Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот, в один из дней Ленокс подозвал к себе Яна и Грома.

– Теперь от тебя может быть хоть какой-то толк, – посмотрев на Яна, произнес инструктор.

– А вот тебе ещё стоит поработать над собой, – добавил Ленокс, на этот раз посмотрев на Грома.

Ян и Гром стали настоящей достопримечательностью Крепости Оркрокс. А ещё они оба стали синонимом слова «боевой дух». Ян усердно тренировался, в то время как у Грома выработалась привычка приходить к Леноксу, подвергаться избиению, а затем, не сдаваясь, возвращаться к тренировкам.

– Я всё ещё не удовлетворен, но ваши жалкие потуги займут ещё лет 100, так что сейчас, как начинающие орки-воины, вы получите свою первую миссию.

– Есть!

Наконец-то им предложат задание. Ян и Гром переглянулись между собой и улыбнулись.

– В последнее время к югу от Крепости Оркрокс участились набеги волков. Звери наносят урон нашим фермерам, в связи с чем возникла нехватка продовольствия.

Орки-фермеры. Это было что-то новенькое.

– Это задание как раз для вас, салаг, которые хотят стать настоящими воинами. Помогите фермерам избавиться от волков.

Вы получили задание от Ленокса.
Поздравляем с Вашим первым заданием!
Избавьтесь от злых волков, которые угрожают миролюбивым фермерам! Вы должны помочь им, и для начала Вам следует выйти за пределы крепости и отыскать орков-фермеров.
Награда за задание: Признание Ленокса и очки достижений.
В зависимости от ваших успехов, Вы сможете получить что-то ещё…

Два орка внимательно прочитали всплывшее информационное окно.

– А теперь проваливайте с моих глаз, – подрезюмировал Ленокс и, развернувшись, в своём привычном стиле заорал на тренирующихся орков-воинов, – Не сдаваться! Выше прыгать! Забудьте о своем дыхании! Хотите комфорта? Тогда возвращайтесь к своим мамочкам!

– Мы – орки!

– Буль-та-р-р-р!

– Комфорт – не для воина! Комфорт делает вас слабыми! Вы можете стать сильнее только через боль! Сражайтесь!

– Ува-а-а-ах!

– Очень круто, – кивнул самому себе Ян.

– Вот это что ли круто? – переспросил Гром.

– Ага, я в восторге.

– Хм, а я вот до сих пор не приспособился к тому, чтобы быть орком. К слову, мне почему-то кажется, что тебе уже доводилось вот так тренироваться. У тебя получается выдерживать все эти нагрузки…

– Я был солдатом. Профессиональным солдатом.

– Ах, вот в чем дело. Теперь я понимаю. Твой тон и поведение вполне соответствуют этому месту. Что касается меня, я ещё до конца не определился, стоит ли вообще оставаться орком.

– Оставайся, конечно. Мне будет скучно, если ты меня бросишь.

– Кхе-кхе-кхе, ну раз ты просишь, то я останусь, – рассмеялся Гром.

Хоть у этого славного малого и была свирепая орчья морда, Ян воспринимал его как дружелюбного соседа или даже как младшего брата.

– Мы будем покупать какую-нибудь экипировку?

– У меня нет денег.

– Ах, точно. Ну, мы сможем заработать, выполнив задание с волками и продав добычу, которую соберем. Это станет отличным поводом, чтобы купить что-нибудь вкусненькое.

Как правило, жившие в бараках орки обедали в простой столовой. Удивительно, но их питание было довольно обычным. Рацион орков был схож с тем, чем питались обычные люди, за исключением разве что того, что в миске больше было куда мяса и еды в целом.

На выходе из крепости Ян и Гром наткнулись на стражу.

– Здорова, новички! Вы живы?

– Живы.

Ян стукнул своим кулаком в кулак одного из стражей, в то время как Гром поздоровался с другим.

– Должно быть, вы хорошо попрактиковались у инструктора Ленокса! На ваших костях добавилось немного мяса, – посмеиваясь, сказал страж, – Собираетесь охотиться на волков?

– Да.

– Ясно. Что ж, будьте осторожны. В последнее время среди обычных волков встречаются какие-то странные особи.

Грома удивил такой поворот событий, поскольку даже обычный волк считался довольно мощным монстром.

– Что делать, если мы столкнемся с ними? – спросил Ян.

– Оцените обстановку и, если это будет слишком опасно, убегайте.

– И ещё, имейте в виду: быть сильным – значит выжить. Смелость – это не безрассудство, а потом, если вы окажетесь в опасности, то не геройствуйте и просто сбегите, – подняв кверху палец, произнес напутствие другой страж.

– Ясно, спасибо.

– Хро-хро-хро, возвращайтесь живыми.

Затем Ян и Гром покинули крепость.

***

Волки были опасными зверьми. Ян хорошо об этом знал.

Однако он не беспокоился.

Ян взглянул на Грома, идущего рядом с ним. Его компаньон был большим и крепким.

Мощные тела орков и их вздутые мышцы, казалось, с легкостью справятся с таким заданием, как охота на волков.

Хотя орки и были всего лишь немного выше людей, сами их тела были вдвое шире, чем у взрослых мужчин. Кроме того у орков были толстые руки и ноги, из-за чего они больше всего походили на горилл.

– А эти волки как-то отличаются от реальных? – спросил Ян.

– Должны быть похожи. Как правило, животные практически полностью идентичны реальным. В этом и заключается одна из сложностей Старейшины – даже обычные звери здесь довольно сильны.

– Но почему орки-фермеры не могут справиться с волками? – пробормотал Ян, подняв предплечье и показав свои бицепсы, которые в реальности попали бы в книгу рекордов Гиннеса как абсолютный мировой рекорд.

– Согласен. Может, в этих волках что-то необычное, – улыбнулся Гром.

Внезапно Ян повернул голову. Он моментально насторожился, но источником его беспокойства оказалась обычная косуля.

Увидев двух орков, она тут же бросилась наутёк, испугав тем самым щебечущих на веточках соседнего кустарника маленьких птиц.

Мир Старейшины временами казался более реалистичным и красивым, чем сама реальность. Он вдохновлял.

Даже Ян, который прекрасно понимал, что это всего лишь игра, чувствовал, как постепенно превращается в настоящего начинающего орка-воина.

– Буль-та-р-р-р! – прошептал Ян.

Орки постоянно повторяли это слово, которое было чем-то вроде их лозунга.

Ему удалось выяснить, что это древнее слово орков, означающее «жизнь». Повторяя его раз за разом, ему казалось, что его разум очищается.

– Мне почему-то кажется, что со временем ты станешь ролевым игроком, – усмехнулся Гром.

– Ролевым игроком?

– Полное погружение в Старейшину столь же важно, как и скорость ассимиляции. Много людей так вживаются в свои роли, что начинают действовать, как НПС. Они делают драму, что очень популярно на телевидении и в интернете.

– Хро-хро-хро, это не для меня.

– Ты только послушай себя со стороны. Иногда я не могу выбросить из головы мысль, что ты самый настоящий орк. Должно быть у тебя очень высокая скорость ассимиляции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x