Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.
Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну и каков великий вождь?
Взгляды всех, кто стоял рядом, приковались к орку. Великий вождь был хорошо им известен, но они его никогда не видели. Ходили слухи, что он разорвал огра голыми руками. Безумный вождь великого племени. Крокта ничего не мог сказать о нем, кроме как:
– Он сильный.
Он определенно был сильным. Но это была не та сила, к которой привыкли обычные люди.
Великий вождь был воином, достигшим наивысшей стадии. Да, возможно его удары были менее ловкими, чем взмахи парных мечей Дридена, а его сила хоть и была огромной, но не превышала мощь циклопа. Вместе с этим, когда дело доходило до навыков и боевых чувств, то Крокта был выше на голову.
По крайней мере так продолжалось до тех пор, пока вождь не покрывался красной аурой. Во время боя Крокта ранил его в живот. И насколько бы силен не был великий вождь, но если бой так бы и продолжался, то Крокта, судя по всему, мог рассчитывать на победу.
Но в какой-то момент на лбу вождя засветился знак, и он превратился в сумасшедшего монстра, которому нельзя было сопротивляться. Поначалу он сжал лезвие меча своими брюшными мышцами, а затем начал вытаскивать его голыми руками. Лишь безумное существо было способно на такое.
И когда он вошел в последнюю стадию своего «сумасшедшего состояния»…
Победить его стало просто невозможно.
– Мы должны максимально тщательно подготовиться. Он использовал незнакомую силу, и как только его окружает красная энергия, в нём пробуждается действительно невероятная мощь.
Каска с абсолютной серьезностью выслушала слова Крокты. Этот орк был воином, который выступил против целой армии. Он был самым сильным среди тех, кого она встречала. Но теперь он предупреждал их о новом, крайне опасном враге.
– Хорошо, что он ранен. Скорее всего, с помощью этой красной энергии он скоро восстановится, но… Это даст нам небольшое преимущество.
– Хи-хи-хи, теперь у великого вождя будут боли в животе, точка!
– Хро-хро-хро, да, – ответил Крокта, поглаживая рукоять Убийцы Огров.
Каска с облегчением вздохнула и произнесла.
– Что ж, я рада. Он ранен, и их передвижение будет задержано.
Независимо от того, каким он был монстром, ему все равно понадобится перерыв, раз его живот был проколот. Так подсказывал здравый смысл. Но Крокта не согласился с этим предположением. Великий вождь был невероятно зол на Крокту. Учитывая кипящее в нём безумие, не было бы ничего странного в том, если бы он сразу ринулся в эльфийские города.
Великий вождь не был обычным существом. Он был одержим безумием.
– Не стоит на это надеяться. Великий вождь…
– Ты тоже ранен, так что отдохни. Уже ночь, – произнесла Каска, указывая на небо.
Луна выглядела так же, как и когда он находился в лагере орков.
– Но завтра мы должны выдвигаться с первыми лучами солнца, – кивнув, ответил Крокта.
– Хорошо, – согласилась Каска.
Тийо и Анор помогли Крокте. Он мог ходить и самостоятельно, но не стал отказываться от помощи друзей. Независимо от того, что каждый из них говорил, товарищи искренне заботились друг о друге. Это были дружеские и семейные отношения. Братья по духу, которые были «не разлей вода».
– Фу, я до сих пор чувствую запах крови. Крокта, ты плохо помылся.
– Крокта, не дави на мои плечи! Я стану короче!
Услышав очередной поток жалоб и претензий, Крокта тут же отказался от своих мыслей.
Буль'тар. Жизнь должна быть в одиночестве.
Солнце было в зените, и они всё ещё шли.
– Ты в порядке?
– Да. Я выдержу.
– Сосредоточься на своей силе.
– Угу, – ответил орк. Тем не менее, ни его голос, ни вид не вселяли оптимизма.
Лицо воина Сурки посерьезнело.
Ночью их лагерь подвергся налёту Крокты. Это случилось в полночь. После его исчезновения орки получили приказ от разъяренного великого вождя немедленно собирать палатки и выдвигаться на север. И шли они даже после того, как взошло солнце.
Сурка оглянулся назад. Остальные солдаты тоже выбились из сил и с трудом поддерживали темп.
– Уф… – вздохнул Сурка, заприметив знакомое лицо, – Молотчви.
– О, Сурка. Как твои ребята?
– Много раненных.
Сурка впервые увидел Крокту, который напал на их лагерь. Сжимая в руках огромный двуручный меч, он сошелся в бою с великим вождем. Он сумел проткнуть Кальмахарту живот и повредить своим клинком его кулак. А затем он вырвался из окружения и неизвестным образом растворился в воздухе.
У него были блестящие навыки, достойные его репутации. После того, как Крокта благополучно сбежал, великий вождь сошел с ума. Он разорвал на части нескольких стоявших рядом орков и успокоился лишь после того, как увидел вокруг себя бесчисленные трупы.
Затем начался по-настоящему суровый марш. На раненных никто не обращал внимания. Пострадавших было много – и тех, кто был ранен от меча Крокты, и тех, кто попался под руку великому вождю. Тяжело раненных просто бросали. Те, кто не хотели оставлять своих коллег, несли их на своих руках, но от этого состояние войска лишь ухудшалось.
Всё это было иррационально. Великий вождь собирался начать кровопролитное побоище, ничуть не заботясь о количестве убитых.
– Воин Келлерк?
– Мертв.
– …
Молотчви закрыл глаза.
– Я помолюсь за его душу.
Два товарища погрузились в молчание. Вчера вечером Келлерк был ещё уважаемым воином, но оказался на пути безумия великого вождя. Он побежал, чтобы разбудить своих товарищей, но в тот самый момент Кальмахарт снес ударом руки палатку, переломав ему позвоночник.
– Молотчви, – вновь окликнул его Сурка.
Молотчви был старым и мудрым воином. Тот факт, что воин племени дожил до старости, означал, что он прошел через множество сражений.
Сурка посмотрел в глубокие глаза своего товарища и задал вопрос, который его интересовал.
– Молотчви. Великий вождь…
Это был вопрос, который нельзя было произносить вслух.
– Великий вождь в порядке.
Сурка посмотрел на гигантский трон великого вождя. А затем он перевел взгляд на рабов, которые несли его.
Не все рабы были темными эльфами. Их сородичи, орки, тоже были приговорены к этой участи. Они стали рабами просто потому, что отказались следовать за великим племенем. Каждый раз, когда они останавливались, воины великого племени, следующие за ними, ударяли по их спинам хлыстами со стальными шипами.
Кровь разбрызгивалась, а плоть разрывалась, в то время как великий вождь довольно посмеивался этому звуку. Орки-рабы шатались, но не смели нарушить равновесие трона. Малейшая ошибка означала не только их собственную смерть, но и всех других рабов.
Это было печальное зрелище.
– Сурка… – вздохнул Молотчви.
Сурка был не единственным, кто задавался этим вопросом. Но великий вождь был законом. Всё, что он говорил, становилось волей самого великого племени. Орки должны были следовать за сильнейшим воином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: