Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия
- Название:Истории Асгарда. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122338-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Истории Асгарда. Трилогия краткое содержание
Книга первая. Тор. Битва с великанами
Когда Тор лишается магии Мьёльнира, он подозревает, что единственный, кому по силам такой трюк, – это его брат Локи. Всеотец устал от опасных проказ сына и наказывает его домашним арестом. Однако, сбежав, бог обмана и хитрости стравливает Одина и ледяного великана Хрунгнира. Теперь только Тор сможет спасти Асгард, сразившись один на один с ледяным великаном.
Книга вторая. Сиф. Даже драконам приходит конец
Дракон Отер терроризирует деревню Флудбьёрги. Тор после битвы с великаном не может защитить земли Асгарда, и Сиф придется отправиться в путь, разгадать секреты дракона и победить его, прежде чем деревня и ее люди пострадают в пламени.
Книга третья. Троица Воинов. Немощь богов
Ледяные великаны мечтают править Асгардом. Тьяцци придумал хитрый план и выкрал Золотые яблоки асов, без которых Асгардцы потеряют не только силы, но и бессмертие. Тор и Сиф залечивают свои раны, и на этот раз Троице Воинов предстоит вернуть украденное и спасти свой народ.
Истории Асгарда. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вольштагг резко повернулся к Фандралу.
– Не смей так отзываться о моей дорогой жене! Я сокрушал троллей, когда ты еще агукал в пеленках!
– Скорее уж заморил их своими хвастливыми историями.
– Не путай мои подвиги с хвастовством, мальчишка! Так велики моя сила и хитрость, что я бы смог добраться до Ниффльхейма, постучать Фенрира по лбу и не потерять даже кончика ногтя!
Фандрал фыркнул.
– Вряд ли бы ты меня опередил, мой тяжеловесный друг!
Увидев возможность положить конец разногласиям, Тор воскликнул:
– Заключите пари! Чем не отличное завершение пиршества: разрешить спор между воинами в опасном путешествии?
– Так и поступим! – воскликнул Фандрал. – Я покажу этому недоумку, как бахвальствовать попусту!
Вольштагг кивнул:
– Выйдем с первыми лучами солнца.
– Увы, я не смогу отправиться с вами: нужно держать путь в Идалир, – поморщился Тор.
– Как же так? – спросил Фандрал. – Нам нужен беспристрастный судья.
Тор глянул на темноволосого юношу.
– Может быть, Огун выручит?
– Да! – обрадовался Вольштагг. – Яс удовольствием послушаю, как он возвестит о моей победе!
Фандрал посмотрел на Вольштагга, затем улыбнулся Огуну.
– Он каждому из нас друг и не отдаст никому предпочтения. Я мало в чем соглашусь с Вольштаггом, но Огун – достойный судья.
Юноша кивнул:
– Я польщен.
– Тогда решено, – заключил Тор.
Фандрал усмехнулся.
– Жду тебя на причале Ормта с первыми лучами солнца, Увесистый. Если, конечно, не струсишь, как выветрится эль.
Вольштагг язвительно рассмеялся:
– Я-то приду, дитя. Только бы вот не пришлось искать тебя поутру у мамки под юбкой.
На следующий день трое встретились у причала Ормта.
Фандрал предвкушал, как выставит Вольштагга старым дураком и прославится среди друзей.
Вольштагг с теплотой думал о еде, которую поутру собирала ему Гудрун, недовольно ворча, что ее недалекий муженек тащится на поиск приключений вместо того, чтобы заниматься делами.
Огун тоже размышлял о чем-то своем.
Когда солнце поднялось в небе, они взошли на судно и отправились к Ниффльхейму. Вскоре все трое сошли на берег бесславных мертвецов.
Добровольно сюда отправлялись только самые отважные или самые неразумные. К которым отнести старого воина, молодого бойца и тихого юношу, представлялось не очень ясным.
На пути к Ниффльхейму Вольштагг рассказывал Огуну о Фенрире.
– Это огромный волк, сын сводного брата Тора, Локи, и великанши Ангербоды. Надо сказать, отпрыски у Локи странные. Как бы там ни было, Фенрир опасен, и ему нельзя свободно гулять по просторам. Один распорядился посадить его на цепь.
Фандрал перебил старого воина.
– Конечно, было не так просто. Обычные цепи не могли сдержать огромного хитрого волка. Да и поймать его – дело нелегкое. Моему наставнику, Тиру, пленение Фенрира стоило руки.
Теперь говорящего перебил Вольштагг:
– Конечно, все было еще сложнее.
Фандрал фыркнул.
Вольштагг продолжал:
– Фенрира не удержать ни одной цепью, выкованной в Асгарде. И Всеотец поступил так, как делал каждый раз, когда нуждался в чем-то выдающемся. Он отправился в Нидавеллир к гномам. Те гномы создавали лучшее оружие – от молота Тора до Балдерова щита. Уж кто, как не они, сумели бы выковать достойный волка поводок.
– И вот Глейпнир – крепчайшая цепь – была готова, – вновь заговорил Фандрал. – Столь тонкая, что ее и не увидишь, столь острая, что легко разрежет что угодно, она по сию пору обнимает шею Фенрира. Только волк решит потянуть больше, чем можно, как голова его падет с плеч.
Огун нахмурился:
– Чем же он тогда опасен?
– Если приблизиться к нему настолько, чтобы дотянуться до головы, он вполне сможет разорвать тебя на куски, – объяснил Фандрал.
– К тому же, как я и говорил, он хитер, – добавил Вольштагг.
– Это я говорил, – возразил Фандрал.
Не обратив внимания на замечание соперника, Вольштагг сказал:
– Фенрир постарается заставить нас снять цепь.
Едва путешественники добрались до туманных равнин Ниффльхейма, как их обступили великаны, подданные Имира.
Фандрал не успел и глазом моргнуть, как Вольштагг двинулся на них, взметнув в воздух могучий меч. Пусть он постарел, а крепкие мышцы обросли жирком, воин все же оставался Асгардским львом.
Разрубив трех великанов пополам, он снес остальным троим головы. Враги оказались повержены.
– Должен признаться, Вольштагг, – медленно проговорил Фандрал, – не ожидал, что в тебе столько азарта, когда дело не касается еды.
От внезапной схватки, которая потребовала немало сил, у Вольштагга закружилась голова и перехватило дыхание. Судорожно набирая воздух в легкие, он ответил:
– Лев Асгарда – прежде всего воин, мальчишка. Двинемся же, нас ждет Фенрир!
Они пошли дальше, но путь им снова преградили. На сей раз – каменный тролль.
– Чуял асов, как знал! – пророкотал он. – Сложите же головы от рук Гларина-меченосца!
Огун уставился на тролля во все глаза.
– Я слышал сказания о Гларине-меченосце. Его не победить, пока он не выпустит клинок из рук.
Фандрал усмехнулся, уже подняв свой меч:
– Ты наверняка ослышался, добрый Огун, ведь так сказать могли только обо мне!
– С тебя начну, бледноволосый, – сказал тролль. – Потом – другие.
– Это вряд ли, – бросил на бегу Фандрал и налетел на Гларина. – Получай!
В таких схватках на мечах Асгардцу бывать еще не доводилось. Даже на первых уроках, которые давал ему Тир, сражение давалось проще. Гларин отбивал каждый удар Фандрала. А Асгардец рисковал пропустить всякий замах тролля. Казалось, миновала целая вечность, пока Асгардец наконец заметил: иногда Гларин оставляет незащищенным правый бок, замахиваясь для очередного удара. Лишь после немалого числа попыток сумел Фандрал воспользоваться моментом.
И вот он вонзил клинок в ногу каменного тролля.
Гларин-меченосец взвыл, и полилась из раны по глинистой коже ихор.
– Ранил ты меня! Не бывало такого еще!
– И больше не будет, – заключил Фандрал, снося троллю голову.
– Ты впечатлил меня, юный Фандрал, – сказал Вольштагг. – Я еще не видел, чтобы некто владел мечом столь же искусно, даже я сам.
Фандрал склонил голову перед тем, как вытереть клинок:
– Я польщен похвалой Асгардского льва.
– Вы оба – блестящие воины, – проговорил Огун. – Для меня честь быть вашим судьей.
– Именно, – тихо проговорил Вольштагг и о чем-то задумался. Затем взгляд его вновь прояснился: – Идем! Нас ждет Фенрир!
Путешественники двинулись дальше и вскоре подошли к третьему корню Иггдрасиля, который соединял Ниффльхейм с остальными мирами. Древо грыз огромный зеленый дракон.
– Это Нидхёгг, – почти благоговейно прошептал Фандрал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: