнулись. - Мы вас уже заждались.

Я вздёрнул бровь.

Мы?

Шелест ветерка проносится позади и по плечам скользят женские ладони, а в следующее мгновение разгорячённое тело прижимается к моей спине, а шею и ухо обжигает жарким дыханием.

- Ты же не думал, что я пошутила? - томно прошептала Шейди, и её пальцы медленно опустились по моей руке.

Усмехнувшись, я чуть повернул голову и взглянул в глубины её фиолетовых глаз.

- Что ты. Даже не сомневался.

- Ммм. Хороший мальчик…

Заставив мои пальцы отпустить дверную ручку, Шейди закрыла дверь в спальню…

***

Аккуратный, но в то же время настойчивый стук отвлёк меня от медитативного поглаживания плеч лежащих у меня на груди девушек. Бросив ленивый взгляд на дверь, со вздохом поднялся под недовольное ворчание своих нагих дам, призвал на себя из одежды одни лишь штаны и поплёлся открывать незваным гостям.

- Милорд Саргон, - стоящая у порога Лираэллит присела в реверансе, а затем, скользнув взглядом по моему обнажённому, усеянному многочисленными шрамами торсу, с твёрдостью посмотрела мне прямо в глаза. - Разрешите с вами поговорить?

Рассматривая молодую графиню с проснувшимся интересом, я криво усмехнулся.

- Конечно. - Распахнув дверь, повёл ладонью вовнутрь. - Прошу вас, миледи.

Она прошла мимо меня в опочивальню, пахнув дорогими духами, и удивлённо замерла посередине залы, когда её взору открылась кровать с весело улыбающимися голыми красотками, которые даже и не думали хоть как-то прикрыться, бесстыдницы! Я же, тоже с лёгкой улыбкой на лице, специально не закрывал дверь, смотря в спину аристократки и с любопытством ожидая её реакции. Однако та повела себя как подобает дочери герцога, быстро взяв себя в руки и с лёгкой растерянностью изобразив невозмутимость.

Беззвучно хмыкнув, я закрыл дверь и прошел мимо неё к столу.

- Вам чего-нибудь налить?

- Нет, благодарю.

Плеснув себе в кубок белого вина из золотого кувшина, я вольготно развалился в кресле к ней лицом, сделал глоток и в ожидании уставился на неё. Графиня же, едва заметно дёрнув бровью, вновь взглянула на девушек в мой постели.

- Не сочтите за грубость, милорд, но я бы хотела поговорить с вами наедине.

- Не сочтите за грубость, миледи, но мне нечего скрывать от своих трограндов. - И ведь даже не приукрасил - и так планировал вручить своим приближенным высшие должностные статусы при себе любимом.

- Не волнуйтесь, графиня, мы умеем быть молчаливыми, - проворковала Скайдэн.

- И незаметными, - добавила Шейди, беззастенчиво поглаживая тело лимры и вызывающе разглядывая похотливым взглядом фигурку дочери герцога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Нукланд читать все книги автора по порядку

Алан Нукланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара. отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара., автор: Алан Нукланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x