Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ]
- Название:Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] краткое содержание
Мальчик, который растёт с осознанием своего дара и своей ничтожности, не зная правды ни о стране, где родился, ни о себе. Девочка, чья жизнь не реальнее компьютерной игры, а сама она — разменная монета в игре, где ставка — смерть, а козыри в руках безумца. Юноша, понятия не имеющий, какой силой он обладает — и что ради носителя этой силы создан был целый мир… но лучшие из планов могут не выдержать испытания временем и людскими желаниями.
Как выполнить предсказание: «Двое сольются в одно в Мерцании Изначальном» — и сохранить самого себя? И кому суждено уцелеть под ударом проклятия Звёздного Тигра?
Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…и ощутив тревогу, которой нет объяснений, отправишься в странствие, чтобы найти путь к себе.
Моё прерывистое дыхание грохотало в ушах. Приоткрытые губы пересохли; глубоко вдохнув, я провёл по ним языком и ощутил горечь, словно лизнул сок неситы. Обрывки чужих мыслей, слышанных прежде фраз. Казалось, даже растения замерли в ожидании. Я закрыл бы глаза, чтобы не отвлекаться, но это было признаком определённой слабости, уступкой сумрачному в себе, крохотной потерей контроля, и хотя тут подобная бравада могла впечатлить разве что птиц, траву и моего коня, но Вэй по сути — Вэй всегда… тем более, если он Дитя Боли Каэрина. Теперь я видел след. Спящий Дар на грани, за вздох до пробуждения, и тот Магистр, что ощутил его столь ясно и требовательно, должен идти к нему. Отложив все прочие дела, немедленно, потому что этот зов, намеренный или нет, это притяжение — самое важное в течении дней любого вэй-лорда. Мелодия сердца, ещё скрытая, не слышная никому, кроме возможного учителя.
Ну, вот и всё. Уже в седле, поворачивая коня в направлении едва уловимого следа, я вдруг понял, что не мог по-настоящему дышать все эти дни, словно меня держали невидимые путы, стягивающие и тело, и кружево, и внезапно их не стало. Это было забавно. Ничто не решено, и пожалуй, поиск ученика — не та причина бросить задание Верховного, которую он примет легко и благосклонно. Но теперь я мог, пусть ненадолго, спокойно отправить и его планы, и его недовольство в список явлений незначительных, хотя и досадных, вроде разрыва пары нитей из тысяч, рисующих нужный узор, или лишней минуты дождя.
След слабо мерцал подобно звезде, на миг показавшейся в просвете меж грозовых облаков, и тут же таял, размывался в многоцветном переплетении узоров, оттенков и песен без слов, причудливом и хаотичном на первый взгляд, как выглядит в Мерцании всё живое и обременённое наличием разума. Но я видел в этом хаосе стройность и красоту гармонии, дразнящую, недоступную. Суть Мерцания… сладкий соблазн, спасение от грубых, властных, тяжёлых законов Сумрака. Каждый из нас мог отказаться от них, поддавшись влекущему очарованию лёгкости и красоты, безграничия и свободы. И сумрачные тревоги более не коснутся тебя, бремя сумрачных дел растает, как опутавшие тебя стальные оковы… как заботы о том, что скажут, помыслят или сделают с твоим хрупким сумрачным телом какие-то люди, по сути своей недолговечные и не более важные, чем мушки-однодневки или капли росы на траве. И я мог бы просто уйти, ускользнуть в Кружева и растаять там… как этот странный след, что тает, едва появляясь, и ведёт меня скорее не туда, где я видел его, а мимо всех тех мест, где я его совершенно точно не видел.
И понравится это Верховному или нет, но я со всей определённостью не видел его возле Каэрина. След медленно и без всякого видимого смысла струился в направлении диких степей, уводя меня из Джалайна.
Глава 15. Кумбрейн, край близ Джалайна
Вил сплёл нам шляпы из листьев, и с рассветом мы вышли из леса. А там была степь. Безграничие сухих ароматных трав, тихонько шуршащих на ветру, и безоблачное синее небо, и на нём — солнце.
Если б не ветер, думал я спустя пару часов, мы бы умерли. Человек не в силах пережить такое, если нет даже слабой, призрачной прохлады, что приносит тёплый ветерок!
Вскоре ветер прекратился.
Заплечный мешок и меч стали громоздкими и неудобными и тяжелели с каждым шагом; высокая — до пояса, а кое-где и по плечи — трава была острой и ранила даже сквозь ткань. А вокруг, не смолкая, звенели мошки, лезли в лицо, застилали тёмным облаком глаза… Я глядел на минелу на спине Вила и гадал: через сколько таров я упаду? И он обернётся… и сверху вниз посмотрит на Рыцаря, всё мужество которого сгорело дотла под летним солнцем! С презрением? Он не презирает слабых. Равнодушно — да. Далёкий, чужой, равнодушный взор… А я чего хотел? Я сам навязался ему в спутники, он меня с собой не звал. Сам выбрал Путь, и если не хватит сил — это моя слабость, моя самонадеянная глупость. Не его.
Но если он уйдёт и оставит меня здесь одного?!
И, холодея от этой мысли, я думал: лучше ещё много дней в степи, и солнце, и головная боль, и в кровь стёртые ноги… всё лучше, чем валяться в колючей траве и смотреть, как он уходит. Даже смерть.
Фляга давно опустела. Зеленовато-рыжие волны переливались повсюду, в мире не осталось ничего, кроме степи, а на горизонте золото и зелень смыкались с вызывающе-яркой синевой, не разбавленной и намёком на облачко. А в синеве неистово пылало солнце. Глянешь вверх, и оно оборачивается хищной пламенной птицей, мчится вниз… на меня. Я изо всех сил пытался поднять глаза, но вздрагивал и сразу их опускал. А вскоре и солнце, и постыдный страх, и взгляд Вила — всё сделалось мне безразлично. Осталась лишь золотисто-зелёная травяная бесконечность и мои шаги. Шаг, и ещё шаг, и ещё один…
Метёлочки с острыми усиками хлестали его по щекам, роняли за ворот колючие семена, царапали подбородок. Полдень. Трудный час даже для бывалых путников, а Энтис… Вил обернулся: Рыцарь стоял на коленях, склонив голову, шляпа слетела, светлые пряди перемешались с травой — словно сказочный Заклинатель Полей задумал пленить его навеки, превратив в часть своего зелёного царства.
— Эй, что с тобой? Энтис!
Бледное лицо и измученные глаза. Такой маленький и беззащитный! Рыцарь? Нет, это в прошлом, в мрачном Замке из лилового гранита Великих Гор: и кнут остался там, и надменные Лорды, и он не Рыцарь, а обычный мальчишка-бродяга. Волосы спутались в нечёсаную жёлтую кудельку, губы потрескались, руки, плечи и грудь в кровоточащих царапинах, грязных потёках пота и красных пятнах ожогов. Скоро кожа вздуется пузырями и облезет. Да ему и сейчас несладко: всё горит, как от того кнута…
— Прости, — едва разлепляя губы, пробормотал он незнакомым хриплым голосом, — я… встану…
Вилу отчего-то захотелось плакать.
— Не надо, — он постарался изобразить улыбку. — Идти слишком жарко, отдохнём немножко, место подходящее. Трава высокая. Я сделаю навес, вроде шалаша, — его руки уже поспешно обрывали вокруг Энтиса стебли. — Я быстро. Пить хочешь?
Идиотский вопрос. Я бы на его месте нашёл, что ответить!
Он протянул другу отощавшую флягу:
— Допивай.
— Нет. — Энтис с явным усилием мотнул головой: — Это твоя. Нечестно.
Вил выдернул зубами пробку и выплюнул её в ладонь.
— Пей. Или я её вылью тебе на волосы. И будешь слизывать капельки.
Он сплетал травинки, вспоминая мамины уроки, а Энтис допил воду и заснул. И хорошо: в хлипком шалашике надо лежать неподвижно, чтоб не обвалить сооружение себе на голову… Вил вытер о штаны изрезанные травой ладони и заполз под навес. И — снова в эллин. Камни и цепи были раскалёнными, солнце стояло в зените, а ему ни шляпы, ни единой тряпочки не оставили. Он умирал от жажды, а воду подносили, касались чашкой губ и со смехом убирали, не давая сделать ни глотка, он молил и плакал… и проснулся. Щёки были мокрые от слёз. Он невесело усмехнулся: даже во сне не вышло притвориться храбрым и мужественным! Ещё хуже, чем в жизни: тут не только тело было обнажённым, как в эллине давеча, но и душа — беспомощная, слабая. Гордость вместо силы; а гордость — тот же страх: боишься презрительных насмешек больше, чем боли. А ради спасения Лили полез под кнут — тоже из страха: за последнюю ниточку, связывающую с мамой. Отчаяние, а не храбрость! А когда боль становится очень сильной, даже гордости не остаётся. Одна беспомощность и слёзы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: