Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне не нужен такой же идиот, как ты.

– Это кто ещё тут идиот?! Гр-р-р-р!

Орки мало что знали о тех, кто был проклят звездами. Поэтому, когда Ян сказал, что он лично накажет предателя Грома, они засомневались в том, достаточно ли он для этого компетентен.

– Не знаю, под силу ли такое новоиспеченному воину, – проговорил охотник Занкус.

– Его учил сам Ленокс, кроме того этот молодой воин видел последние моменты жизни своего наставника. Он достаточно квалифицирован, – покачал головой Ташаквиль.

– Хм…

– Я готов поручиться за него.

– Я понимаю, но… – улыбнулся Занкус, глядя на Яна, – Если ты затеешь какую-то глупую игру, то я лично займусь тобой. Я не могу доверять тому, кто дружил с предателем.

– Занкус! – рявкнул на него Ташаквиль, но Ян лишь молча кивнул.

– Я всё понимаю.

Орков по-прежнему терзала печаль. Все они пребывали в долгу перед Леноксом – кто-то в большем, а кто-то в меньшем.

В крепости пришли к решению, что следующим инструктором должен стать Хойт. После того, как старый вояка поправится, он займет место Ленокса. Конечно же при условии, если сам того захочет.

После того как остальные ушли, Ташаквиль и Ян остались наедине.

– Куда думаешь отправиться?

– Я думаю на некоторое время остановиться в Анаиле.

Там он должен был встретиться с Томпсоном. Недавно Ян получил письмо с сообщением о том, что Золотая Наковальня завершила работу над его двуручным мечом. Таким образом, Яну необходимо было наведаться в город, чтобы забрать свой заказ.

Кроме того, он хотел увидеться с кое-кем ещё. С Дереком. Яна тошнило от одной только мысли об этом ростовщике, но всё-таки он решил, что для завершения более важной миссии ему нужно воспользоваться его силой. Ему нужна была помощь НПС, наделенного властью.

– Я выслежу их, после чего прикончу.

– Удачи, – произнес Ташаквиль и взмахнул рукой. Тело Яна окутал свет неизвестного благословления.

Ташаквиль предоставил Вам неизвестную силу, которая осядет в Вашем теле.

– Это…?

– Однажды это поможет тебе, – улыбнулся шаман, – Когда ты собираешься выходить?

Ян посмотрел на небо. Солнце еще не зашло. Он хотел покинуть крепость до того, как закончится церемония прощания с Леноксом.

– Сейчас.

– Так быстро.

– Ленокс всегда говорил: «Я могу либо жаловаться на жизнь, либо начать что-то делать, чтобы изменить её», – ответил Ян, вспомнив лицо инструктора.

На лице Ташаквиля появилась горьковатая улыбка.

– Что ж, желаю тебе удачи.

Попрощавшись, Ян и Ташаквиль напоследок стукнулись кулаками.

Затем Ян пошел по направлению к вратам крепости. Это была та самая Крепость Оркрокс, в которой ему довелось испытать столько всего разного.

Когда он впервые подключился к Старейшине, то никогда не думал, что произойдет столько событий. Тогда он просто наслаждался игрой.

Но здесь он встретил Ленокса. Затем Ян познакомился с Грантом и Хойтом. Он встретил Антуака, а затем и Ташаквиля. Ян не прекращал развиваться и расти в том числе благодаря всем эти оркам. У каждого из них была сильная воля и дух, достойные уважения.

Как только Ян вышел за ворота Крепость Оркрокс, его тут же поприветствовали знакомые ему лица.

– Эй, ты жив?

– Я жив.

Стража Крепости Оркрокс. Это были первые орки, с которыми он встретился в Старейшине. С тех пор ничего не изменилось, и они до сих пор стояли у входа в город, напоминая собой каменные статуи.

– Наконец-то ты воин.

– Да.

– Кажется, ещё совсем недавно ты был беспомощным салагой, хро-хро-хро!

– Но теперь выглядишь как воин. Хрэ-хрэ-хрэ-хрэ!

Стражники рассмеялись. Улыбнулся и Ян. Посмотрев друг на друга, орки задали ему вопрос.

– Что ж. Пришло время спросить тебя кое о чем, молодой воин, покидающий Оркрокс.

– Да?

– Каково твоё имя?

Стражники ни разу не спрашивали, как зовут Яна. Ни разу не интересовался его именем и Ленокс.

Наконец-то он понял причину.

Тогда у Яна не было имени. Но теперь, когда он стал воином, у него появилось имя, которое он мог сказать им.

– Меня зовут…

Ян сделал глубокий вдох, после чего ответил:

– Крокта.

Стражники кивнули и в качестве прощанья стукнулись с ним своими кулаками.

Глава 28 – Предложение, от которого невозможно отказаться (Часть 1).

Орки-фермеры собрались в доме Агры, духовного лидера всех фермеров.

Они встретились для того, чтобы решить возникшую проблему.

Многие фермеры оставили свои дома, отправившись на похороны Ленокса, а те, кто уже вернулся, обнаружили, что урожай испорчен, а сельскохозяйственные инструменты сломаны. Некоторые их собратья, которые решили остаться в деревне, были ранены или убиты.

Фермеры всё поняли и были охвачены страхом.

Оборотень-мутант. Он вернулся.

Грант, который когда-то был воином, всё ещё находился в Оркроксе. Оставшиеся же фермеры попросту не могли ничего противопоставить постоянным жестоким нападениям оборотня.

Его стая больше не состояла из одних только волков. Теперь в ней были настоящие монстры, пришедшие со стороны севера. Фермеры пытались остановить их, но чем дальше, тем больше их собратьев погибало от постоянных налетов чудовищ.

Фермеры оказались в кризисной ситуации.

– Если всё будет продолжаться в том же духе – нам конец.

– Нам нужно обратиться за помощью к оркам-воинам из Оркрокса!

– Но вся эта область уже находится под контролем монстров. Любой, кто попытается выйти за пределы сельскохозяйственных угодий, – будет убит.

– А что если нам пойти всем вместе…

– Дети. Тогда наши дети останутся без защиты.

– Брать детей с собой – еще опаснее.

– Тогда что же нам делать?

– Ну, сейчас…

В связи с похоронами Ленокса все воины были в крепости. Фермеры-орки вздохнули, чувствуя безысходность.

И вот, в то время как они проводили совещание, пытаясь придумать хоть какой-то способ справиться с оборотнем и его приспешниками, на улице раздался чей-то крик.

– Помогите! Помоги мне!

– Что это за голос…

Очевидно, что голос принадлежал какому-то юнцу. Фермеры выглянули в окно и увидели убегающего от волков молодого орка. Его ноги были искусаны, а из ран текла кровь.

– Это же…!

Огромные дикие волки преследовали орка-ребенка. Их острые клыки были всего в нескольких секундах от него, а потому фермеры без колебаний выбежали из хижины.

Однако это была ловушка.

– …!

Когда орки-фермеры выбежали из дома, чтобы спасти ребенка, из-за кустов и деревьев появилось ещё больше волков и монстров.

Особо крупный волк посмотрел на фермеров и дико осклабился.

– Грязная орочья шваль… Сегодня я съем всех вас… – прорычал оборотень. Через всё его лицо шел длинный шрам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x