Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] краткое содержание

Убийство во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули МакЭлвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться. Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Убийство во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули МакЭлвен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Слишком близко», – все, что она могла подумать.

Он сверлил ее взглядом своих зеленых глаз.

– Вы боитесь кого-то, мисс Донован? Вы скрываетесь?

Он подбросил ей идею. Ей только оставалось надеяться, что она сможет ею воспользоваться, сочинить правдоподобную историю, но в голове у нее была пустота.

– Мой дядя защитит вас, мисс Донован. Я защищу вас.

– Вы думали, что я воровка и лгунья.

Он нахмурился.

– Кажется, я был наполовину прав в своем суждении.

Кендра поняла, что она не имеет права обижаться на его слова. Или оскорбляться. Но она все равно чувствовала себя оскорбленной.

– Я не стану судить вас, мисс Донован.

«Вы так только говорите» , – подумала Кендра. С сожалением она покачала головой и вернула ему книгу.

– Мне жаль…

Он глубоко вдохнул.

– Вы просите нас довериться вашим необычным теориям и не можете оказать нам ту же честь.

– Это не одно и то же.

– Я не соглашусь с вами, мисс Донован. Полагаю, это почти одно и то же.

Между ними снова воцарилась тишина. Он смотрел на нее, затем его взгляд опустился на ее губы. Когда он снова посмотрел ей в глаза, ее сердце посылало сигналы, которые она не хотела слышать. Она намеренно сделала шаг назад.

– Мне нужно в кабинет. Снова взглянуть на мои записи.

– Уходите?

– Мне нужно работать, – сказала она, но они оба знали, что это ложь. Но все же он не попытался ее остановить, когда она вышла за дверь. Она не бежала, хоть и хотела. Вероятно, прошло секунд пять с тех пор, как она покинула библиотеку, но ей казалось, что за это время могла расцвести и прийти в упадок целая империя.

Она боялась, что он последует за ней. Ее сердце бешено колотилось. Оно продолжало так же сильно биться, когда она дошла до кабинета и оказалась там одна. Ее рука тряслась, когда она принялась зажигать свечи. Ей в конце концов пришлось остановиться и сделать пару дыхательных упражнений, чтобы успокоиться. Ей нужно было сосредоточиться. Она не знала, как сюда попала – вихрь, кротовая нора, что бы там ни было. Но она начинала понимать почему . Она была здесь, чтобы поймать убийцу. Это было ее целью.

Поймать убийцу. Вернуться домой. Эти две задачи были переплетены у нее в голове. Она не могла позволить себе отвлечься на кого-то. Например, на маркиза Сатклиффа.

38

– В чем дело, мисс?

Кендра сидела на кровати, позволив Роуз потренироваться на ней в своих парикмахерских умениях. Но в голове она проигрывала события вчерашнего вечера, когда Алек ловко поймал ее на ее же собственных словах и поделился тем, что герцог был в курсе, что она ему солгала. Странно, но именно последнее обстоятельство волновало ее больше всего.

«Он надеялся, что вы сами придете к нему, что вы достаточно доверяете ему, чтобы рассказать правду».

Кендра вспомнила слова Алека и почувствовала ту же смесь смятения и вины, что она ощутила тогда. В последний раз она кому-то по-настоящему доверилась, когда сказала своим родителям, что хочет сама распоряжаться своим будущим. Они даже с ней не спорили. Просто бросили ее.

Она вспомнила спокойные серо-голубые глаза герцога. Он не бросил бы ее, она знала. Но он вполне мог бы поместить ее в психбольницу.

– Мисс?

– Прости, Роуз. Я немного рассеянна.

– Вы кажетесь какой-то печальной… – Роуз не успела договорить, когда резко отворилась дверь и в комнату влетела Молли. Твини вся раскраснелась, ее глаза горели, когда она остановилась перед ними и захлопнула за собой дверь.

– Боже! Ты что творишь, Молли Дэнверс? – воскликнула Роуз. – Я могла уколоть мисс шпильками, если бы не успела закончить!

– Что горит, Молли? – вторила ей Кендра.

Лицо Молли застыло в растерянности.

– Ничего не знаю о том, что горит… но его светлость попросил меня привести вас!

Кендра замолчала. Алек, должно быть, рассказал герцогу о ее обмане, и Элдридж наконец решил положить конец этому спектаклю. Что она могла ему сейчас сказать?

– Хорошо. – Она медленно встала и вытерла свои внезапно ставшие липкими ладони о юбку. – Я встречусь с герцогом в его кабинете. Мне нужно только…

– Нет. Не в кабинете, мисс. В лесах. Там леди. – Глаза Молли чуть не вылезли из орбит, когда она делано вздрогнула. – Она мертва , мисс! Просто ужас!

* * *

Женщина определенно была мертва, тут Молли была права. И то, в каком состоянии находилось тело этой женщины, было и правда ужасным. Она раскинулась вдоль одной из узких тропинок, ее лицо смотрело вверх, глаза были открыты. Ее окружал черный лес с вкраплениями зелени. Горстка мужчин, одетых в грубые твидовые костюмы, стояли на расстоянии пяти шагов, уставившись на тело. Когда Кендра с Алеком и герцогом Элдриджским подошли, мужчины сняли шляпы, выразив тем самым, как она полагала, почтение скорее не ей, а сопровождавшим ее мужчинам.

– Кто-нибудь прикасался к чему-либо? Двигал ее? – спросила резко Кендра, подбежав и опустившись на колени рядом с жертвой. В такой близи Кендра почувствовал наводящий ужас запах смерти, смешавшийся с глинистым ароматом земли. По своему опыту она знала, что через пару часов, когда температура воздуха поднимется и утро перерастет в день, этот запах можно будет почувствовать на расстоянии по меньшей мере метра. Тело было относительно свежим.

Мальчик, который сообщил о теле и пригнал их всех сюда, ответил:

– Да, ну, мой папа и мистер Блэк, вот они, они перевернули ее, мадам, – его адамово яблоко подскакивало в горле, а его глаза снова уставились на мертвую женщину. – Мы не знали, что она уже отдала богу душу. Мой папа сказал мне позвать кого-то на помощь.

– Мы подумали, что она была пьяна, упала и поранилась, – вставил мужчина постарше. – Мы послали Мартина в замок, чтобы сообщить вам, ваша светлость.

– Это не вы принесли ее сюда?

– Нет, мисс.

Кендра нахмурилась и принялась рассматривать тело. Женщине, казалось, было немного за тридцать. Ее голова была наклонена в сторону, ее лицо, когда-то явно очень красивое, теперь было покрыто пятнами и изуродовано ужасными царапинами, грязью и высохшей кровью. У нее были голубые глаза, затянутые дымчатой пленкой, вызванной помутнением роговицы после смерти. Солнечный свет, проступающий сквозь навес из дубовых листьев, дотронулся до ее разбросанных вокруг лица волос, превратив их в своего рода золотой нимб. На ней было длинное шерстяное пальто, которое распахнулось и открыло коричневую шелковую подкладку и платье цвета розовой карамели. Нижняя юбка была разорвана и запачкана, и от бедер до края ее корсета ткань затвердела и окрасилась в почти что черный цвет от засохшей крови.

Кендра рассеянно разгоняла руками мух, жужжащих вокруг и ползающих по телу. Падальные мухи уже начали свой цикл жизни и смерти, отложив свои яйца, чтобы произвести потомство, которое будет кормиться разлагающейся плотью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули МакЭлвен читать все книги автора по порядку

Джули МакЭлвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство во времени [litres], автор: Джули МакЭлвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x