Вера Чиркова - Кокетка [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Кокетка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание

Кокетка [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
subtitle
1 0
/i/1/688101/i_001.png

Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кокетка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но мы тут всего-навсего в гостях, – резко поднялся с места невысокий господин, приходившийся хозяйке троюродным дядей, по сведениям Лэни, – и сегодня как раз собирались уезжать! У меня есть свой дом, я могу предоставить документы. Надеюсь, нас выпустят?!

– Гостей мы не имеем права задерживать, – с деланым сожалением пробормотал Арвельд, преувеличенно подозрительно изучавший дядюшку, – но учтите: если вы вздумали нас обмануть, то отрабатывать будете не на лесопилке, а в каменоломне!

– Мы тоже только в гостях, – раздалось сразу несколько голосов, – ведь нет закона, запрещающего гостить несколько дней!

– Но не несколько лет! – сверлил их пронзительным взглядом Змей.

– Да не жили мы тут столько! – хватая свою шкатулку, уверенно солгала пышная дама. – Просто останавливались проездом! И тоже сегодня уезжаем!

– Мы тоже, – наконец решился действовать художник. – Я давно приказал отделать покои при мастерской, и несколько дней назад мне сообщили, что они готовы! А почему не переехал сразу – просто желал немного побыть с семьёй! Ну а драгоценности пусть останутся в уплату за его нищенское гостеприимство… всё же жена этого растратчика мне сестра!

– Так как, господин полковник, прикажете их отпустить? – осведомился Арвельд, старательно пряча лукавый блеск глаз.

– К сожалению… – нарочито свирепо скрипнул зубами аш Феррез, – слова этих господ можно толковать в их пользу. Но я очень надеюсь, что они меня не обманули! И если при проверке королевского имущества застану их в этом доме…

– Да чтобы мы сюда ещё хоть ногой! – зло пнула неповинный стул жена художника. – Ни белья приличного, ни посуды!

– Что ты хочешь от расхитителя, – презрительно процедил, направляясь к двери, её муж, – тупая серость! На его месте давно можно было три роскошных поместья иметь!

– Ы! – возмутился мрачный дознаватель, но Лэни тихонько шлёпнула Наерса по плечу – рановато он начал возражать.

«Гости» разбегались из дома поспешнее, чем крысы от отпугивающего зелья, торопливо бросали вещи в сундуки и узлы, тащили к воротам, возле которых очень кстати вертелось несколько свободных повозок с подозрительно сговорчивыми возчиками.

Через полчаса не осталось никого, кроме слуг да тихо плакавшей хозяйки. Попрощаться перед уходом с Наерсом, кормившим их много лет, заглянул только подросток, племянник Ювитны. Наручники к этому моменту Змей уже поспешил с хозяина дома снять, и тот сразу устроился рядом с женой на краешке кресла.

Заметив парнишку, Лэни торопливо шагнула вперёд, загораживая дознавателя собой, чтобы племянник не заметил свободных рук Наерса, стискивающих худые плечи супруги, но мальчишка вовсе не обладал её глазастостью. Сдавленно пробормотал куцую благодарность и помчался догонять родителей.

– Спасибо, можете подождать нас в соседней комнате, – кивнул Змей гвардейцу, зашедшему сообщить, что все уехали и ворота заперты, и взглянул на Арвельда: – Кто разберётся со слугами?

– Я могу поговорить, – пожал плечами тот и ушёл на кухню.

– Наерс, возьми красную пилюлю, – подошла к дознавателю Лэни и, дождавшись, пока он хмуро подцепит из бонбоньерки снадобье, уселась напротив хозяев.

Змей немедленно пододвинул стул и устроился рядом с женой.

– Ну, можешь уже говорить? – подождав минуту, спросила тихоня дознавателя, но он только горько усмехнулся в ответ. – Понятно, можешь, но не хочешь. Тогда скажу я. Прости, Наерс, но бывают у лекарей случаи, когда никакими зельями или заклинаниями невозможно спасти загнившую руку или ногу пациента, и тогда приходится её отрезать. Больно, конечно, и очень жалко, но другого выхода нет, иначе гниль погубит всё тело. У вас было то же самое. Ваши родственники оказались вовсе не нищими, вот тебе список всего, чем владеет каждый из них. Но они предпочитали жить у тебя, и знаешь почему? Тебя многие в королевстве знают, уважают, а нечистые на руку – боятся. И ваши родственники этим пользовались. Оказалось, что достаточно сказать: «Я живу в доме барона Наерса ле Килберо», и торговцы сразу уступают в сделках, а богатые люди покупают никчёмные картины твоего шурина. Поэтому не думай, будто мы устраивали этот спектакль ради того, чтобы распугать стаю наглых крыс. В большей мере мы защищали твой авторитет, которым прикрывались эти люди. И делали мы это в интересах короны, пока никто не начал говорить, что ты пригрел шайку мошенников.

– Демонская сила! – Наерс только теперь начал осознавать, насколько она права.

И ведь не сказать, чтобы дознаватель не был в курсе таких обыденных вещей, наоборот, отлично всё знал. Но вот предположить подобное отношение к себе от просивших приюта родичей Наерсу как-то не приходило в голову.

– Я не поняла… – растерянно уставилась на Лэни хозяйка дома. – Ная не посадят в тюрьму?

– Ну что вы, госпожа Ювитна, – приветливо улыбнулся ей Дагорд. – Ваш муж – отличный дознаватель и мой первый заместитель. Поэтому мы и пытаемся помочь ему разобраться с проблемами.

– А они не начнут везде рассказывать, что он растратчик? – засомневалась хозяйка, оглянувшись на дверь.

– Им это невыгодно, – едко усмехнулась Лэни. – Именно поэтому они будут молчать до конца.

– Слуги всё поняли, – вернулся в гостиную Арвельд, – и сейчас объявят своё решение.

– А с ними что? – решился спросить дознаватель.

– Я объясню, – спокойно кивнул Дагорд, – но сначала поговорим насчёт твоего дома. Ты живёшь далековато от дворца, Наерс, и охранников в последнее время не нанимаешь… и мы понимаем почему. Но это недопустимое пренебрежение правилами безопасности, и потому я привёз подписанный Олтерном указ.

Он достал из шкатулки скрученный в трубку и запечатанный печатью герцога Эфройского лист бумаги и подал дознавателю.

– Святые духи, – ошарашенно потёр тот ладонью лоб, пробежав глазами указ, – вот это сюрприз! А посмотреть мы можем?

– Конечно, – открыто улыбнулась Эста, – для того мы и приехали в большой карете. Можете сразу взять самые ценные вещи, на случай, если понравится.

– Что понравится, Най? – робко потеребила дознавателя жена.

– Это указ, – подал он ей лист, – по которому мы можем обменять свой дом на особняк в западной части Датрона, неподалёку от дворца. Тут три адреса, можно выбрать. Ты ведь мечтала?

И только произнеся эти слова, Наерс сообразил, что об этой мечте Ювитны было известно не только ему. Как-то раз она высказала её при родичах, и с тех пор они частенько подшучивали над хозяйкой. Выходит, Змей не просто так пошёл за указом к господину, он сам или его жена заранее выяснили, что именно сможет утешить Юви?!

– Демонская сила… – охнул Наерс и поднял посветлевший взгляд на командира: – Прости, Дагорд… я был не прав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кокетка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кокетка [litres], автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x