Пол Стерлинг - Черная дыра [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Пол Стерлинг - Черная дыра [litres самиздат] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пол Стерлинг - Черная дыра [litres самиздат] краткое содержание

Черная дыра [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Пол Стерлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте, что вы проснулись утром, а в вашем дворе появилась небольшая черная дыра. Вопреки законам физики она вовсе не затягивает вас и все окружающее. Казалось, быть может оставить все как есть? Вот только есть одна проблема – она растет. И единственный способ узнать, как ее остановить – это пройти сквозь нее. На вашу удачу, вам удалось найти специалиста, готового на эту работу. Вот только что ждет его по ту сторону? Удастся ли ему остановить черную дыру? И сможет ли он вернуться домой?

Черная дыра [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черная дыра [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пол Стерлинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, судя по его поведению, это было действительно так.

Трим уверенно плыл к носу корабля. Ричард предпочитал не думать, почему, хотя конечно он не горел желанием зайти через парадный вход. Но уж лучше так, чем замерзнуть. Тем временем, когда они достигли носа, Трим неожиданно для Ричарда не остановился, а оплыл корабль и скрылся за ним. Алан взволнованно посмотрел на Ричарда. Его посиневшие губы откровенно дрожали, а взгляд выражал испуг. А потому Гривс, который уже хотел было пожать плечами, если бы ему это конечно удалось, сменил план и приободрил солдата улыбкой. Алану ничего не оставалось, как последовать за Тримом. Ричард плыл следом.

Однако, когда они доплыли до носа, Трима там не было.

– Быть может, он нырнул? – недоуменно спросил Алан.

– Вряд ли. Зачем ему нырять? – ответил Ричард, нервно осматривая борт корабля в надежде найти хоть какую-то зацепку, куда мог деться Трим.

Не найдя никакой визуальной подсказки, они с Аланом стали щупать борт корабля. То ли в поисках секретной двери, то ли в надежде хотя бы на какую—нибудь выемку, которая позволила бы им выйти из воды.

Неожиданно, оба военных прильнули к борту и погрузились в воду по нижнюю губу. Так их не было видно с палубы.

– Ты слышал? – громко прошептал Алан.

– Да, – внешне спокойно ответил Ричард, понимая, про что говорил Алан. Буквально секунду назад они услышали негромкий кашель, какой в мыльных операх произносит супруг или супруга, заставшие своего партнера в постели с другим. Тот самый, который как бы обращал внимание на себя, но с некоторой издевкой. – Я посмотрю, что там. Не двигайся.

Ричард аккуратно отвел голову в сторону и посмотрел наверх. Какого же было его удивление, когда в метрах шести над собой он увидел Трима, который просто испепелял его глазами. И когда Гривс обратил внимание на его ноги, он понял почему.

Трим поднимался вверх по якорной цепи. Сейчас Ричард недоумевал, как он мог ее не заметить, но факт оставался неизменным. И если бы Трим сейчас решил отменить операцию из-за очевидной тупости своих партнеров, Ричард даже не стал бы с ним спорить.

Через пару минут Ричард и Алан догнали Трима, после чего троица продолжила восхождение наверх. Заняло это путешествие порядка десяти минут, хотя казалось, что все полчаса. От холода руки едва могли держаться за цепь, а ноги то и норовили соскользнуть с нее. Да и в целом подъем в двадцать с лишним метров по железной цепи представлял собой мало удовольствия. Однако им всем удалось проделать путь, не сорвавшись обратно в воду. Трим быстро выглянул на палубу и, видимо, не увидев угрозы, быстро перелез на борт и скрылся с глаз коллег. Алан и Ричард поспешили за ним. Укрылись они за одним из корабельных орудий, которое надежно защищало их от взгляда врага как с палубы, так и с рубки.

На удивление всех троих, корабль казался вымершим. И если бы он не был в таком состоянии, будто его драили лишь десять минут назад перед тем, как вывести в море, они бы даже поверили, что так оно и было.

На палубе не было ни души. Даже патрульные, которые по всем канонам были обязаны хотя бы изредка появляться на той или иной части корабля, отсутствовали.

Не было слышно никаких звуков, кроме лязга металла. То ли от якорной цепи о борт, то ли где-то внутри корабля от его методичных покачиваний на волнах.

Трим, однако, не стал терять бдительность, и в полусогнутом состоянии перебежкой добежал до следующего укрытия в виде нескольких контейнеров. Алану и Ричарду ничего не оставалось, как последовать за ним. Но стоило им лишь добежать до Трима, как он уже летел к следующему укрытию. Лишь спустя пару таких перебежек Гривс увидел, что является целью Трима.

Прямо под рубкой была видна дверь, которая должна была туда вести. Ну, так по крайней мере думал Ричард. Хотя с его познаниями в кораблях дверь легко могла вести и в машинное отделение. Так или иначе, Гривс мысленно согласился с Тримом, что это был их лучший шанс уйти с открытого пространства и в то же время разобраться, что же тут происходит.

Добежав до последнего укрытия, Трим дождался остальных.

– Думаешь, она открыта? – спросил его Ричард.

– М-м, – утвердительно ответил Трим, покивав головой, и повернув голову к Ричарду. Тот лишь легко кивнул в ответ, как бы подтверждая свое согласие на то, что произойдет дальше.

Трим снова посмотрел на дверь, а затем, быстро осмотревшись и не заметив новой угрозы, быстро помчался к двери. Но не успел он добежать до нее, как произошло нечто странное.

Дверь открылась.

Гривс конечно читал о телепатических способностях, которые армия пыталась развивать в солдатах, но никогда в них особенно не верил, считая их байками и не более того. По крайней мере, до этого момента. И, судя по всему, Трим также был несколько шокирован этим своим талантом, так как он тут же резко остановился и замер.

Лишь через несколько мгновений Ричард понял, что дверь открылась вовсе не благодаря скрытым талантам Трима.

Из нее выходили моряки.

Он не знал, сколько их, но учитывая, что первый из них выходил вперед затылком, их было не менее двух. И стоит ему повернуть голову, как буквально в нескольких метрах он увидит огромного незнакомца. Что последует за этим можно было только гадать.

Трим же решил не полагаться на догадки, а быстро помчался к моряку, надеясь одержать победу как минимум за счет неожиданности. Ричард ругнулся и тут же побежал к нему, готовясь прийти на помощь, если понадобится.

Тем временем, в двери уже показался второй. И Ричард, и Трим видели лишь его руку, а значит, что моряк пока не видел их. Надежда на внезапный удар еще оставалась.

Голова второго моряка показалась лишь за момент до того, как локоть Трима проломил шейные позвонки первого врага. Не успело лицо второго измениться от удивления, как левый кулак Трима смял все его выпуклые части в одну кучу, а заодно и смачно пригвоздив затылок моряка о металлическую стену.

В это время Ричард, наконец, добежал до поля боя. Без лишних задержек он прыжком влетел в помещение, вынося колено вперед на случай, если врагов было больше, чем двое.

Колено довольно быстро уперлось в какое-то препятствие. Ричард было испугался, что это была какая—нибудь стена или вторая дверь, которая грозила переломать коленную чашечку. Однако, когда препятствие поддалось, одновременно кряхтя от неожиданного удара, он поймал облегчение.

Третий и, на их счастье, последний моряк повалился на спину. Не дав врагу разобраться в ситуации, Гривс запрыгнул на него сверху и несколькими ударами лишил моряка сознания, после чего тут же сломал ему шею. Не останавливаясь на достигнутом, он слез с поверженного бойца и потащил его за ноги к укрытию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Стерлинг читать все книги автора по порядку

Пол Стерлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная дыра [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Черная дыра [litres самиздат], автор: Пол Стерлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x