Жан-Габриэль Косс - Цветные карандаши [litres]
- Название:Цветные карандаши [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-187-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Габриэль Косс - Цветные карандаши [litres] краткое содержание
Цветные карандаши [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шарлотта ругала себя за то, что не подумала об этом раньше. Конечно, ей нравилось ловить яркий солнечный свет наступившего утра или, с приходом ночи, более слабый свет натриевых ламп уличных фонарей. Но занавески на окнах необходимы, чтобы укрыться от чужих глаз. Не напрасно все зрячие вешают у себя занавески. «Возможно, мой сосед принял меня за эксгибиционистку», – подумала она.
По пути домой она впервые в жизни вошла в двери QG. Она терпеть не могла это заведение – от него на всю улицу несло смрадной табачной кислятиной, потом и алкоголем. Но в кафе было не протолкнуться. В эти дни, похоже, только у подобных заведений да еще книжных лавок торговый оборот рос вверх.
– Здравствуйте! Вы, случайно, не видели здесь Артюра?
Из новостной ленты сайта газеты lemonde.fr
Резко снижена цена на картину Ротко: она продана всего за 50 тысяч евро.
Лежа на диване, Артюр открыл на айфоне Фейсбук. С тех пор как он понял, что еще кто-то воспринимал по крайней мере один цвет, он почувствовал себя не таким одиноким.
Он поделился новостью и поставил смайлик.
– Я в чудесном настроении!
Вижу розовый цвет, не принимая ЛСД! Есть еще такие?
Ответы «друзей» не заставили себя ждать:
Не смешно.
Пить надо меньше.
Ну и мудак же ты.
Телефон зазвонил в то самое мгновение, когда Артюр удалял свой пост.
– Добрый день, Артюр. Это Шарлотта, ваша соседка из дома напротив. Ваш номер телефона мне дал хозяин QG, – произнес нежный, как котлетка в университетской столовке, голосок.
– Послушайте, я очень сожалею, я…
– Папа всегда говорит – клин клином вышибают, – перебила его Шарлотта. – Я ничего не имею против того, чтобы вы помогли мне повесить занавески.
Артюр посмотрел в окно и увидел соседку, стоявшую у окна с телефоном и розовой тканью в руках.
– Через пять минут буду у вас.
Шарлотта придерживалась mindfulness , концепции, берущей свое начало в буддизме. Согласно этому учению, надо принимать все, что с нами случается, даже неприятные события, и стараться извлечь из них пользу. Она отлично помнила ту лекцию о полном сознании в университете. Для начала студентам предложили проделать практическое упражнение.
– Представьте себе: вы за рулем машины, едете на важную встречу. Вы двадцать минут пытаетесь припарковаться и уже опаздываете. Наконец вы находите свободное место между двумя машинами. Вы даете задний ход, освобождая себе путь для маневра, но тут водитель, ехавший следом за вами, объезжает вас и влезает на это свободное место. Мало того – выходя из машины, он позволяет себе насмешливо вам улыбнуться. Попытайтесь извлечь три преимущества из этой ситуации. Помните – я говорю о преимуществах!
В зале воцарилась тишина. Один из студентов рискнул высказаться:
– Наконец-то я докажу, что моя бейсбольная бита крепче стекол малолитражки.
– Я не считаю это преимуществом, – остановил его лектор. – Думайте дальше.
Снова наступило молчание.
– Я объясню вам механизм. Когда вы попадаете в ситуацию, вызывающую сильный стресс, вы немедленно приводите в действие нейронные связи вашего лимбического мозга, того самого, который с незапамятных времен давал человеческому роду возможность избегать опасностей и выживать. Но это очень ограниченная часть мозга. Она замкнута на эмоциях и не позволяет думать. Поэтому вам необходимо создать нейронное возбуждение в префронтальной коре мозга, там, где у вас рождаются воображение и суждения. Таким образом, вы сможете управлять своими эмоциями.
Молчание стало немного настороженным.
– Я смогу дослушать до конца музыкальное произведение, которое передают по радио в машине, – решилась прервать паузу Шарлотта.
– Мне будет чем оправдать свое опоздание, и я смогу рассказать об этом происшествии шутливым тоном, – предложил другой студент.
– Скажу себе, что это послужит мне уроком. И в следующий раз, когда соберусь на важную встречу, отправлюсь намного раньше, чтобы доехать спокойно, – прибавил третий.
Лектор широко улыбнулся, вид у него был довольный.
– К счастью, кора нашего головного мозга очень пластична. И вам, студентам, изучающим нейронауки, известно, что, в противоположность распространенному представлению, мы в любом возрасте создаем нервные клетки. Чем чаще вы будете проделывать это упражнение, тем больше ваш мозг будет привыкать в любых обстоятельствах оставаться на связи с префронтальной корой. Именно этой способностью отличается большинство великих людей, которых называют мудрецами.
Причесываясь перед зеркалом, Артюр сообразил, что это вряд ли поможет ему пленить соседку. Пошарив в шкафу, он нашел завалявшийся с давних времен флакон туалетной воды от Джорджо Армани и щедро ею опрыскался. Затем собрал инструменты: дрель, рулетку, крепеж. Еще несколько мгновений – и он уже тянулся пальцем к звонку. Дверь открыла Луиза.
– Это я их выбрала, – гордо заявила она, показывая ему занавески. – Все остальные были серые.
– Показывать, на каком из окон мне понадобились занавески, думаю, нет необходимости, – на удивление приветливо пробормотала Шарлотта.
Полчаса спустя Артюр, уперев руки в боки, любовался своей работой. Особенным умельцем он никогда не был, но получилось, похоже, неплохо. И занавески вроде держатся, хотя дюбели оказались великоваты. К нему подошла Луиза, и Артюр узнал зажатый в ее лапке розовый карандаш.
– Смотри! – Она протянула ему листок бумаги.
Рисунок на маленьком листке из блокнота. Обладая некоторым воображением, можно было разглядеть серую человеческую фигуру, одетую в розовую куртку. Человек вскарабкался на стремянку, чтобы занавесить серое окно розовыми шторами. Судя по рисунку Луизы, живот у него выпирал, а карниз он закрепил криво. Артюр проверил то и другое. К сожалению, все так и было.
– Это самый прекрасный рисунок из всех, какие мне когда-либо в жизни дарили, – поблагодарил ее Артюр, нисколько не приврав, потому что впервые получил в подарок рисунок.
Артюр горел желанием сказать Шарлотте, что ее дочь и он сам видят розовый цвет. Но он не решался пойти на такой риск – опять его примут на сумасшедшего.
– А чем вы вообще по жизни занимаетесь? – в конце концов спросил он, не найдя ничего лучшего, чтобы завязать разговор.
– Я специалист по цвету.
Ага, как же! Она над ним смеется. Расспрашивать дальше ему расхотелось. Он сложил листок и спрятал его во внутренний карман куртки.
– Ну хорошо, я пошел. Если вам что-то понадобится – я в вашем распоряжении.
– Спасибо, – коротко ответила Шарлотта и захлопнула дверь.
Артюр зашел в QG. В конце концов, у него был рабочий день. Он тяжко трудился. И к тому же сегодня день молодого божоле. Вина, которое он теперь видел в новом свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: