Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Группа обследовала дом и нашла новых пленников. Спасенные эльфы поблагодарили Илью и Крокту.

Тем не менее Илья, казалось, искал что-то еще.

– Это должно быть где-то здесь.

Порыскав по дому, вскоре Илья вернулся с чем-то в руках. Это была толстая книга.

– Это она, – произнес Илья, взглянув на содержание.

Каждая страница книги была исписана мелким почерком, что делало её похожей на справочник.

На его лице промелькнула улыбка.

– Здесь описаны все грязные делишки между Возрожденным Бохаем и Эльсанадой.

Глава 36 – Контраст (Часть 3).

– Я знаю, почему ты так одержима желанием быть стражем, – сказала Эльсанада.

Стоя перед зеркалом, она поправляла свои сережки. Слегка сдвинувшись в сторону, полупрозрачные серьги развернулись и рассеяли поступающий в них свет под разными углами.

Эльсанада была удовлетворена полученным блеском и тихо рассмеялась.

Тем временем отражение в зеркале показывало кислое выражение лица Эльвины.

– Но как долго ты там продержишься?

– Я буду делать это столько, сколько захочу.

– Эльвина, в этом мире есть как добро, так и зло.

Эльсанада поднялась со своего места.

Большую часть своей жизни она провела на посту уважаемого мэра Арнина. Единственное личное время, которым она располагала, – это когда прихорашивалась по утрам, перед тем как отправиться в мэрию. Будучи эльфийкой, она была очень чувствительна к своей внешности и кропотливо ею занималась.

Эльвина, которая унаследовала её кровь, ничем не отличалась от своей матери. К счастью, у них обеих была выдающаяся красота даже по меркам эльфов, и они никогда не испытывали недовольства из-за своего внешнего вида. Однако из-за их высокого чувства эстетики, у каждой из эльфиек сформировались свои уникальные увлечения.

В случае Эльвины это были куклы.

– Свободных комнат для твоих коллекций больше нет.

Она сама делала куклы. Как все люди были разными, так и каждая её кукла обладала своей уникальностью и шармом.

– Я устала от хорошеньких эльфов. Мне нужен новый источник вдохновения.

Проработав стражем, она повидала немало путешественников. Странники и представители других рас наделяли её вдохновением, которое она уже давно не испытывала в случае с эльфами.

– Странно это слышать, поскольку раньше ты была влюблена исключительно в эльфов. Неужели ты планируешь сделать куклу орка?

– …

Эльвина не ответила, а потому Эльсанада повернулась к ней. У ее дочери было странное выражение лица.

– Эльвина, я рада, что ты отказалась от своих предрассудков касательно других рас, но меня беспокоит этот внезапно появившийся румянец. Неужели он из-за того орка? – усмехнулась Эльсанада.

– Да.

– Прошло достаточно много времени с тех пор, как этот орк вошел в Арнин. Возможно, это будет хорошо для Арнина.

Эльсанада поднялась со своего места. С её элегантным платьем, красивыми серьгами и ожерельем она была похожа на богиню из романа.

Тем временем открылась дверь, и появился секретарь Эльсанады.

– Госпожа мэр, пора идти.

– Хорошо.

Перед тем, как выйти из комнаты, она посмотрела на свою очаровательную дочку.

– Дочь. Я знаю, что с самого детства не уделяла тебе должного внимания. И моё сердце всегда мучилось этим.

– Ничего.

– Иди сюда, – протянула руки Эльсанада и обняла Эльвину, похлопав её по спине. Эльвина украдкой посмотрела на секретаря, словно стесняясь этому внезапному объятию, но вскоре тоже обняла свою мать.

– Я твоя мать, но также я мать всех граждан Арнина.

– Я знаю. Тебе не нужно волноваться. Ты ещё в детстве так говорила.

– Я ценю твоё понимание. Если ты можешь жить в более прекрасном и благополучном Арнине, разве оно того не стоит?

Эльсанада выпустила Эльвину из рук.

– Большинство планов, о которых я начала думать ещё в далеком прошлом, теперь уже идут полным ходом. Как только пройдут выборы и я вновь стану мэром, я сделаю всё возможное для Арнина.

– Да…

– А после этого я уйду в отставку и смогу проводить больше времени со своей прекрасной дочерью.

Эльвина кивнула.

– В следующий раз покажи мне снова свои куклы. Они прекрасны.

– … Да, – улыбнулась Эльвина.

Эльсанада коснулась щеки своей дочери. Эльвина была упрямой, но когда она улыбалась, то была похожа на ангела.

Ей вспомнился ее погибший муж.

– Что ж, я пойду.

– Пока.

Эльсанада поцеловала дочку в щеку и вышла из комнаты. За ней последовал её секретарь. Как только они вышли из дома, мэр сразу же принялась обсуждать насущные дела.

– Ну как они? В трущобах всё хорошо?

– Конечно.

– Прекрасно. Я долго этого ждала, и было бы обидно, если бы у меня возникли сомнения.

Затем они сели в карету.

Граждане, которые видели едущую по Арнину карету мэра, махали руками и приветливо кричали. Эльсанада улыбалась своим горожанам, глядя на них из окна.

– Кажется, все счастливы.

– Это всё благодаря Вам.

– Старый Арнин был некрасивым. Мне было не по себе, когда я на него смотрела.

Секретарь Эльсанады, Альсейн, пожал плечами.

Он был верен своей госпоже, Эльсанаде. Однако её страсть и энтузиазм основывались исключительно на её строгих стандартах красоты. А потому это часто приводило к расхождениям между идеалами и реальностью. Таким образом, его роль как раз и заключалась в том, чтобы подчеркнуть тот или иной факт.

– Жители трущоб тоже будут улыбаться, – сказал Эльсанада.

– Будут.

– Хе-хе-хе-хе.

– Просто…

– Просто?

– Стоимость новых зданий кажется чрезмерной. При строительстве Вам стоит сделать их не просто красивыми. Я знаю, что Вы очень чувствительны к красоте, но иногда Вам нужно идти на компромисс. В частности, статуя в трущобах – это слегка…

– … Разве это плохо?

– Это не сработает. Это пустая трата денег.

– … В самом деле?

– Да. Я категорически не поддерживаю это.

Уши Эльсанады опустились. Альсейну тоже стало не по себе, но он не собирался сдаваться и объявил:

– Это просто бессмыслица.

– Я понимаю. Что ж, я внесу коррективы.

– Спасибо.

Эльсанада хотела построить в трущобах статую Богини Милосердия. Это выглядело бы прекрасно, но проблема заключалась в стоимости.

Госпожа мэр сильно расстроилась, однако Альсейн сделал вид, что этого не замечает.

Эльсанада выглянула в окно и внезапно рассмеялась.

– Смотри, Альсейн. Овечье облачко.

Взгляд Альсейна устремился вверх. Облако, парящее в небе, было похоже на овечку. Это было редкое и красивое зрелище. Глаза Эльсанады загорелись. Хоть она и была умудренной опытом женщиной, но до сих пор любила всё прекрасное.

– Такое милое.

Эльсанада положила руку за плечо Альсейна, наслаждаясь видом.

Альсейн тоже улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x