Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия

Тут можно читать онлайн Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия краткое содержание

Истории Асгарда. Трилогия - описание и краткое содержание, автор Кейт Декандидо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тор, Сиф и Троица Воинов – лучшие защитники Асгарда. Героям предстоит проявить всю свою храбрость, хитрость и силу воли, чтобы спасти родную землю от опасных врагов.
Книга первая. Тор. Битва с великанами
Когда Тор лишается магии Мьёльнира, он подозревает, что единственный, кому по силам такой трюк, – это его брат Локи. Всеотец устал от опасных проказ сына и наказывает его домашним арестом. Однако, сбежав, бог обмана и хитрости стравливает Одина и ледяного великана Хрунгнира. Теперь только Тор сможет спасти Асгард, сразившись один на один с ледяным великаном.
Книга вторая. Сиф. Даже драконам приходит конец
Дракон Отер терроризирует деревню Флудбьёрги. Тор после битвы с великаном не может защитить земли Асгарда, и Сиф придется отправиться в путь, разгадать секреты дракона и победить его, прежде чем деревня и ее люди пострадают в пламени.
Книга третья. Троица Воинов. Немощь богов
Ледяные великаны мечтают править Асгардом. Тьяцци придумал хитрый план и выкрал Золотые яблоки асов, без которых Асгардцы потеряют не только силы, но и бессмертие. Тор и Сиф залечивают свои раны, и на этот раз Троице Воинов предстоит вернуть украденное и спасти свой народ.

Истории Асгарда. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истории Асгарда. Трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Декандидо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – возразила Сиф, – оно принадлежит гному. И будет возвращено ему после того, как я избавлюсь от тебя в точности так же, как поступила с твоим братом.

– Едва ли.

С этими словами Регин взмыл в воздух... а затем накренился и пронесся вниз мимо Сиф и Отера.

Отер улыбнулся:

– Требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к полету.

– Похоже на то. – Сиф схватила Отера и силой усадила его рядом с грядой. – Сиди здесь. В безопасности.

– Что со мной будет?

Сиф взглянула в небо, пытаясь заметить дракона, но он улетел из ее поля зрения, по крайней мере, на какое-то время.

– Если я одолею Регина, тогда вас обоих доставят в Асгард. Флудбьёрги находится под защитой Всеотца – именно поэтому я и оказалась здесь в первую очередь, – и Один решит судьбу вас обоих. – Она посмотрела на него. – А если Регин победит, тогда, я подозреваю, в крайне короткое время ты станешь его следующей жертвой. Так что молись, чтобы победила я, ибо Один проявит к тебе куда больше милосердия, чем твой брат.

С этими словами Сиф забралась на гряду и увидела летящего обратно к ней Регина.

– Сегодня вы умрете, моя леди! – кричал дракон, устремляясь к противнице. – И целое тысячелетие люди будут петь песни о том, как любовница Тора наконец-то пала от руки дракона Регина.

Сиф покачала головой:

– Любовница Тора? Это все, что ты перед собой видишь, Регин?

– Это все, чем ты являешься, моя леди, прямо как король Рагнар тебе и сказал. В самом деле, историю о битве с Линдвормом я впервые услышал именно из твоих уст. Все рассказы о Сиф, которые я слышал до этого дня, всегда посвящены подвигам более известных мужей, будь они Асгардцами, смертными или пришельцами. Все песни, которые поют в Асгарде, посвящены могуществу Тора, доблести Балдера и дружбе Троицы Воинов. Если о Сиф вообще и слагают песни, то исключительно из-за твоих успехов в спальне бога грома, а вовсе не на поле боя.

Рассмеявшись, Сиф произнесла:

– А ты так хорошо знаешь песни, которые поют в Асгарде, да? Мне лично до них нет дела, потому что о воинах судят не по песням, которые о них слагают. О воинах судят по тому, как они сражаются, и по тому, как они побеждают. А я всегда сражаюсь, маленький дракон, и всегда побеждаю.

– Да, разъезжая по полям с мечом в руке и призывом к оружию в сердце. Однако сейчас у тебя нет меча. Ты противостоишь мне безоружной и не готовой. Ты действительно веришь, что наша схватка может закончиться как-то иначе, кроме как твоей смертью?

– Я никогда и не верила в иное. И всегда оказывалась права.

С этими словами Сиф взмыла в воздух и приземлилась на морду дракона.

Регин начал дергаться из стороны в сторону так же, как в свое время Отер, но его действия оказались куда опаснее, поскольку, будучи неопытным, он еще не научился как следует управлять своими крыльями и творил ими настоящий хаос. И дракон, и его нежеланный всадник взмыли вверх, затем устремились обратно к горе и с сокрушительным ударом, сотрясшим все кости Сиф, врезались в горный склон.

И Сиф, и Регин скатились по склону горы и очутились на плато.

Сиф измучилась от битвы с Отером и вытаскивания туши дракона из пещеры и еще полностью не пришла в себя после удара по голове, поэтому теперь, попытавшись восстановить равновесие и самообладание, обнаружила, что перед глазами у нее все расплывается.

Поднявшись на ноги, воительница увидела перед собой сразу двух драконов. Она плотно зажмурилась и буквально заставила свое зрение прийти в норму. Снова открыв глаза, Сиф увидела всего одного дракона, но он как раз поднимался на свои когтистые лапы.

Яростно закричав, воительница устремилась навстречу Регину. Подскочив в воздух, она изо всех сил ударила дракона в морду. Еще один мощный удар в челюсть заставил голову чудища взмыть вверх. Он снова поднялся в воздух.

Взлет дракона сократил до нуля арсенал наступательных действий, и Сиф пришлось снова уйти в оборону, уклоняясь от возобновившихся попыток Регина зажарить ее живьем. Регин целился гораздо хуже брата, но и воительница двигалась куда медленнее обычного.

Один из залпов Регина опалил-таки правую руку Сиф, перегрев ее доспехи. Скривившись от ярости и боли, воительница оторвала раскалившийся докрасна рукав брони и побежала ко входу в пещеру, подставляя обожженную плоть холодному горному воздуху. Игнорируя пульсирующую в руке боль, она схватила один из валяющихся возле входа больших булыжников и метнула в голову Регину. Дракон сумел спрятать морду, но вот остальное тело девать было некуда, и камень угодил ему в спину. Закричав от боли, Регин рухнул на плато с такой силой, что ударной волной Сиф сбило с ног, и она покатилась по земле.

Воительница поднялась было на ноги, но тут чешуйчатый хвост Регина скользнул по каменистой земле и подсек ее. Опрокинувшись назад, Сиф снова повалилась на землю, на правый бок.

Перед ее глазами пронеслась вся гора. Она опять попыталась встать, но с каждым движением мир все больше и больше расплывался у нее перед глазами.

Сиф зажмурилась. Помогло. Однако теперь она не видела своего врага. Но с открытыми глазами было еще хуже, так что она снова их закрыла и опустила голову на холодную землю. Она полежит так всего минутку, передохнет, затем снова придет в норму.

Если только в ушах перестанет звенеть, а мир прекратит плыть перед глазами, она сможет одолеть Регина.

– Сиф!

Далекий и знакомый голос.

Воительница рискнула открыть глаза.

Над ней стояла Хильде.

– Х-Хильде?

– Тебе нужно вставать, иначе черный дракон убьет этого мужчину!

Использовав последние остатки силы воли, Сиф заставила себя приподняться на локтях.

Она увидела Регина. Дракон возвышался над братом, который с вызовом смотрел на него с вершины гряды.

– Чего ты ждешь? – по-прежнему шепелявя, крикнул Отер. – Убей меня!

– Нет нужды спешить, братец.

– Есть нужда. Ты должен защитить свой клад любой ценой от каждого, кто попытается отнять его у тебя. И все же ты не решаешься меня убить.

Регин не шелохнулся.

– Я не понимаю. Я знаю, что хочу наконец-то убить тебя после всех этих лет, но просто не чувствую больше никаких эмоций.

– Нет, и никогда больше не почувствуешь. А знаешь почему, Регин? – Отер рассмеялся. – Потому что мне не нужно это сокровище! Я не представляю угрозы для твоего драгоценного клада! Он весь твой! Вот в чем истинный смысл проклятия! Твои собственные желания ничего не значат, Регин. Отныне ты всего лишь хранитель сокровища и ничего более. А поскольку я всего лишь жалкий обнаженный мужчина, прячущийся за горным гребнем, проклятие знает, что я не представляю для клада никакой угрозы, – так что ты не убьешь меня. Ты не сможешь меня убить! – Отер покачал головой. – Мои поздравления, Регин. У тебя были все шансы начать новую жизнь, вдали от отца и его издевательств, от меня и моего проклятия! У тебя были все навыки и свобода, чтобы продолжить семейное дело или, возможно, начать новое. Ты мог заняться чем угодно! Перед тобой лежало безграничное, словно сами Девять Миров, количество возможностей. Вместо этого ты потратил время на мои поиски – только затем, чтобы разрушить свою жизнь в точности так, как я разрушил свою!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Декандидо читать все книги автора по порядку

Кейт Декандидо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории Асгарда. Трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Истории Асгарда. Трилогия, автор: Кейт Декандидо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x