Александр Нагорный - Грегорианец. Четвёртый [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Нагорный - Грегорианец. Четвёртый [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Нагорный - Грегорианец. Четвёртый [СИ] краткое содержание

Грегорианец. Четвёртый [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Нагорный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Парень двадцати лет, с провинциальной планеты, стремится покорить мир и отправляется поступать на службу к Императору. Встречает друзей, попадает в гущу придворных интриг и невольно участвует в событиях, послуживших причиной развязки войны меж двух империй.
Погони и заговоры преследуют друзей, некоторые из которых хранят свои тайны и скрываются под иными личинами…

Грегорианец. Четвёртый [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грегорианец. Четвёртый [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Нагорный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подозрение, что это она, уже мелькнуло у него, когда та вынимала из кармана платок. Но как мало вероятного было в том, чтобы лии Бон, пославшая за Лау Ортом, который должен по идее проводить её в Гартман, имперский замок, вдруг в половине двенадцатого ночи бегала по улицам, рискуя снова быть похищенной. Странно.

Это исполнялось, судя по всему, во имя чего-то очень важного. А что может быть важно для двадцатипятилетней женщины, если не любовь?

Но ради себя ли самой или какого-то третьего лица пошла она на риск? Это тот вопрос, который задавал себе Дартин. Демон ревности растерзал бы его сердце, как если бы он был уже признанным любовником.

Существовало, впрочем, простое средство, чтобы удостовериться, куда спешит молоденькая прелестница. Нужно просто проследить за ней. Это средство было столь простым, что парень прибёг к нему не задумываясь.

Но увидев молодого человека, отделившегося от стены, словно статуя, вышедшая из ниши, и при звуке его шагов лии Бон вскрикнула и предсказуемо бросилась бежать. Н-да.

Дартин, соответственно, погнался за ней. Для него не представляло трудности догнать женщину, путавшуюся в складках плаща. Он настиг её раньше, чем она пробежала треть пешеходного рукава, на который свернула. Несчастная, совсем обессилела и не столько от усталости, сколько от страха, и, когда парень положил руку ей на плечо, она упала на одно колено и сдавленным голосом вскрикнула:

— Убейте меня, если на то ваше желание! Один чёрт, я ничего не скажу!

Дартин поднял её, охватив рукой её статную фигуру. Однако, чувствуя, как тяжело она повисла на его руках, и понимая, что она близка к обмороку, поспешил успокоить девушку, уверяя в своей преданности. Эти уверения ничего не значили для госпожи Бон. Их можно расточать и с самыми дурными намерениями, но голос, произносивший их, вот в чём была сила. Молодой женщине показалось, что она узнает его. Открыла глаза, взглянула на человека, так сильно напугавшего ее, и, узнав юношу, запричетала от радости.

— Это вы! Это вы! — повторяла снова и снова. — Боже, благодарю тебя!

— Я, — односложно выразился Дартин. — Я, которого бог послал, чтобы оберегать вас, моя возлюбленная.

— И поэтому вы следили за мной? — спросила с лукавой улыбкой, насмешливый нрав которой брал уже верх. Страх девушки исчез, как только она узнала друга в том, кого принимала за врага.

— Ну… Нет, — ответил парень, — признаюсь вам, Что случай поставил меня на вашем пути. Увидел, как женщина стучится в окно одного из моих друзей… и…

— Одного из ваших друзей? — перебила его испуганная девушка.

— Разумеется. Росс, он один из моих самых близких друзей.

— Росс? Кто это? — заинтересовалась совершенно правдоподобно.

— Да харе уже! Неужели вы будете уверять меня, что не знаете Росс?

— Впервые слышу это имя, — прозвучала новая отговорка.

— Значит, вы в первый раз приходили к этому дому?

— Естественно.

— И вы не имели понятия, что здесь живет молодой человек? Эм… ну или…

— Нет же, — захлопала ресницами.

— Клерик, если быть точнее?

— Да нет же, нет!

— Получается, что вы искали не его.

— Конечно, нет бестолочь. Да вы и сами могли видеть, что лицо, с которым я разговаривала, — женщина.

— Это правда. Но женщина эта… Вероятно приятельница Росс?

— Откуда я знаю, — начала раздражаться.

— Но она живет ведь у него?

— Это меня не касается. Ни капли!

— Так, а кто она?

— О, — отвернулась. — Эта тайна не моя.

— Дорогая моя госпожа Бон, вы очаровательны и чертовски привлекательны, но в то же время вы невероятно таинственная. Вы это знаете?

— Разве я от этого проигрываю? — она развернулась и приблизилась к лицу парня.

— Нет, напротив, вы прелестны, — Дартин смутился окончательно.

— Так, дайте мне опереться на вашу руку, — выдала заигрывающим тоном, многообещающим даже.

— С удовольствием. А дальше?

— Проводите меня.

— Круто, а куда? — грегорианец не переставал ей восхищаться.

— Туда, — махнула в сторону эскалаторов.

— Может поясните? Я теряюсь, признаюсь честно.

— Увидите, раз доведете меня до нужного места.

— Необходимо будет подождать вас? — прошептал вопрос с надеждой.

— Это излишне, — кокетливо подтолкнула пока упирающегося парня.

— Вы, значит, будете возвращаться не совсем одна? — Дартин насторожился.

— Быть может да, быть может нет, — увернулась от ответа девушка.

— Однако лицо, которое пойдет провожать вас, будет ли это мужчина или женщина?

— Не знаю еще.

— Но зато я узнаю!

— Как же? Просто интересно.

— Я подожду и увижу, с кем вы выйдете. Всего делов, — пожал плечами парень.

— В таком случае, прощайте! — попыталась вырваться.

— Ну счас ещё?

— Вы больше не нужны.

— Но вы сами просили…

— Помощи благородного, дворянина, а не надзирателя.

— Это слово чересчур жестоко, — Дартин покачал головой.

— Как называют того, кто следит за кем-то вопреки его воле?

— Нескромным. Например.

— Это слово слишком мягкое.

— Ничего не поделаешь. Вижу, что приходится исполнять все ваши желания.

— Почему вы лишили себя чести исполнить это желание сразу?

— А разве нет чести в раскаянии?

— Вы в самом деле раскаиваетесь? Не поверю!

— Сам не знаю… — он вздохнул. — Одно я точно знаю, готов исполнить всё, чего пожелаете, если вы позволите мне проводить вас до того места.

— И там вы оставите меня?

— Даю слово.

— И не станете следить за мной?

— Нет.

— Честное слово?

— Слово дворянина! — Дартин выразительно взмахнул руками.

— Тогда дайте вашу руку и идем!

Дартин вновь предложил даме сердца руку, и молодая женщина оперлась на неё, уже готовая смеяться, но пока не справлялась с дрожью. Так они дошли до конца перехода направляющих улицы Гарп. Здесь девушка словно заколебалась, как колебалась раньше на улице Жирар, а затем по некоторым признакам, по-видимому, узнала нужную дверь.

— Теперь, — произнесла она, подходя к этой двери, — мне сюда. Тысячу раз благодарю за благородную помощь. Вы оградили меня от опасностей, которым я подвергалась бы, если бы была одна. Но настало время выполнить ваше обещание. Я добралась туда, куда мне было нужно.

— Но на обратном пути вам нечего будет опасаться?

— Разве только воров и бесхозных биотехносов.

— Это пустяк по-вашему?

— А что они могут взять у меня? У меня нет при себе ни чего ценного.

— Вы забываете прекрасный вышитый платочек с гербом.

— Какой платочек?

— Тот, что я подобрал у ваших ног и вложил в карман.

— Молчите, замолчите, бедный мой! — испуг женщины был очень реален. — Или вы хотите погубить меня и себя?

— Сами видите, что вам ещё грозит опасность, раз одного слова достаточно, чтобы привести вас в трепет, и вы признаете, что, если б это слово достигло чьих-нибудь ушей, вы бы погибли. Послушайте, сударыня, — успокоил Дартин, сжав её руку и пронизывая пламенным взглядом, — послушайте, будьте смелее, доверьтесь мне! Неужели вы не прочли в моих глазах, что сердце моё исполнено расположения и преданности?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Нагорный читать все книги автора по порядку

Александр Нагорный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грегорианец. Четвёртый [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Грегорианец. Четвёртый [СИ], автор: Александр Нагорный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x