Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание

Тайна Дакленда [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Оливия Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Группа молодых людей отправляется расследовать загадочное убийство в уединенное поместье в глуши под названием Даркленд, что в переводе означает темная земля. Детективное путешествие вскоре превращается в смертельно опасную игру, в которой принимают участие не только люди… Какую тайну скрывает Дакленд, и стоит ли её разгадывать?

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стэнли потянул за ручку, и дверь открылась. Роупс резко включил фонарик и осветил противоположную стену с окном. В комнате было пусто. Парень осторожно вошёл в помещение, Хэлен последовала за ним.

– Здесь никого нет. Наверное, тебе показалось, – неуверенно сказала она, оглядев спальню.

Стэнли обернулся к ней и твёрдо заметил:

– Мне никогда не кажется. Я уверен, что слышал чьи-то шаги именно здесь.

Он перевёл луч фонарика на большое зеркало параллельно кровати и увидел возле окна длинную фигуру. Стэнли мгновенно развернулся.

– Добрый день, мистер Роупс, или, скорее, добрый вечер, – послышался знакомый голос.

– Мистер Спенсер? – Стэнли был немного удивлен.

– К вашим услугам.

– Вас же убили вампиры, я своими глазами видел ваш труп.

– Да, конечно, всё это было, – голос дворецкого звучал зловеще, – в другой жизни.

Вдруг Стэн и Хэлен услышали звук захлопывающейся двери. Сзади них стояла мисс Вонг и угрожающе скалилась. Её лицо было бледным, а глаза превратились в белки с узкой тёмной полоской посредине.

– Что вам нужно? – резко спросил Стэнли, почувствовав, как Хэлен прижалась к нему спиной. Она наставила меч на мисс Вонг. Стэнли же держал под прицелом мистера Джеральда.

– Время пришло, и вам не уйти, – спокойно проговорил дворецкий, а потом добавил: – Где книга? Отдайте её нам…

– Чёрта с два вы её получите! Проваливайте в ад, мистер Спенсер, не то мне придётся убить вас снова, но на этот раз вам вряд ли удаться выбраться из могилы…

При словах Стэнли мистер Спенсер дико захохотал, к нему присоединилась мисс Вонг. От их смеха по телу Хэлен прошла дрожь.

– Глупо! – вдруг воскликнул дворецкий и обнажил острые клыки. – Глупо сопротивляться злу! Оно всё равно победит! Осталось ждать совсем недолго, – и мистер Джеральд бросился на Стэна. Тот со всей силы ударил вампира мечом, и отрубленная рука мистера Спенсера упала на пол, но он продолжал наступать, угрожающе шипя. Стэн пронзил его насквозь, но и после этого вампир продолжал двигаться. Он не обратился в прах в отличие от других скелетов, и это серьёзно обеспокоило Стэна. В это время Хэлен отражала удары мисс Вонг. Старая служанка с ловкостью кошки прыгнула на девушку и вышибла из её рук меч. Затем она со всей силы впилась клыками в плечо Хэлен. От внезапной боли девушка вскрикнула и попыталась отцепиться от мисс Вонг, но та уже повалила её на пол и подбиралась к шее Хэлен.

– Стэнли! Помоги! – в отчаянье воскликнула девушка. Роупс, увидев, что произошло с Хэлен, бросился к ней на помощь и одним взмахом отрубил голову мисс Вонг. Но тут же Стэн почувствовал, что сзади его схватил мистер Спенсер. Стэнли резко развернулся и оттолкнул дворецкого к окну. Хэлен уже смогла подняться и найти свой меч.

– Их невозможно убить, – проговорил Роупс, тяжело дыша.

– Что будем делать? – Хэлен наблюдала за тем, как тело мисс Вонг ползало по полу в поисках своей головы.

– По-моему, я начинаю верить твоему брату, – неопределённо ответил Стэнли и схватил недалеко стоявший стул. Быстро разломав его, Роупс поднял две толстые деревянные ножки стула.

– Нужно воткнуть в них это, – и парень указал на дерево.– Если они вампиры, то подохнут только от этого.

И Стэнли, не колеблясь ни секунды, вонзил одну из ножек прямо в грудь мистера Спенсера. Тот на мгновение замер, а потом рухнул на пол.

– Кажется, сработало… – тихо проговорила Хэлен.

– Да, сработало, – подтвердил Стэнли. – А теперь мисс Вонг…

После того, как два ужасных вампира замерли на полу, ребята почувствовали облегчение. Но вместе с облегчением пришла слабость. Хэлен ощутила странную усталость, а ещё боль в плече. Девушка присела на кровать и тихо застонала.

Заметив её рану, Стэнли бросился к ней и, срывая с кровати простыню, сделал ей повязку.

– Позволь, я помогу, – сказал он и принялся за дело.

– Стэн, я ведь не умру? – вдруг почти плача спросила Хэлен. – Я не хочу превращаться в вампира!

– Нет! Конечно нет! Ты не умрёшь! Я не дам тебе умереть! Обещаю, – голос Роупса был взволнованным. – Ты просто устала.

– Да, я хочу спать…

– Нет, – мягко сказал Стэн. – Сейчас нельзя. Нужно предупредить остальных. Вампиры вернулись…

– Ты это нарочно сделал, да? – спросил у приятеля Кевин, когда шаги Хэлен и Стэнли затихли.

Брайан сделал невинное лицо.

– Ты о чём?

– Похоже, Хэлен неравнодушна к Стэну, верно? – усмехнулся Трэйвор.

– Для меня это уже не новость, и не мне судить о выборе сестры. Тут у нас полная демократия, – как-то медленно проговорил Брайан.

– А как насчёт твоего отца?

– А что отец? Мистеру Фрэнку придётся смириться. Он прекрасно знает характер Хэлен, хотя папа просто ненавидит «поганых копов», – передразнивая отца, шутливо произнёс Брайни. – Он считает их всех придурками и безмозглыми идиотами, способными только лопать пончики и смотреть футбол.

– Всегда есть исключения, – как-то слишком серьёзно выговорил Кевин.

– Слушай, – вдруг встрепенулся Брайан. – Я хочу яблоко. А ты хочешь?

– Боже, Брайни! Ты же поел полчаса назад, а? – удивился Кевин.

– Ну и что? Когда я нервничаю, мне нужно что-нибудь пожевать.

– Что-то не похоже, чтобы ты сильно нервничал, – подозрительно проговорил Трэйвор.

– А я маскируюсь, – вскакивая со своего места, заметил Брайан. – Я прекрасный актёр!

– Я уже это знаю, Шерлок Франкенштейн, – Кевин нарочно сделал ударение на выдуманном прозвище Хэлфорда.

– Ладно, я быстро сгоняю, – сказал Брайан и направился на кухню.

– Подожди. Стэнли же попросил нас оставаться в гостиной.

– А мы ему не скажем!

– Я пойду с тобой, иначе что-нибудь случится!

– Ты чего?

– Брайни, кажется, ты забыл о своих выходках. Я могу напомнить. Все они чуть не стоили нам жизни.

– Да перестань, Кевин. Что такого, если я возьму пару яблок…

– Ты же хотел одно.

– Ну, я возьму про запас.

– Пошли вместе, но очень быстро.

– А как же миссис Оливер? – вопросительно поднял брови Брайан.

Кевин обернулся. Нэтэли лежала на диване, стоящем недалеко от лестницы, и спала.

– Она спит. С ней ничего не случится. Давай быстрее! – и ребята скрылись в небольшом коридоре.

Миссис Оливер открыла глаза и увидела перед собой мальчика лет десяти, высокого и бледного. Женщина подавила крик и, резко вскочив, потянулась за кинжалом. В гостиной кроме неё и мальчика никакого не было.

«Куда все делись?» – испуганно подумала миссис Оливер и настороженно взглянула на вампира. Тот стоял недалеко от свечи, и можно было видеть его худое лицо с острым носом и сверкающими глазами. В отличие от остальных вампиров, глаза Кристофера Твэйна были полностью чёрными.

– Мисс Нэтэли, – вдруг прошептал он, и женщина явно различила острые клыки у него во рту. Мальчик продолжил, не сводя взгляда с миссис Оливер: – Хотите увидеть вашего отца?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Грин читать все книги автора по порядку

Оливия Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Дакленда [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Дакленда [litres самиздат], автор: Оливия Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x